1 / 17 Bíró Tamás 2006. március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség A seprű Héber-arámi kétnyelvűség a zsidó közösségekben Bíró Tamás

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A menórát sokan zsidó szimbólumnak tartják, amit a választott nép használt Isten rendelésére. A Messiás (Krisztus) követői az évezredek folyamán egyre.
Advertisements

Isten célja a gyülekezettel 2: Közösség
Az Ószövetség könyvei.
„Esélyteremtés és értékalakulás” Konferencia Megyeháza Kaposvár, 2009
Hol a résem Miért jó nekem odaállni?
Copyright B. McNutt A BIBLIA rövid vázlata Copyright B. McNutt
Értékeld az elmúlt évet: •Istenhez való hűséged, •a kegyelem megélése és •szíved szándékai alapján. 1.
2011. június 21. Kisfaludy Károly Megyei Könyvtár
Hotel Eger Park Konferenciaközpont október
Tisztelet - dicsőség Jon Palmer.
A Biblia keletkezése, nyelvei és fordításai
ISKOLÁK Az iskolai oktatásban 48 olyan intézmény vesz részt, ahol a komi- permják nyelvet anyanyelvként lehet tanulni. Ez 38,1%-a az iskolák összes számának.
A Zsidók egyik szent könyve a
Ókori Kelet Összefoglalás.
Arab, iszlám kultúra,művészet
Perzsáktól származó régészeti leletek
Egyiptom.
A BIBLIA KÖZEPE.
ALAPIGE: 1Kir 3,
BÁTOR VAGY GYÁVA (alamuszi) KERESZTYÉN VAGY?
Figyelmeztetés! E program használata fokozottan
A Dávid és Góliát elbeszélés szövege (1Sám 17). A dolgozat célkitűzései a 1Sám 17 ősszövegének rekonstrukciója a szövegvariánsok között felmerülő eltérések.
Izrael.
Világ legrégebbi még lakott városa
Dávid király 11/B.
szakmérnök hallgatók számára
I. Előadás Az anyanyelvi nevelés alapjai, célja, területei és elvei
Arab, iszlám kultúra,művészet
4. Feladat (1) Foci VB 2006 Különböző országok taktikái.
Hellas egységesítése Nagy Sándor i.e
Kis országok-nagy örökség
A Közel-Keletet egyesítő birodalmak
"Folyamodjatok az ÚRhoz, keressétek orcáját szüntelen!"
A görög és római kultúra
A világ képe az arabokról
Petőfi Sándor: János vitéz
A nagy népvándorlás.
Kicsoda Isten? 4. prédikáció
A Biblia.
Ábel Folk Iván A HIT HŐSEI 1.. Ábelnak sem sem volt könnyebb, mint neked 1.Mózes 4:1-16;
Kreatív, és korszerű Egyház Folk Iván. "Aki azt akarja, hogy az Egyház maradjon meg olyannak, amilyen, az nem akarja, hogy az Egyház megmaradjon." Klaus.
A történelem legnagyobb személyisége Jézus Krisztus volt. Mózes első könyve 1:1 A Biblia legelső mondata ez: Kezdetben teremtette Isten a mennyet és a.
A BIBLIA KÖZEPE. Vajon melyik fejezet a legrövidebb a Bibliában? A 117. Zsoltár.
A Holt-tengeri tekercsek
A halottak feltámadása és az utolsó ítélet
A zsidóság nyelvei Vajon a Biblia nyelvén beszélt Dávid király? Bibliai héber és tiberiási héber Biró Tamás
1 Gyorsul a gazdaság növekedése. 2 Nő a beruházás.
A zsidóság nyelvei Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés Biró Tamás szeptember 30.
Minden nap egy (újabb) ajándék. Mit tennél? - 24 óra alatt - Mit bánnál a legjobban hogy nem tettél meg? - Lenne még időd rá?
1. ELBESZÉLÉS Összeállította: Nikli Károly
Mózes első könyve. Mózes első könyve Előadó: Zarka Péter.
Református istentisztelet 2014 december 21 advent negyedik vasárnap.
Szent Bernadette.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Kis országok az ókori Közel-Keleten
„Emlékezz meg a nyugalom napjáról…”
Transzjordánia. IV. Móz. 34:15 1.) Jarmuktól É-ra Fennsík Básán (Ám.4:1) 2.) Jarmuk-Jabbok között erdős hegyvidék Gileád 3.) Jabbok-Arnon között Gád és.
Városállamok- Birodalmak
A zsidóság nyelvei Biró Tamás május 19.
Összefoglalás Ókori kelet államai. Fogalmak Bronzkor- ie. III. ée. Rézkor ie. IV. ée. Vaskor- ie. II. ée. Öntözéses földművelés Városállamok Ókori kelet.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás május 12.
Ó- és Újszövetség.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás március 17.
Szentírástudomány a szövegkritika: Fordítások
A babiloni fogság.
Az ókori kelet.
A két részre szakadt királyság
Biró Tamás A zsidóság nyelvei Biró Tamás március.
Isten lakhelye.
Ókori közel-keleti vallások
Előadás másolata:

1 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség A seprű Héber-arámi kétnyelvűség a zsidó közösségekben Bíró Tamás

2 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi Afro-ázsiai nyelvek  sémi nyelvek  nyugati sémi nyelvek  észak-nyugati sémi nyelvek: –Kánaáni nyelvek: héber, föníciai, moabita... –Arámi nyelv / nyelvek Korai vaskor (i.e. II. évezred vége, I. évezred eleje) –I.e. II. évezredi Szíria-Palesztina: kánaánita-föníciai –Héber törzsek bevándorlása Kánaánba (13. sz. vége) –Arámi törzsek bevándorlása Szíriába (11. sz. eleje) –Kis államok; arámi mint lingua franca –Perzsa Birodalom hivatalos nyelve (birodalmi arámi)

3 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Áttekintés Héber és arámi a babiloni fogság előtt Héber és arámi a kései bibliai korban Héber és arámi a rabbinikus korban Középkor, modern kor

4 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Áttekintés Héber és arámi a babiloni fogság előtt Héber és arámi a kései bibliai korban Héber és arámi a rabbinikus korban Középkor, modern kor

5 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber-arámi kapcsolat a babiloni fogság előtt Kapcsolat az őstörténetben? Deut. 26,5: „...bolyongó arámi volt az ősapám, és lement Egyiptomba, és ott lakott, és nagy néppé lett... ” Rebeka Aram-Naharaim-ból, az arámi Betuél lánya (Gen. 24,10; 25,20) „Lábán, az arámi”, Gen. 31,47a: „ És elneveze azt Lábán Jegar-Szahadutának, Jákob pedig elnevezte Gal-Éd-nek [tanúkő]”

6 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber-arámi kapcsolat a babiloni fogság előtt Első szentély kora: 2Kir. 18,26 = Jes. 36,1 (Szín-ahhé-eriba): „És azt mondta Eljakim, Hilkijahu fia, Sevna és Joách Rav-Sakech-nak: Beszélj a szolgáiddal arámiul, mért értjük mi azt, és ne beszélj velünk júdeai nyelven a városfalon lévő nép füle hallatára.” A babiloni fogság: Jer. 10,11: kiszólás a bálványimádókhoz?

7 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Áttekintés Héber és arámi a babiloni fogság előtt Héber és arámi a kései bibliai korban Héber és arámi a rabbinikus korban Középkor, modern kor

8 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi a kései bibliai korban Neh. 8:7-8: „És Jesua és Bani és Serévja, Jamin, Akuv... és a leviták magyarázták a népnek a Tórát, miközben a nép a helyén állt. Magyarázva olvasták a könyvet, Isten Tóráját, és úgy magyarázták, hogy a nép megértette az olvasottakat.” Neh. 13:24: „És gyermekeik fele asdodi nyelven beszélt, és júdeai nyelven már nem is tudtak, hanem más népek nyelvén beszéltek.”

9 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi a kései bibliai korban Perzsa Birodalom – birodalmi arámi ( I. Dareiosz Behisztun-i felirata: ékírásos perzsa, akkád és elami nyelven ) Eszt. 1,22: „És elküldött [a király] üzeneteket a király valamennyi országába, országonként az írásuk szerint, és népenként a nyelvük szerint...” Bibliai arámi: –Ezra 4,8-6,18; 7,12-26: hivatalos dokumentumok –Dániel 2,4b-7,23: irodalmi elbeszélés Elephantinei dokumentumok stb. Qumran: pl. Genezis Apocriphon

10 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Áttekintés Héber és arámi a babiloni fogság előtt Héber és arámi a kései bibliai korban Héber és arámi a rabbinikus korban Középkor, modern kor

11 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi a rabbinikus korban (kb. római kor) Tannaitikus kor (kb. i.e. 1. sz - i.sz. 2. sz.) vs. amorai kor (i.sz. 3. sz – 6. sz.) Héber beszélt nyelv? Arámi a liturgiában ( kaddis, ha-lachma anja ) Targumok

12 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi a rabbinikus korban Babilóniai Talmud, Megilla 18a: „Nem értették a rabbik, mit jelent az, hogy »és elsöpröm őt [Babilóniát] pusztító seprűvel« (Jes. 14,23). De hallották Rabbi (Jehuda ha- Naszi) szolgálónőjét, amint azt mondja a barátnőjének: »Fogd a seprűt, és söpörd ki a házat!«”. Bibliában hapax. I. sz. 200 körül. Júdeabeli faluból származik? Arámi mondatban héber eredetű szó, arámi morfológiával.

13 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Héber és arámi a rabbinikus korban Biblia-értelmezés – arámi hatással? Nyelvi játékok a rabbinikus irodalomban: mi annak a jelentősége, hogy arámi volt az anyanyelvük? –„et” határozott tárgy prepozíciója  ribbuj –Figura etimologicák ( hasev tesivem )

14 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Áttekintés Héber és arámi a babiloni fogság előtt Héber és arámi a kései bibliai korban Héber és arámi a rabbinikus korban Középkor, modern kor

15 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Középkor Középkor: –Arámi helyett más beszélt nyelvek (arab hódítás, judeo-nyelvek)  diglosszia; triglosszia? –Arámi helyenként kanonizálódik –Rabbinikus héber-arámi keveréknyelv? –Héber puristák (Maimonides, költészet) –Arámi mint a misztikus elit nyelve

16 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Modern kor Modern kor: –Héber nyelvújítás: arameizmusok kiirtása –Mai izraeli héber: Arameizmusok a választékos és jogi nyelvben „Majdnem szinonimák”: atar = ‘site’

17 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség Köszönöm a figyelmet! Bíró Tamás