Stilisztika „Szépen az ír és beszél, akinek sikerül még a bonyolult gondolatait is egyszerűen és világosan előadni. A művészet pedig ott kezdődik, ahol.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A magyar irodalom és nyelvtan vizsga a 8. évfolyamon
Advertisements

Történeti episztemológia
Egy ötlet megvalósítása
Művészet By: Turi Krisztina.
A publicisztikai és tájékoztató műfajok
A társadalmi környezet hatása a gyermekek fejlődésére
Tengeralattjáró győzelmi hírek elmaradása – kilövés
Verbális kommunikáció
Társadalmi és területi nyelvváltozatok
Összeállította: Dóber Valéria
STÍLUSRÉTEGEK.
TÁMOP a mezőberényi Petőfi Sándor Gimnáziumban
2. előadás.
Szemiot i ka.
Verbális kommunikáció
A MŰNEMEK ÉS A MŰFAJOK RENDSZEREZÉSE
Szaknyelvi és terminológiai ismeretek SZTE 2010 Kiss Gábor TINTA Könyvkiadó, kissgabo kukac tintakiado pont hu.
Vallásantropológia rítus, totem, tabu, mágia, mítosz
Novellaelemzési szempontok
Kommunikáció.
Krúdy Gyula: Szindbád Érettségi tételminta
A táj, a természet szerepe Petőfi lírájában és Az apostolban
Stílus és jelentés /társalgási stílus, publicisztikai stílus, tudományos-szakmai stílus, hivatalos stílus /
A 19. századi líra átalakulása
Jung Károly: Dal a hazáról
A PLAKÁT Készítette: Wiedermann Katalin.
KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA IV.
A szóképek (trópusok) és alakzatok rendszere
A képszerűség szerepe a retorikában
A stílus fogalma, hírértéke
A dal évszázadai. 1. Dal, de mégsem dal Görögök: ódé Rómaiak: Horatius carmenjei Középkor: trubadúrlíra – éppen, hogy nem személyes Az igazi, mai értelemben.
A kontextus hatása a kollokációk megértésére Csiszár Orsolya ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola.
Építészettörténet.
Az avantgárd művészeti irányzatok
A kommunikáció nem nyelvi kifejezőeszközei
A kommunikációs folyamat funkciói és tényezői
Összeállította: Dóber Valéria
Összeállította: Dóber Valéria
Összeállította: Dóber Valéria
Színész Szerep Nézők  Színház lényege, ami nélkül, nincs színház  Nincs színház  Színész / szerep-be lépés,  Néző (közönség), több ember  Közös.
Szentimentalizmus Készítette: Domján Gáborné.
A „barbárság” fogalma Móricznál és általában
Az idézés.
„Reflektorfényben Te állsz”
Az irodalmi művek elemzésének és értelmezésének lehetséges szempontjai
Az alapvető kommunikáció
Levelezési alapismeretek
Prezentáziós Stratégia
A szövegértés diagnosztizálása és fejlesztése
Élet az Interneten.
A stílusrétegek IV november 6..
Kultúra értelmező kéziszótár alapján három jelentés
Hasonlóságok és különbségek a reneszánsz és az alföldi realizmus művészetében.
Bölcsész Hefop tananyag- fejlesztési zárókonferencia szept ELTE BTK.
Új tanulási formák adaptálása jó gyakorlat jelleggel Felkészülés a kompetencia alapú érettségi vizsgára.
Bevezetés a szaknyelvek tanulmányozásába Szeged, január 29. Az előadás helyszíne: SZTE JGYPK, Díszterem SZAKNYELVI -MÓDSZERTANI TOVÁBBKÉPZŐ TANFOLYAM.
A forma fogalom használatai A forma mint elrendezés – A pythagoreusoknál alakult ki. – Rend, arány(ok), mérték („a szépség a részek világosan meghatározott.
A kommunikáció tényezői és funkciói
A magyar felvilágosodás irodalma
A magyar nyelv területi nyelvváltozatai és a norma
A kommunikációs folyamat tényezői és funkciói
CSALÁDI ÉLETRE NEVELÉS
A KÖZÉLETI SZÓBELISÉG Készítette: Gazdag Vilmos (II
A stílus.
Bevezetés a nyelvtudományba
A nyelv mint jelrendszer
LÍRA – EPIKA - DRÁMA.
A romantika.
A nyelvhasználat értékelésének lehetősége
Hétköznapi hiedelmek a nyelvről, nyelvi babonák
Előadás másolata:

Stilisztika „Szépen az ír és beszél, akinek sikerül még a bonyolult gondolatait is egyszerűen és világosan előadni. A művészet pedig ott kezdődik, ahol az ember az ilyen előadással még élvezetet is szerez hallgatóinak.” (Illyés Gyula)

Stílustan Stilisztika Stílus Stílusosság – a jó stílus követelményei

Stilisztika Fogalma A nyelvtudománynak az irodalomtudománnyal érintkező ága, amely a nyelvi elemek (szavak, toldalékok, mondatok stb.) stilisztikai (közlő, kifejező, hatáskeltő stb.) értékeit vizsgálja. Ágai nyelvi elemek célszerű és hatásos felhasználásának vizsgálta, mik az egyes stílusrétegeknek és stílusárnyalatoknak a jellemző, tipikus eszközei – stíluselmélet egyes nyelvi elemek, valamint stílusrétegek és stílusárnyalatok fejlődésének története – stílustörténet írók, költők egyéni stílusának elemzése – stíluskritika

Stílus görög eredetű szó – egy csontból vagy fémből készített, egyik végén hegyes, a másikon lapos íróeszköz (már akkor is használták az írás, kifejezés módjára, vö. „jó tollú”) a nyelvi kifejezés módja, az a sajátos mód, ahogyan közölnivalónkat (gondolatainkat, érzéseinket stb.) megfelelően kiválasztott és elrendezett nyelvi elemek segítségével kifejezzük

Szépirodalmi, művészi stílus Nyelvi stílus (köznapi nyelvhasználat stilisztikai sajátosságai) Szépirodalmi, művészi stílus

József Attila: Altató alszik – közömbös stílusminősítésű aluszik – az előbbivel azonos fogalmi tartalmú, de népies, irodalmi ízű elalszik – az alvás kezdete szundít – rövidebb ideig alvás szendereg – nem mély alvás szunnyadozik – huzamosabb idejű, csendes alvás A szinonimák elrendezése a strófa szerkezetében szinte struktúrateremtő elv: a versszakok első három sorában a gyermekvilághoz tartozó élő és élettelen dolgok nyugalomba, mozdulatlan állapotba kerüléséről van szó. A negyedik sor (refrén) alvásra szólít fel, hiányzik a tehát.

Stílus kibővült jelentése Nyelvi kifejezésmód Az írói megformálás egyes korokra, irodalmi törekvésekre jellemző módja Az írói megformálás egyes irodalmi művekre jellemző módja Művészetek: bizonyos korok, közösségek, irányzatok, alkotók kifejezésmódja, formanyelve Egyénre jellemző viselkedésmód, modor (életstílus Valamely sportágban alkalmazott jellemző mozgásforma (játékstílus) Egyéni munkamódszer

A stílus alakulását befolyásoló tényezők a megnyilatkozás tárgya a megnyilatkozás célja tudományos munkák célja elsősorban a kifejtés, a megértés, ezekre tehát az értelmi jellegű nyelvi elemek használata a jellemző; szépirodalmi művek célja az érzelmekre hatni – szóképek, festői erejű szavak stb. a gyakoriak. kommunikációs helyzet, az alkalom, kinek szól a mondanivalónk stb. az alkotó egyénisége (Csokonai Vitéz Mihály Tartózkodó kérelem – Vörösmarty Mihály Ábránd; Juhász Gyula Magyar táj, magyar ecsettel – Ady Endre A magyar Ugaron)

A stílust a gondolatnak olyan nyelvi megvalósításaként értelmezhetjük, amely függ a kifejezett érzelmektől, hangulattól, a beszédhelyzettől és a kontextustól. A szöveg alkotója a gondolatnak megfelelő nyelvi elemeket választja ki és kapcsolja össze, így jön létre a szöveg stílusa mint globális struktúra. Ezt a szöveg értelmezője többletjelentésként, másodlagos üzenetként fogja fel, miközben a szövegben a nyelvi elemek gyakoriságából információkat állapít meg: a társadalmilag érvényes nyelvi és szemantikai normától való eltérések stilisztikai hatását tárja fel.

A jó stílus követelményei (hagyományos stilisztika) Helyesség Magyarosság Világosság Tömörség Szabatosság Szépség Szemléletesség Élénkség Jóhangzás Természetesség Választékosság Változatosság Költőiség Hangulatosság Szemléletesség - elképzeltető, láttató kifejezés Élénkség - érzelmekre, akaratra ható alakzatok, szokásostól eltérő fordulatok Jóhangzás = eufónia Választékosság – igényes nyelvhasználat Költőiség – érzelem- és képzeletbeli gazdagság

A jó stílus követelményei (modern stilisztika) A modern stilisztika ezeket elfogadja, de hozzáteszi a stiláris adekvátság követelményét. Összhang a tartalommal, beszédhelyzettel, a közlés céljával és a közlemény műfajával.

Stilisztikai alapfogalmak Stíluselem Stílusérték Stílusminősítés Stílusréteg Stílusárnyalat

Stíluselem (stiléma) Stílusértékkel bíró nyelvi elem, amely a szövegbe kerülve az eredeti jelentés mellett többletjelentést nyer. Minden nyelvi elem stíluselemmé válhat: hang, szó, mondat.

Stílusérték Egy nyelvi elemnek az adott szövegben érvényesülő sajátos jelentéstöbblete. 2 típusa: Alkalmi: a szónak az eredetitől eltérő, másodlagos (konnotatív) jelentése csak az adott szövegben érvényesül (pl. Petőfinél a lánc ’rabság’). Állandósult: a szó és jelentése elválaszthatatlan egymástól, az elsődleges (denotatív) jelentés, meghatározó a felhasználás szempontjából (pl. spiné – durva).

Stílusminősítés A nyelvi elemeknek az érzelemmentes, közömbös színezettől eltérő, állandósult stílusértéke. A szótárakban alkalmazott stílusminősítések sokféle szempontból értékelik a nyelvi elemeket: használati kör (táj, argó stb.); sajátos érzelmi árnyalata (udvarias, durva stb.); képes vagy átvitt jelentés; ritka, elavult stb.

Példák (Magyar Értelmező Kéziszótár, 2003) durva (= sértően, megalázóan nyers), – ez az, pl: muff ’nő, lány’ argó (= argó, argotikus szó, kifejezés) – ez nem az, inkább a nyelvváltozatot adja meg, stílusminősítése pl. a fenti lenne biz (= a bizalmas, közvetlen, fesztelen hangú társalgásra jellemző, a választékosabb v. a hiv. érintkezésben nem haszn.), pl: kakukk ’vmely csoport tagjai közé (feltűnően) nem illő személy’ elav pl: klepszidra ’az időt víz lefolyásával, lecsepegtetésével mérő szerkezet’, rég biz ’kezdetleges, rossz óra’, táj tréf: vén ~: vén banya gúny – ez inkább stílusalakzat, pl: kóceráj biz, gúny ’gyatra, elhanyagolt kis műhely v. bolt’

irod (= csak a szépirodalomban, a költészetben haszn. , gyak irod (= csak a szépirodalomban, a költészetben haszn., gyak. könyvnyelvi) kedvesk nem hiv (hivatalosan nem használt, nem szakszerű) nép (országszerte ismert népi, népnyelvi, népies stílusban), pl. korc ’gatya, szoknya stb. derekán bevarrott és befűzött madzaggal, gumival stb. ráncba szedett szegély’ pejor rosszalló, elítélő, lekicsinylő, pl. klán sajtó pejor: azonos (politikai) célok szolgálatában álló rokonok összessége. rég (régiesen): klapancia kissé rég: kínrím, kezdetleges vers szépítő (szépítően, körülíróan eufemisztikusan – gyak. durva v. illetlen szavak helyett) táj (csak tájszóként él, nem azonos a népivel, azt mindenki ismeri a szótár szerint) léhó~léjó: Hordóra való tölcsér, tőtike.

Stílusréteg a társadalmi érintkezés meghatározott területén jellemzően használt nyelvi kifejezőeszközök rendszere, illetve az ezek használatát szabályozó törvényszerűségek összessége egy-egy csoport nyelvi kifejezésmódját többé-kevésbé azonos vonások jellemzik

Főbb stílusrétegek I. Írott nyelvi stílusok: 1. Tudományos stílus 2. Publicisztikai stílus 3. Hivatalos stílus 4. Szépirodalmi vagy művészi stílus 5. Levélstílus II. Beszélt nyelvi stílusok: 1. Társalgási stílus 2. Szónoki stílus 3. Elõadói stílus

Stílusárnyalatok (1) A stílusrétegeken belül stílusárnyalatokat (hangnem) különböztetünk meg. I. A kommunikáció tényezőit figyelembe véve utalhat a lelkiállapotra: élénk, kedélyes, tréfás, fennkölt, emelkedett, gúnyos, humoros; a beszélő-hallgató viszonyára: bizalmas, családias, fesztelen, durva, közönséges; a témára: világos, logikus, homályos, szemléletes, széteső; a beszédhelyzetre: választékos, ünnepélyes, patetikus II. A felhasznált nyelvváltozat alapján: irodalmi, köznyelvi, népi-népies, szaknyelvi, zsargon(argó) stílust.

Stílusárnyalatok (2) III. A nyelvi igényesség foka szerint: egyszerű, választékos, finomkodó, emelkedett; közönséges, durva, bizalmas, szóvirágos stb. stílus. IV. Érzelmi hatáskeltő elemek alapján: világos, logikus, homályos, nehézkes, száraz V. Az értelmi hatáskeltő elemek aránya és milyensége alapján: ünnepélyes, patetikus, kedveskedő, tréfás, gúnyos, másrészt szemléletes, régies, modoros, élénk stb. VI. Az alkalmazott műfaj alapján: epikai, lírai, drámai stílus, ezeken belül regény- vagy novellastílusról, ódai, balladai, továbbá vígjátéki stb. stílusról.

Példa „Itt a juss, kölök, ne mondd, hogy ki nem adtam.” (Arany János: Toldi) „A kis kölyök, ki voltam, ma is él.” (József Attila: Kirakják a fát) Kölyök: gyakran pejoratív, József Attilánál alkalmilag kedveskedő színezet Kölök: népies változat, Aranynál a népi ízhez a tudatos becsmérlés szándéka társul