Héber ige.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Igeragozás.
Advertisements

PASSÉ COMPOSÉ FRANCIA.
A fosztóképző körüli bonyodalmak
A SZERETET - HIMNUSZA IDÉZET PÁL APOSTOLNAK A KORINTUSIAKHOZ ÍRT 1.LEVELÉBŐL.
Kiejtési szabályok.
AZ IGENEVEK.
Beszédhangok kapcsolódása
A legtöbb főnév egy sima ” s ” végződést kap.  Egyes szám – Többes szám Jelentése  bottle bottles üveg  cup cups csésze  pencil pencils toll (írószer)
A mondat szintagmatikus szerkezete
Minden, matematikusi ismeretekkel fertőzött leendő mérnök számára alapvető kihívás, hogy a túlságosan egyszerű dolgokból többet hozzon ki. Így például.
Enklitikus partikulák. Alaki változások %l,m, ~ykil'm. Wnykel'm. %l,M,h; Wnykel'm.li ~r'a] ykel.m;l.W király királyok királyaink a király királyainkhoz.
A tárgy az a mondatrész, amelyre a cselekvés irányul.
EGY SZÁL HARANGVIRÁG.
Boldogsághoz vezető út
Mondat anatómia Készítette: Hegyi Tamás.
Az alany az a mondatrész, amelyről megállapítunk valamit.
PÉLDÁK, ÖTLETEK VITÁZÁSHOZ
„A Radnóti-hagyaték eddig nem látott kincsei” (..aki ezt nem látja, az alig látott valamit Radnótiból…) Eredeti levelek (köztük a Fannihoz írott két utolsó.
Tulajdonnevek ragozása
Szófajok rendszere.
A magyar igemódok és igeidők története
A tárgy jelölésének fejlődéstörténete
A tárgyas szószerkezet
Készítette: Kiss Vilmos 7/A. osztály
Tudod, hogy ki vagyok én? Manuel et musical Soy alguien con quien convives a diario Én vagyok az, akivel Te nap mint nap együtt vagy.
Közbeszerzési, Pályázati és Beruházási ismeretek
Regresszióanalízis 10. gyakorlat.
Az igék Összefoglalás 6. osztály.
A szófajok.
IGENEVEK.
KUTYASORS.
Szó, szókészlet, szókincs
A szócikk.
Magasabbrendű idegtevékenység
Az abszurd dráma. Mit takar a fogalom? Elsősorban egy ír szerző, Samuel Beckett életműve tartozik ide (mások mellett) Fő műve: Godot-ra várva (En attendant.
Téma: Az igék csoportosítása
Összeállította: Dóber Valéria
Malena Film, amelyet minden szülőnek látnia kell. Hogyan élik meg a fiúk a pubertást és hogyan nem ajánlatos…
A német főnév és a névelői
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB Koltai Kornélia, Biró Tamás október 1.
Modern mese ABÉKAKIRÁLY A tehetős asszony egy nap elment golfozni. Játék közben a labda berepült az erdőbe. Utána ment, és meg is találta egy hálóba.
A TOLDALÉKOK KÉPZŐ – JEL - RAG.
Nyisd meg a szívem, ó Jézus
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás március 10.: Morfológia,
U RALISZTIKA U RÁLI N YELVÉSZET. Szerzők (SZTE Finnugor Tanszék) Dolovai Dorottya Körtvély Erika Kozmács István (szerk.) Mészáros Edit Sipőcz Katalin.
A Nök 10 %-a került szerelmi kapcsolatba az elsö alkalommmal.
FELKÉSZÍTÉS AZ ORSZÁGGYŰLÉSI VÁLASZTÁSOKRA Down Alapítvány Az Értelmi Fogyatékosok Fejlődését Szolgáló Magyar Down Alapítvány TÁMOGATOTT ÜGYINTÉZÉS 1145.
JÓ REGGELT !.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber
AZ ÉLŐ ISTEN TISZTELETE
Alapok. logikai igeidők jelen (Gegenwart) múlt (Vergangenheit) jövő (Zukunft) nyelvtani igeidők jelen (Präsens) I. múlt, elbeszélő múlt (Präteritum)I.
Múlt idők a német nyelvben
352.
A magyar igeragozás kialakulása és története: igei személyragjaink eredet szerinti rétegei.
1. A „két történet” összevetése /1. ( Ter 1,  Ter 2, 4-9 (10-14) ) a) H ASONLÓSÁGOK : – Az ember Isten „alkotása”, „teremtménye”. – A férfi.
1. A szófajok.
CSALÁDI ÉLETRE NEVELÉS
Magasabb rendű idegtevékenység
Nyelvi szintek-alaktan
2. konzultáció szeptember 27.
Rēs iūdicāta prō vēritate accipitur.
Igeolvasás „11Ezért Mózes ezt mondta az ÚRnak: Miért tettél szolgáddal ilyen rosszat? Miért nem vagy jóindulattal hozzám, miért raktad rám ennek az egész.
A finn-magyar nyelvrokonságról
Az igemódok.
AZ IGEIDŐK.
Hadd látlak Téged, mint Szívem Urát Rajtad kívül nekem nem számít más
Bevezetés a nyelvészetbe 3. Alaktan
Szófajtan, alaktan ea. Ludányi Zsófia tavasz
A morfémaszerkezet felépítése és elemzése
A határozószó (adverbium)
Előadás másolata:

Héber ige

Radikális Három gyökmássalhangzóból áll (pl. ljq) Szabályos ragozást követ, ha nincs benne torokhang: a c h x – a kettőzés szempontjából továbbá: r nincs benne gyenge mássalhangzó: n w y a h két utolsó mássalhangzója különbözik egymástól

Igetörzsek lj;q' lj;q.nI lJeqi lJ;qu lyjiq.hi lj;q.h' lJeq;t.hi Neve Szab. alakja Jelentése Példa Qal lj;q' alapjelentés ölt Nifal lj;q.nI reflexiv passzív magát ölte megöletett Piél lJeqi gyakorító, fokozó gyilkolt Pual lJ;qu gyilkoltatott Hifil lyjiq.hi okozó, műveltető (mással) öletett Hofal lj;q.h' megölettetett Hitpaél lJeq;t.hi intenzív reflexív intenzív reciprok magát gyilkolta gyilkolták egymást

Igeidők, igemódok Perfectum (konstatív aspektus) Jellemzője az affirmatív ragozás (ragok) Imperfectum (kurzív aspektus) Jellemzője a preformatív ragozás (előtagok) imperfectum apocopatum (rövidített alak): consecutivumban és jussivusban használatos Waw consecutivum (fordított igeidő) perfectumban : w> + ige : lj;q;  lj;q;w> imperfectumban w: + kettőzés + ige: ljoq.yI  ljoq.YIw: megfordítja az igeidőt, perfectumban kifejezhet parancsoló módot (jussivus) is

Igemódok Cohortativus = buzdító mód Jussivus = parancsoló / kötőmód Csak Sg.1-ben és Pl.1-ben használatos, jelentése „hadd…” (látjuk  hadd lássuk) a normál imperfectum alakkal fejezzük ki, de kaphat „he paragogicum”-ot is ( h ") végződés) Jussivus = parancsoló / kötőmód Sg.2-3-ban és Pl.2-3-ban használatos Az imperfectum megfelelő alakjával fejezzük ki (ha van rövid alakja, azzal) Kifejezhető perfectum consecutivummal is. Imperativus = felszólító mód csak 2. személyű alakokban, Pual, Hofal: nincs alakja megegyezik az infinitivus construcuts-szal (Hifilben az infinitivus absolutus-szal)

Infinitivus (főnévi igenév) absolutus: semmi nem kapcsolódhat hozzá ritkán használatos, főleg ragozott alak mellett megerősítést fejez ki constructus: ragokat és előképzőket is kaphat képzése az imperfectumból történik: qal, piél, pual: a preformativum elhagyásával a y preformatívum helyett h-t kap jelentése lehet: főnévi igenév: „látni” igéből képzett főnév: „látás” prepozícióval mellékmondat: l. + fn. igenév = célhatározói mellékmondat (elment, hogy lássa…) b. + fn. igenév = időhatározói mellékmondat (haragra gerjedt, amikor látta…

Participium (melléknévi igenév) Igéből képzett névszók melléknevek, amelyek főnévi szerepet is betölthetnek (látó, látott, láttató, láttatott, stb.) ennek megfelelően hímnemű, nőnemű, többesszámú alakjuk is van képzésük az imperfectumból történik qalban preformativum nélkül nifalban nun preformativummal a többi igetörzsben mem preformativummal

Tárgyas személyrag (suffixum) Az aktív igetörzsekben (qal, piél, hifil) a cselekvés tárgyát, irányát fejezik ki ld. a magyarban: látok – látlak – látom a raghoz kapcsolódik (ha a rag mássalhangzóval végződik, akkor kötőhanggal) nemcsak a ragozott alak kaphat suffixumot, de az infinitivus constructus és a participium is nun energicum: imperfectumban és imperativusban az ige és a suffixum közé illesztett nun, amelynek eredetileg nyomatékot adó értelme volt.

Tárgyas személyrag (perfectum, egyes szám) yTil.j;q' öltem T'l.j;q' T.l.j;q' öltél lj;q' hl'j.q' ölt --- ynIT;l.j;q. ynITil.j;q. engem ynIl;j'q. ynIt.l;j'q. ^yTil.j;q. öltelek téged (ffit) ^l.j'*q. ^t.l;j'q. %yTil.j;q. téged (nőt) %lej;q. %t,l'j'q. téged (nőt WhyTil.j;q. őt (férfit) WhT'l.j;q. WhTil.j;q. ölted őt (ffit) Whl'j'q. Wht.l;j'q. ölte h'yTil.j;q. őt (nőt) HT'l.j;q. h'Til.j;q. Hl'j'q. hT'l;j'q. WnT'l.j;q. WnTil.j;q. minket Wnl'j'q. Wnt.l;j'q. ~k,yTil.j;q. titeket (ffi) ~k,l.j;q. ~k,t.l;j'q. titeket -ffiakat !k,yTil.j;q. titeket (n) !k,l.j;q. !k,t.l;j'q. titeket (nőket) ~yTil.j;q. őket (ffiakat) ~Til.j;q. ~l'j'q. !yTil.j;q. őket (nőket) !Til.j;q. !l'j'q.

Tárgyas személyrag (perfectum, tsz., inf. constr.) Wnl.j;q' öltünk !Æ~T,l.j;q. öltetek Wlj.q' öltek ljoq. ölni (cst) --- ynIWTl.j;q. engem ynIWlj'q. ynInlej.q' ölni engem ^Wnl.j;q. téged (ffit) ^Wlj'q. ^l.j.q' ölni téged ffi %Wnl.j;q. téged (nőt) %Wlj'q. téged (nőt %lej.q' ölni téged nő WhWnl.j;q. öltük őt (férfit) WhWTl.j;q. öltétek őt (ffit) WhWlj'q. ölték wOlj.q' ölni őt ffi h'nWl.j;q. őt (nőt) h'WTl.j;q. h'Wlj'q. Hl'j.q' ölni őt nő WnWTl.j;q. minket WnWlj'q. Wnlej.q' ölni minket ~k,Wnl.j;q. titeket (ffi) ~k,Wlj'q. titeket –ffiakat ~k,l.j.q' ölni titeket !k,Wnl.j;q. titeket (n) !k,Wlj'q. titeket (nőket) !k,l.j.q' ~Wnl.j;q. őket (ffiakat) ~WTl.j;q. ~Wlj'q. ~l'j.q' ölni őket !Wnl.j;q. őket (nőket) !WTl.j;q. !Wlj'q. !l'j.q'

Tárgyas személyrag (imperfectum, egyes szám) ljoq.a, ölök ljoq.Ti ylij.q.Ti ölsz ljoq.yI öl --- ynIlej.q.Ti ynIylij.q.Ti engem ynIlej.q.yI ^l.j'q.a, öllek téged (ffit) ^l.j'q.yI ^l.j'q.Ti %lej.q.a, téged (nőt) %lej.q.yI %lej.q.Ti téged (nőt Whlej.q.a, ölöm őt (férfit) Whlej.q.Ti Whylij.q.Ti ölöd őt (ffit) Whlej.q.yI öli h'l,j.q.a, őt (nőt) h'l,j.q.Ti h'ylij.q.Ti h'l,j.q.yI Wnlej.q.Ti Wnylij.q.Ti minket Wnlej.q.yI ~k,l.j'q.a, titeket (ffi) ~k,l.j'q.yI ~k,l.j'q.Ti titeket -ffiakat !k,l.j'q.a, titeket (n) !k,l.j'q.yI !k,l.j'q.Ti titeket (nőket) ~lej.q.a, őket (ffiakat) ~lej.q.Ti ~ylij.q.T. ~lej.q.yI !lej.q.a, őket (nőket) !lej.q.Ti !ylij.q.Ti !lej.q.yI

Tárgyas személyrag (imperfectum, többes szám) ljoq.nI ölünk Wlj.q.Ti hn"l.joq.Ti öltök Wlj.q.yI ölnek --- ynIWlj.q.Ti engem ynIWlj.q.yI ^l.j'q.nI téged (ffit) ^Wlj.q.yI ^Wlj.q.Ti %lej.q.nI téged (nőt) %Wlj.q.yI %Wlj.q.Ti téged (nőt Whlej.q.nI öljük őt (férfit) WhWlj.q.Ti ölitek őt (ffit) WhWlj.q.yI ölik h'l,j.q.nI őt (nőt) h'Wlj.q.Ti h'Wlj.q.yI WnWlj.q.Ti minket WnWlj.q.yI ~k,l.j'q.nI titeket (ffi) ~k,Wlj.q.yI ~k,Wlj.q.Ti titeket -ffiakat !k,l.j'q.nI titeket (n) !k,Wlj.q.yI !k,Wlj.q.Ti titeket (nőket) ~lej.q.nI őket (ffiakat) ~Wlj.q.Ti ~Wlj.q.yI !lej.q.nI őket (nőket) !Wlj.q.Ti !Wlj.q.yI