Szókincsünk bővülésének forrásai

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Hieroglifák.
Advertisements

ALÁRENDELŐ és MELLÉRENDELŐ
Mellérendelő összetett szavak
Lehetnek számunkra hasznosak a mikrobák?
A mondat szintagmatikus szerkezete
Az állandó határozó és a vonzat
Mellérendelő összetett szavak
Alárendelő és mellérendelő viszonyok a nyelvben
Mondatelemzés Összetett mondatok.
Mondattan: Összetett mondatok I.
Az alárendelő összetett mondat
A mondatok csoportosítása
A magyar helyesírás alapelveinek alkalmazása, magyarázata
Az összetett mondat.
A szókészlet tagolódása, rétegződése
A légzőrendszer.
Gazdi László – mérnök informatikus Bsc. Tipikus viselkedési minták felismerése Bsc. Önálló labor téma Készítette: Gazdi László Konzulens:
Kétértékűség és kontextusfüggőség Kijelentéseink igazak vagy hamisak (mindig az egyik és csak az egyik) Kijelentés: kijelentő mondat (tartalma), amivel.
Az első program, avagy ismerkedés a nyelvvel
Logika Érettségi követelmények:
Szóbeli érettségi tétel (középszint) Témakör: Nyelvi szintek Tétel: A mellérendelő összetett mondatok mint logikai-tartalmi viszonyok A tétel forrása:
A kétnyelvűség kialakulása és fejlődése
A számírás története.
Embléma, logotípia, piktogram, címer.
A magyar igekötők kategóriájának a keletkezése, gyarapodása
Középmagyar kor(1526–1772) 1526-tól a mohácsi vésztöl 1772-ig a felvilágosodás koráig tartott. Az ország ekkor: -török vész -három részbe szakadt
Közösségi oldalak Készítette: Tóth Petra Felkészítő tanár:
Nyelvtörténet, a magyar nyelv szókészlete
Egy csepp emberség Hallgasd a zenét, nézd a képeket!
Dr. habil. Benczik Vilmos főiskolai tanár, ELTE TÓK
A szócikk.
A jelentés.
A képszerűség szerepe a retorikában
Azonosalakúság és többértelműség a nyelvben (hangalak és jelentés kapcsolata) 2.
A szintagmák 18. tétel.
Katona József 16/A.
Új képzők a nyelvújítás korából
Szinger Veronika HANGTAN Szinger Veronika
Hány szó van a magyarban?
Oldáshő.
Keretprogramok az oktatásban
A magyart is tanulni kell, még a született magyarnak is
Talaj összes foszfor tartalmának meghatározása
Összeállította: Dóber Valéria
A nyelv, mint jelrendszer
A magyar nyelvtörténeti kutatások forrásai
Kommunikációelméleti modellek
A „diszes” problémák korai jelei
Irodalmi nyelvünk kialakulása és a nyelvújítás
Az idegen nyelvi képzés kihívásai, tanulás-módszertani problémái
A német főnév és a névelői
Gyógypedagógiai munkája  váci intézet /Váci Siketnéma Intézet/ tanára  Tanítványai a „kezdő magyar siketnémák”  1808-tól igazgatója  Simon.
A nyelvi jel és jelrendszer
Mondattípusok 9..
1 Üzleti szakfordító és tolmács SZAKIRÁNY Nyelvi és Készségfejlesztési Tanszék Vogelné Takács Gabriella tanszékvezető
Szóelemek, morfémák 10..
A nyelvi elrendezés a művészi nyelvhasználatban
Alma, barack, citrom; avagy amikor a növény nem (csak) növény Növényneveink jelentésfejlődése Kozma Judit Eötvös József Collegium, Budapest IX. Bolyai.
Embléma, logotípia, piktogram, címer. Logotípia LOGÓ: a beszéddel kapcsolatos fogalom, a beszéddel kapcsolatos dologra utal A logó szó valójában az emblémában.
11.A magyar helyesírás alapelveinek alkalmazása, magyarázata
Keresési módszerek könyvtári katalógusokban. A könyvtári katalógus funkciója A könyvtár állományában meglévő dokumentumok feltárása Az egyes példány adatainak.
A MAGYAR NYELV EREDETE Vas Sarolta óravázlata április 11.
A magyar nyelv területi nyelvváltozatai és a norma
Nyelvi szintek: hangtan
A stílus.
AZ IGEIDŐK.
Az informatika (programozás) oktatásának pedagógiai módszerei
A kerettanterv (5–6. osztály) Magyar nyelv és irodalom
A szóösszetétel fogalma, típusai
Szövegfeldolgozás II. INFOÉRA perc kell még hozzá
Előadás másolata:

Szókincsünk bővülésének forrásai 8.

1. Átvétel (ld. Nyelvtörténeti tétel!!) Idegen szavak: Ha néma hangra végződik, külön toldalékoljuk (Francoise-zal) Ha kiejtett hangra, egyben toldalékoljuk (Madáchcsal) Jövevényszavak: Már nem érezzük idegennek (templom, konyha)

2. Összetett szavak Szerves: Alárendelő: Mellérendelő: Alanyi (madárlátta) Tárgyi (lábtörlő) Határozói (napraforgó) Jelzői (tehénszemű) Mellérendelő: Ikerítés (limlom) Álikerítés (ázik-fázik) Kettőzés (alig-alig) Valódi mellérendelés (búbánat) Szervetlen: idővel összetapadtak (Miatyánk, Hiszekegy, zsíroskenyér)

3. Szóképzés Tőmorféma + toldalék Új szavak jönnek létre A toldalékmorféma mindig kötött A toldalékok általában többalakúak (-tól, -től)

4. Szóelvonás, rövidülés Kazinczyék használták Szóelvonás: új jelentésű szavakat képzünk egy már meglévő szóból Iparkodik → ipar (ez a jelentés nem volt benne az eredeti szóban) Rövidülés: nem keletkezik új jelenésű szó, csak rövidebb változat Csokoládé → csoki (ugyanazt jelenti az új szó is)

5. Szóvegyülés, szóösszerántás Szóvegyülés (kontamináció): két szónak van köze egymáshoz Csokor+bokréta = csokréta, zavar+kerget = zargat Szóösszerántás: a két szónak nincs köze egymáshoz Cső+orr = csőr, tanítást+áraszt = tanár, levegő+ég = lég

6. Szóhasadás, szóalakhasadás Szóhasadás: régen ugyanazt jelentette, ma már nem Cseléd ↔ család Szóalakhasadás: a toldalék dönti el a szó jelentését arany: Aranyt/ aranyat; daru: darvak/ daruk

7. Mozaikszó Hosszabb kifejezések, nevek, címek kezdőbetűi MÁV, ÁVH, MOL, OTP, MKB, BKV, BME, ELTE, stb.

8. Népetimológia Idegen szóból képzett új szó A másik nyelvben mást jelent Szinte betűről-betűre történő fordítás Tuberosa → tubarózsa Kara katna → káró katona