Búcsúztató
Rácz György
I am sailing home again ’cross the sea. I am sailing stormy waters to be near you to be free. Hajókázom, hajókázom Hazafelé, óceánon Megtöröm a zeng ő vizet Szabad leszek ismét Veled
I am flying I am flying like a bird ’cross the sky I am flying passing high clouds to be with you to be free. Szállok éppen, szállok éppen Mint a madár, fenn az égen Pamutfelhők között siklok Szabad leszek, Veled itthon
Can you hear me Can you hear me thro’ the dark night far away. I am dying forever crying to be with you who can say. Can you hear me Can you hear me thro’ the dark night far away. I am dying forever crying to be with you who can say. Hallasz engem? Hallasz engem? Éjsötétben, messze innen Örök sírva, haldokolva Hozzád érve, ki majd mondja?
We are sailing. We are sailing home again ’cross the sea. We are sailing stormy waters to be near you to be free. We are sailing stormy waters to be near you to be free. Oh Lord to be near you to be free… Oh Lord… Hajókázunk, hajókázunk Tengeren túl, hazavágyunk Megtörjük a zeng ő vizet Szabad leszek, ismét Veled Ó Istenem, szabad leszek, ismét Veled (Rod Stewart - Sailing)
„Az acélos szervezet legyőzi a kórt” így kezdődött, de sajnos nem lett igaza. Nagyon gyorsan ment el és hatalmas űrt hagyott maga után. Most ezúton értesítjük, rokonait, barátait és közeli ismerőseit, hogy életének 67. évében, május 10-én feladta az életért folytatott küzdelmét és eltávozott. Végakaratának eleget téve nyilvános szertartást nem rendezünk, hamvait szűk családi körben, télen helyezzük örök nyugalomba kedvenc sípályáján, Rod Stewart - Sailing c. dala kíséretében. Őrizzétek emlékét szívetekben!