A magyar nyelv helyzete a Délvidéken Dr. Hódi Éva
A magyar nyelv helyzete a Délvidéken Nyelvjárási sajátosságok a Délvidéken Nagy írók, költők munkássága Magyar nyelvi intézmények A politikai változások hatása a magyar nyelvre A délvidéki magyar nyelvben használt szerb szavak Az adai Szarvas Gábor Nyelvművelő Napok története
Nyelvjárási sajátosságok a Délvidéken Penavin Olga, Matijevics Lajos kutatásai Kisebb mozgástér Köznyelvűsödés Generációs különbségek Néhány példa: ë-zés, ö-zés, í-zés Székely nyelvjárási sajátosságok Nyelvjárási(as) szavak: hetfű, meszet, igenyes Archaikusabb szavak köznyelvben is: zenede
A Délvidékhez kapcsolódó nagy írók, költők munkássága A bibliafordító Tamás és Bálint Janus Pannonius, Váradi Péter, Zrinyi Miklós Papp Dániel, Gozsdu Elek, Herczeg Ferenc, Kosztolányi, Csáth Szenteleky Kornél, Szirmai Károly, Herceg János, Fehér Ferenc, Gion Nándor, Bori Imre Németh István, Dudás Károly, Tari István, Tolnai Ottó és mások
A magyar nyelv intézményeinek helyzete a Délvidéken magyar intézmények – magyar szellemiségű intézmények magyar iskolák – magyar tagozatok Kosztolányi Dezső Nyelvi Gimnázium, Bolyai Tehetséggondozó Gimnázium és Kollégium Magyar Tanszék Magyar Nyelvű Tanítóképző Magyar intézetek: Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Széchenyi István Stratégiakutató Intézet Magyar Nyelvi Intézet (Iroda) létrehozásának szükségessége Egyesületek: Szarvas Gábor Nyelvművelő Egyesület
Szarvas Gábor Nyelvművelő Egyesület 1993-ban alakult Adán 2006-ban Ada község aranyplakettjét kapta Fő szervezője a Szarvas Gábor Nyelvművelő Napoknak Célja: anyanyelv ápolása, védelme, a helyes nyelvhasználat segítése, az anyanyelvi műveltség erősítése 14 kiadványt jelentetett meg ------------------------------- Honlap: http://szgnye.vmmi.org
Újságok, folyóiratok Magyar Szó Létünk Üzenet Új Kép Képes Ifjúság Könyvtári Hírlevél községi lapok
Könyvkiadók Forum Újvidék Logos, Tóthfalu magyar könyvek megjelentetésével számos intézmény, egyesület foglalkozik
Az utóbbi évek politikai változásainak hatása a magyar nyelvre A kisebbségek kollektív jogai A nemzeti kisebbségek nyelvének és írásának hivatalos használata A magyar helységnevek hivatalos használata Nem mindegy, hogy Suboticáról megyek Debeljacsára vagy Szabadkáról Torontálvásárhelyre Moravica – Bácskossuthfalva Telecska – Bácsgyulafalva
A délvidéki magyar nyelvben használt idegen (szerb) elemek, szavak a nyelvhasználat minden területén érezteti hatását anyanyelvi műveltség – anyanyelvi iskolázottság szerb szavak magyar szövegkörnyezetben: bazen – medence szok – üdítőital patika – tornacipő majica – trikó digitron - számológép
A délvidéki magyar nyelvben használt idegen (szerb) elemek, szavak Tükörfordítások: akadémiai festő, kihágási bíró, okleveles jogász, mérnök stb. Idegen szavak szerbes változatban: garderóba, dróga, strájkol, aparát, konszultál Minden iskolai bizonyítvány diploma Minden dolgozik: a telefon, az internet, a könyvtár, a bolt Tanár - professzor Újkeletű problémák: Sic – Szűcs, Ereg – Öreg, Cila – Csilla
Az adai Szarvas Gábor Nyelvművelő Napok története Indulás. A hetvenes évek Válságos esztendők 1981-től Ismét Adán: az 1990-es évektől napjainkig
Az adai Szarvas Gábor Nyelvművelő Napok története Köszönöm a szíves figyelmüket