Brekeke,, Brekeke, brekeke, Szegény béka nem lakik jól Szegény béka nem lakik jól Sohase, sohase … Sohase, sohase …
b B é a
b B b á-rány bi-ka ba-goly
ab AB ab AB eb EB eb EB áb ÁB áb ÁB ba BA be BE bá BÁ
bab báb bál láb zab baba bába bála lába zaba babát bábát bálát lábát zabát
Hogyha most elindulok, azután balra fordulok, egy kis útig, titkos útig lábujjhegyen eljutok.
i I í Í íi á ű
i í IÍ li-ba koc-cint ír
im ím IM ÍM im ím IM ÍM is ís IS ÍS is ís IS ÍS it ít IT ÍT it ít IT ÍT il íl IL ÍL il íl IL ÍL iz íz IZ ÍZ iz íz IZ ÍZ mi mí MI MÍ si sí SI SÍ ti tí TI TÍ li lí LI LÍ zi zí ZI ZÍ
íz Lili mi bibi itt sí íze Lilla Mimi bibe itat síel ízes Lali Misi babi itatás síelés
Róka-róka réten, Fuss a holdas égen…
r R ó a
r R ro-var far-kas her-nyó
er ER re RE ár ÁR rá RÁ ír ÍR rí RÍ ar AR ra RA ir IR ri RI
rá ár zár kár ma rám árt zárt kar mar ráma ártás zárta kert Mari rámát mártás zártam kerti Marit
Bükkfa ága hímbál, Sötét varjú hintál, Föltekint, letekint, Csak ő tudja, mit vár.
v V a ú
v V ví-zi-ló ping-vinva-kon-dok
ev EV av AV ív ÍV áv ÁV iv IV ve VE va VA ví VÍ vá VÁ vi VI
vas víz ív sav vasa vize íve sava vasal vizes ível savas vassal vízzel ívvel savval
Nézz csak oda: ott az odú! Ki lakhatja? Tán az uhu? Huhú! világ- csoda lenne, ha az uhu laknék benne.
oO óÓ o ú ó a
oO óÓ o-rosz-lán ol-ló dí-nó
ól ÓL ol OL om OM óm ÓM os OS ló LÓ lo LO mo MO mó MÓ so SO
oz OZ óz ÓZ ob OB ób ÓB ot OT ót ÓT zo ZO zó ZÓ bo BO bó BÓ to TO tó TÓ
óra orra sóz mos órám orrom sózó moss órámat orromat sózóm mossa
Erre kakas, erre tyúk, erre van a gyalog út...
k K a
ka-csa kecs-ke bi-ka k K
ak AK ek EK ik IK ík ÍK ok OK ók ÓK ka KA ke KE ki KI kí KÍ ok OK ók ÓK
kór rak só kas kása mák kár rák sók kaska kára mek kar rokk sok kakas káva mik rokka sokk róka
Ég a gyertya, ég El ne aludjék!
é É é
é-des-ség bé-ka a-ján-dék é É
él ÉL ék ÉK év ÉV és ÉS ét ÉT lé LÉ ké KÉ vé VÉ sé SÉ té TÉ
él ré kér méz éle rét vér méze élet réti tér mézes élete rétes mér
Beletettem a fiókomba a nagyítómat az állatkert Játékvadjai közé. Azóta lábdobogás, hangzavar, madárszó hallatszik az asztalomból. És nem meri senki kihúzni a fiókot csak én.
n N a í ó
n N nap hin-ta nagy-ma-ma
én ÉN én ÉN en EN en EN in IN in IN ín ÍN ín ÍN on ON on ON ón ÓN ón ÓN án ÁN án ÁN an AN an AN né NÉ ne NE ni NI ní NÍ no NO nó NÓ ná NÁ na NA
ne kan néz van nem kín nézz vén neme ken nézze von nemes kén nézzék vinne
Orra puha, talpa bársony. Egerészik a padláson. Kedvence a friss tejecske, meg a kemence melege.
c C i ő
c C ci-ca ka-ti-ca cá-pa
ca CA cá CÁ ce CE cé CÉ ci CI cí CÍ co CO ac AC ác ÁC ec EC éc ÉC ic IC íc ÍC oc OC
cím cin arc cica címe cink érc cici címer cinke érce cece címere cinkék arca coca
Három egész napon át faragtam egy furulyát.
f F ó a
f F far-kas te-le-fon e-le-fánt
éf ÉF íf ÍF áf ÁF of OF ef EF fé FÉ fí FÍ fá FÁ fo FO fe FE
fa fél fon fiók fal félt fen fióka fala folt fán fiókát falat falt fém fiókák
Dombon törik a d iót. hegyormon a mogyorót - zajuk ide csattog! -, Völgyben meg a makkot.
d D o
dí-nó ma-dár a-ján-dék d D
de DE di DI dó DÓ dé D dá DÁ do DO da DA ed ED id ID ód ÓD éd ÉD ád ÁD od OD ad AD
dó dada dió Dodó dínó dádá dínók dédi ád dara kád Dóra vád diri mád Dini
Jég! Jég! Jég! Palota az ég. Hókirálynak jégvárában állok talpig zúzmarában.
je-ges-med-ve ha-jó űr-ha-jó j J
ja JA aj AJ jó JÓ ój ÓJ jé JÉ éj ÉJ jo JO oj OJ je JE ej EJ já JÁ áj ÁJ
jó jó rojt baj jós jobb rojtja vaj jók jóban rojtos sajt jókat jobban rojtban máj
u U ú Ú u-bor-ka pár-duc hús út
út ÚT úr ÚR ud UD ub UB ul UL úm ÚM ús ÚS tú TÚ rú RÚ du DU bu BU lu LU mú MÚ sú SÚ
új út ujj utca ujja utcát ujjas utcám ujjak utcán duda daru Buda falu luda saru suba kapu suta satu
Éj-mélyblől fölzengő Csing-ling-ling száncsengő.
sz SZ
szü-le-tés-nap ször-föl hang-szer
szó SZÓ szi SZI szú SZÚ sza SZA szí SZÍ szá SZÁ szu SZÚ sze SZE szé SZÉ asz ASZ ósz ÓSZ isz ISZ úsz ÚSZ ísz ÍSZ ász ÁSZ usz USZ esz ESZ ész ÉSZ
szó ész szósz esze szósza eszes szósszal ésszel száz szár szer szám szára szem szál száraz szék száll szárat szél
h H Hűvös fickó! Áll, áll a csöndben: ha hógolyó hull rá, se bánja: vállán úgyis hóból ködmön, hó a teste, hó a subája.
h H hód han-gya te-hén
ha HA hó HÓ he HE hi HI hí HÍ hé HÉ há HÁ ah AH óh ÓH eh EH ih IH íh ÍH éh ÉH áh ÁH
ha hat hal ható hall hatos halló hatok halom hetek méh hát méhe hűt méhész hat mehésze hét méhészet hit méhészeti hőt
Raj-zolj hó-em-bert! A tes-te há-rom da- rab-ból áll. A fe-jén fe-ke-te ka- lap. Sál van raj-ta. A sze-me szén. Or- ra ré-pa. A két ke-ze fa-ág.
Gyermekjátéknak nőtt gyümölcs, kavicsa őszi fának, lehull, koppan a …
g G golf ken-gu-ru rág-csá-ló
ge GE go GO gi GI ga GA gé GÉ gá GÁ gu GU gí GÍ gú GÚ eg EG og OG ig IG ag AG ég ÉG ág ÁG ug UG íg ÍG úg ÚG
géz vág gáz vég gaz víg gizgaz meg gomb mag gombot tág gombóc tag mag ág maga agg magam ég maggal ege magas eget magasat Eger magasság egér
Rajzolj! Mi hiányzik a képről? Az e-gér szí-ne bar-na. Hosz-szú far-kin-cá-ján sár-ga mas-ni van. Or-rá-val ke-rek saj-tot szi-ma-tol.
ö Ö ő Ő Őzgidácska sete-suta, Rátévedt az országútra, Megbotlott egy kidőlt fába Eltörött a gida lába.
ö Ö ő Ő
ör-dög e-ső bű-nö-ző
öt ÖT őt ŐT ők ŐK öl ÖL ől ŐL öv ÖV ön ÖN tő TŐ lő LŐ kő KŐ nő NŐ vő VŐ sző SZŐ bő BŐ
őr kör őz öt öröm tör őzi ötös töröm szőr őzike ötöt köröm bőr ősz ölt görög bőg őszi öltő vörös rög őszike költő Körös szög össze kötő
Rajzolj! Öt zöld korongot. Öt zöld fát. Öt 4 leveles lóherét.
cs CS Csillagok, csillagok, Zsákban fénymagok.
cs CS
macs-ka csir-ke mé-hecs-ke
csa CSA acs ACS csi CSI ics ICS cso CSO ocs OCS cse CSE ecs ECS cső CSŐ őcs ŐCS csá CSÁ ács ÁCS csu CSU ucs UCS csé CSÉ écs ÉCS
ács cső öcs csőr csík csőre csók csörege csekk csörget csal Bécs csel bécsi csen bácsi Csenge bocsi csenget boci
Rajzolj! A vázában 2 szál margaréta, 1 szál kék nefelejcs van.
Az ipafai papnak fapipája van, tehát az ipafai papi pipa, papi fapipa.
A dohányzás káros az egészségre! ppp
Sző, fon nem takács.
p P
pár-duc szü-li-nap po-lip
pa PA pó PÓ pi PI pá PÁ pe PE pí PÍ pö PÖ ap AP óp ÓP ip IP áp ÁP ep EP íp ÍP öp ÖP
pár pára pír párás por poros per piros tép csap táp csíp tipp csöpp toppan csepp
Rajzolj! Fekete lepke piros csíkokkal. Kerekes porszívó.
Süssünk, süssünk valamit, azt is megmondom, hogy mit: lisztből legyen kerekes, töltelékes, jó édes.
ü Ü ű Ű
ü-veg-po-hár sün űr-ha-jó tűz
ül ÜL űl ŰL ün ÜN űn ŰN ük ÜK űk ŰK kű KŰ kü KŰ űn ŰN ün ÜN űl ŰL ül ÜL
üt űz ütő tűz ül fűz ülő tűt üllő fűt üres műt üreg műtő üteg süt üveg sütő ütem rüh rühes
Hátamon a zsákom. Zsákomban a mákom. Kiszakadt a zsákom. Kifolyott a mákom. Zsák, zsák teli zsák.
zs ZS zsi-ráf va-rázs-ló ró-zsa
zsa ZSA zsi ZSI zsu ZSU zsá ZSÁ zsű ZSŰ zsé ZSÉ zsó ZSÓ azs AZS izs IZS uzs UZS ázs ÁZS űzs ŰZS ézs ÉZS ózs ÓZS
zsír rúzs zsúr rizs zsák rizsa zseb rozs zsába rózsa Zsu zsivaj Zsuzsa zsíros Zsó zsinór Zsóka zsineg Zsa zsugor Zsanett zsűri
Nyuszi, nyuszi, nyulacskám, Ne félj tőlem, nincs puskám! Van ám nékem egyebem: Zöld káposzta levelem.
ny NY Nyuszi ül a fűben,,
ny NY szár-nyas lány her-nyó
nyú NYÚ nyi NYÍ nya NYA nyű NYŰ nye NYE nyo NYO nyé NYÉ nyá NYÁ úny ÚNY íny ÍNY any ANY űny ŰNY eny ENY ony ONY ény ÉNY ány ÁNY
nyár vény nyer legény nyír lepény nyíl serény nyél kemény nyál kémény nyúl regény nyög remény banya menyét tanya kenyér lánya köpeny bánya nyereg kánya nyihaha tányér nyulacska tenyér fanyűvő tények nyávog
Elment a tyúk vándorolni. Jaj, jaj, jaj, jaj, jaj! Nem jön haza többet tojni. Hibirik, hibirik, habrabra!
ty TY Én elmentem…
ty TY gyer-tya ponty ku-tya
tya TYA tyi TYI tyo TYO tyé TYÉ tyű TYŰ työ TYÖ aty ATY ity ITY oty OTY éty ÉTY űty ŰTY öty ÖTY
pötty batyu petty gatya lötty potyka konty kutya ponty kátyú pinty kotyog fátyol rotyog ketyeg motyog kártya Matyi hattyú Kátya portya Pityu poronty hártya
Lyukja mélyén él a róka, fején bőrén rőt paróka.
ly LY
lyu-kas süly-lyed ba-goly
ely ELY aly ALY ály ÁLY oly OLY öly ÖLY
lyuk mily lyuka mely lyukas mély lyukacsos moly lyukasztó boly lyukasztás gally pólya bivaly gólya dagály pehely mosoly gerely folyam kölyök furulya király Mihály
Volt egy dongó, megy egy légy, Tovább is van mondjam még? Igen Volt egy dongó, megy egy légy, Tovább is van, mondjam még? Igen! Ha neked ez nem elég, Öleld meg a kemencét!
Ég a gyertya ég, el ne aludjék, aki lángot akar látni, mind le guggoljék!
Gyíkpalotát ki látott? Száz kapuja van. Száz kapuján a gyík-király ki- és besuhan.
gy GY Zöld és sárga vagyok, szeretem a napot. Kövek között szaladok, s minden legyet bekapok.
gy GY gyer-tya nagy-pa-pa han-gya
gyí GYÍ gya GYA gyú GYÚ gye GYE gyö GYÖ gyá GYÁ így ÍGY agy AGY úgy ÚGY egy EGY ögy ÖGY ágy ÁGY
agy gyár ágy gyér egy Győr úgy gyúr így gyűr fagy gyufa fagyi Gyula nagy gyűrű nagyi gyere hegy gyerek hegyi gyermek
Rajzolj! Születésnapi torta négy gyertyával. Nagy adag fagyi tölcsérben.
A mi utcánk kicsi utca, van benne egy hosszú bodza. Ősz felé már hull a bodza, kis bogyóját dobja, dobja.
dz DZ e-dzés e-dző hú-zódz-ko-dó
udz udz UDZ edz EDZ adz ADZ odz ODZ dz dze DZE dzu DZU dza DZA dzo DZO
edz fog e-dző fogó e-dzés fo-gó-dzó e-dzé-sek bo-dza bo-dza-vi-rág kö-ve-te-lő-dző hú-zódz-ko-dó
dzs DZS
dzsun-gel dzsip mahara-dzsa dzsinn
udzs UDZS edzs EDZS ádzs ÁDZS dzsu DZSU dzse DZSE dzsá DZSÁ
dzsinn dzsem dzsip dzsinn dzsúsz dzsámi lán-dzsa dzse-ki dzsun-gel ban-dzsa ma-ha-ra-dzsa