TARTALOMALAPÚ NYELVTANULÁS-ÉS OKTATÁS A KORAI SZAKASZBAN: INNOVATÍV TANANYAGOK, ÉS- ESZKÖZÖK, TANULÁSSZERVEZÉSI FORMÁK ÉS MÓDOK A korai idegen nyelvi.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Váczy Zsuzsa közoktatási szakértő, Bp május 13. OPKM.
Advertisements

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM Fiatalok Lendületben Program •Időtartam: •Célja: –Fiatalok tapasztalati tanulása nem-formális tanulási.
Miből tanítsak? A taneszköz-választás kérdései a 6-10 évesek nyelvoktatásában Kuti Zsuzsa Oktatási Minisztérium.
Változások az iskola pedagógiai programjában (2013/14-től): 1.Nem lesz es rendszer (azaz NYEK-be nem jelentkezhetnek a mostani 5-8. osztályos tanulók)
Pályaválasztás 2014/15.
Egész életen át tartó tanulás „Egész életen át tartó tanulás” ■ Az „Egész életen át tartó tanulás” COMENIUS 2011 pályázat nyertese iskolánk COMENIUS 2011.
"Tabletek, kispolski, miegymás - Mi is az a Bűvösvölgy?” Média animátor – H95 Bűvösvölgy szeptember Legeza Katalin.
Tisztelt Látogatóink! Szeretnénk rövid tájékoztatást adni az általános iskolában megvalósuló új tanulásszervezési eljárásokról és azok tartalmáról a TÁMOP.
Európai fiatalok- hasonlóságok és különbségek. Pedagógiai módszerek:  tanórán kívüli foglalkozások  előadások, beszámolók, kérdőívek  nyelvi előkészítés.
A filozófia helye a középiskolai oktatásban
Tehetségpont létrehozása
Nyitórendezvény „Szak-nyelv-tudás” – Az idegen nyelvi képzési rendszer fejlesztése a Debreceni Egyetemen TÁMOP D-12/1/KONV
Új utakon a szaktanácsadás, tantárgygondozás A TÁMOP 3. 1
Angol nyelvi kompetencia
Technical University of Budapest
Estefánné Varga Magdolna projektmenedzser, dékán Kutatás-fejlesztés az EKF-en a kompetencia alapú tanárképzés támogatására A HEFOP projekt VII. Nevelésügyi.
Magyar Pedagógiai Társaság Somogy Megyei Tagozata november 21. Kis Jenőné dr. Kenesei Éva megyei elnök.
Globalizáció és oktatás
Kulcskompetenciák Európai Bizottság 2005
Vezetői tájékoztató a SZIE-DPR és SZIE-IMIR projektekről
Köszöntjük az Internet a tudás szolgálatában, avagy „ A jó pap is holtig tanul” - de nem mindegy hogyan ! című konferencia résztvevőit! Eger, május.
Differenciált tanulásszervezés szemlélete és módszerei
A tartalomalapú nyelvtanulás és a komplexusmentes nyelvhasználat fenntartható modelljei az Apáczai Karon T ÁMOP D Szombathely, június 05. Görcsné.
Az idegen nyelvekről a NAT-BAN
A két tanítási nyelvű képzés helyzete a magyar közoktatásban Készítette: Fazekas Csaba a Kölcsey Ferenc Gimnázium igazgatóhelyettese a Kétnyelvű Iskoláért.
EdTWIN Education Twinning for European Citizenship Ikerkapcsolatok az oktatásban az európai polgárért Heading for Excellence in the CENTROPE.
Nyitórendezvény „Szak-nyelv-tudás” – Az idegen nyelvi képzési rendszer fejlesztése a Debreceni Egyetemen TÁMOP D-12/1/KONV
Idegen nyelvi fejlesztés Balog Éva TÁMOP / RIDENS Szakképző Iskola, Speciális Szakiskola és Kollégium „Innovatív speciális szakiskola”
TANTÁRGY-ORIENTÁLT IDEGEN NYELV OKTATÁS Istvánffy Miklós Általános Iskola.
NYELVI EL Ő KÉSZÍT Ő ÉVFOLYAMMAL INDULÓ EMELT IDEGEN NYELVI KÉPZÉS NYELVI EL Ő KÉSZÍT Ő ÉVFOLYAMMAL INDULÓ EMELT IDEGEN NYELVI KÉPZÉS.
1 Edtwin_CARAP projekt március Többnyelvű módszertani adatbázis hasznáélata a magyar-osztrák határmenti régióban Többnyelv ű és interkulturális.
SZAKMA ÉS NYELV : AVAGY MILYEN KOMPETENCIÁKAT VÁR EL A MUNKAERŐPIAC? Nyelvek Európai Napja Győr, szeptember 26. Görcsné Dr. PhD Muzsai Viktória egyetemi.
Nyelvtanárok szemléletbeli paradigmaváltása Győr, október.26 Rusznak Karolina Dr. Végvári Valentyina PTE BTK Szláv Filológia Tanszék Pécsi Orosz.
Pedagógusképzést segítő szolgáltató és kutatóhálózatok kialakítása
A gyakorlatvezető mentor
Pordány Sarolta: Ph.D. kutatásindító
Képzések a pécsi bölcsészkaron
Világ – Nyelv, az idegennyelv-tudás fejlesztésének kormányprogramja. FPN Budapest, 2004.
A pedagógus-életpályamodell, a minősítés rendszere
„EU-s tartalmak az oktatásban" Pedagógustovábbképzési program Budapest, 2008 április 1 MIT KEZDÜNK AZ EU-VAL? Az unió megjelenési formái az oktatási intézményekben.
TÁMOP / „Átfogó minőségfejlesztés a közoktatásban ” A Magyar Képesítési Keretrendszer fejlesztése 5. pillér – MKKR és a közoktatás.
FRANCIA NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA MESTERKÉPZÉSI SZAK.
I. Előadás Az anyanyelvi nevelés alapjai, célja, területei és elvei
SZTE BTK Spanyoltanár MA
Pädagogisches Institut Győr Pädagogisches Institut Győr Pädagogisches Institut Szombathely Pädagogisches Institut Szombathely Pädagogisches Institut Eisenstadt.
Mit tehet egy önfejlesztő iskola az idegennyelv- pedagógiai paradigmaváltás érdekében? XII. Önfejlesztő Konferencia „Magyar közoktatás az alapfoktól az.
Kompetencia alapú idegen nyelvi
Brettner Zsuzsanna PTE BTK Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék
A külhoni tehetséggondozás szervezete az EDUTUS Főiskolán a Bethlen Gábor Alap támogatásával.
Tokaji Ferenc Gimnázium, Szakközépiskola és Kollégium
Minőségstandardok a PSZ-ek működésében?
Tantervfejlesztési Hálózat építési Mobilitást segítő Támogatások forrás: „Magyar nyelven Európában” Budapest, április 1.
Vezeti: Szigetváriné Söjtöry Andrea
A gyakorlati képzés megújítása a pedagógia szakos képzésben
Nyelvtanulás és nyelvhasználat: egy bilaterális projekt modellértékű fejlesztései XVI. Apáczai - Napok Tudományos Konferencia Győr, október 26. Görcsné.
Innováció Intézményi fejlesztés Egyenlő hozzáférés
Dr. Polgár Marianna Tanárképzés – továbbképzés. Történeti előzmények A tanárképzés (tágabban pedagógusképzés) a felvilágosodás korától intézményesült,
Germanisztika (német) alapszakos képzés
MODERN ÜGYVITELI GYAKORLÓHELY KIALAKÍTÁSA A NYÍREGYHÁZI FŐISKOLÁN
1 Üzleti szakfordító és tolmács SZAKIRÁNY Nyelvi és Készségfejlesztési Tanszék Vogelné Takács Gabriella tanszékvezető
A HEFOP PÁLYÁZAT EREDMÉNYEI A GYAKORLATI KÉPZÉSBEN.
Pedagógus értékelési rendszer
A MODERN IKT SZEREPE A MESTER-TANÁRKÉPZÉSBEN
Két tanítási nyelvű oktatás az Egressy Béni Kéttannyelvű Általános Iskolában Egressy Béni Bilingual Primary School.
Kurtán Zsuzsa A felsőoktatásban folyó nyelvi és szaknyelvi képzések Helyzetkép és fejlesztési lehetőségek „A szaknyelvoktatás szerepe a foglalkoztathatóság.
Gyakorlás – gyakorlat – gyakornok Sokszor egyetlen élmény egész életére megnyitja a fiatal lelket a zenének. Ezt az élményt nem lehet a véletlenre bízni:
Ausztriai Magyar Pedagógusok Egyesülete Verein für Ungarische Pädagogen und Pädagoginnen in Österreich Kaposvár 2016.
Portfólió Ember és társadalom műveltségterületi tanár- kémiatanár
Pedagógusok felkészítése a pedagógusok előmeneteli rendszeréhez kapcsolódó feladatok ellátására Kontakt képzés TÁMOP „Köznevelési.
Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban
Előadás másolata:

TARTALOMALAPÚ NYELVTANULÁS-ÉS OKTATÁS A KORAI SZAKASZBAN: INNOVATÍV TANANYAGOK, ÉS- ESZKÖZÖK, TANULÁSSZERVEZÉSI FORMÁK ÉS MÓDOK A korai idegen nyelvi fejlesztés elmélete és gyakorlata ÓTE Budapest, 2013. május 24. Görcsné Dr. PhD Muzsai Viktória intézeti tanszékvezető egyetemi docens, viktoria@atif.hu

Szia! Guten Tag! Hi! Привет! こんにちは! Ciao! T’aven baxtale! Hola! Salut!

Miről lesz szó? 1.) NYME Apáczai Kar Idegen Nyelvi és Irodalmi Intézeti Tanszék 25 éve 2.) Tanítási filozófia: a tanító angol – német VMT fókuszában - Nyelvpedagógiai tendenciák: CLIL=Content and Language Integrated Learning - Többnyelvűség és interkulturális tanulás - Használható nyelvtudás 3) Innovatív tananyagok, és- eszközök: EdTWIN projekt (2008-2011) - modultankönyv magyar mint idegen nyelv tanulásához, - portfólió angol - magyar- német nyelvtanuláshoz, - multimédia támogatottságú nyelvi műhely, kézikönyv 4.) Tanulásszervezési formák és módok: LINGUA Projekt 2013-2016 - nyelvi klubok és - kétnyelvű workshopok - nyelvi asszisztensek és gyakornokok - tanulmányutak: Bécs, Eisenstadt - projekttanítás- hospitálás bécsi iskolában - mikro tanítás Kimle - kortárs- tutor program

1. ). 235 éves tanítóképzés. NYME Apáczai Kar 1.) 235 éves tanítóképzés NYME Apáczai Kar Idegen Nyelvi és Irodalmi Tanszék 25 éve 1988- alapítás: orosz és német nyelv pedagógiai terminológia gyermekirodalom, ország ismeret, metodika, idegen nyelvi könyvtár 1990- 1-4 osztályos tanítók 4 éves képzése kapcsolat a kulturális intézetekkel 1995- Nemzeti Alaptanterv - NAT angol – német - francia VMT választott műveltség terület, 4 éves képzés 2006- Bolognai- rendszer: tanító VMT «ВА» 4 év, kb. 540 óra angol-német - francia nyelv mint VMT, képesítés 1-6. osztályban nyelvtanításra

1. ). 235 éves tanítóképzés. NYME Apáczai Kar 1.) 235 éves tanítóképzés NYME Apáczai Kar Idegen Nyelvi és Irodalmi Tanszék 25 éve 18 oktató: 1/3 «PhD» minősítés 1/3 PhD Doktori iskola hallgatója 1/3 mestertanár, nyelvtanár 2-3 nyelv ismerete, használata Kutatások: korai nyelvi fejlesztés nyelvészet, irodalom-, és fordítástudomány, nyelvpedagógia, interkulturális nevelés Publikációk, konferenciák Tehetséggondozás: TDK Hazai és nemzetközi projektek Tankönyvek, taneszközök, tananyagok fejlesztése Tanulásszervezési formák és módok

2.) Milyen filozófia alapján tanítunk? Pedagógiai tervezés középpontjában A TANULÓ ÉS A TANULÁS „KIT TANÍTOK?” és „HOGYAN TANÍTOK?” „MIT TANÍTSAK?” Feltételek: a nyelvtanár szakmai-nyelvpedagógiai és nyelvi kompetenciái inputok minősége és mennyisége nyelvtanítási formák és anyagok közelítése az L1 elsajátításához (Freudenstein) nyelvtudás: kontextus függő, szituációban való helytállás (Szépe)

2.) HIPOTÉZIS Nyelvtanulás/tudás sikerességét befolyásoló tényezők Attitűd: nyelvtanuláshoz való viszony = a nyelvtanulás befektetés és örömforrás = a nyelvhasználat kockázatvállalás Pedagógiai kérdések: - eszközök, módszerek, tananyag szemlélet: - pragmatizmus interkulturális szemlélet - tartalomalapú nyelvoktatás Előnyös adottságok: a.) földrajzi-társadalmi helyzet több államnyelv nyelvi heterogenitás jobb gazdasági helyzet mobilitás b.) támogató környezet c.) nyelvoktatás-politikai célok

2.) Idegen nyelvoktatás fejlesztési tendenciái 1960/70-es évek: kommunikatív szemlélet Mindennapok nyelvhasználata az „ünnepi nyelvvel” szemben 1980/90-es évek: interkulturális szemléletmód Alapelv: a nyelvtanulás a személyiség fejlődését támogatja, a látásmódot és tájékozottságot tágítja, toleranciára nevel („Örökbe fogadott” nyelv) 1990/2000 -as évektől CLIL=tartalomalapú nyelvoktatás - „Content and Language Integrated Learning“ ”Language is best learned when it is the medium, not the object, of instruction.” (Cloud 1998: 113.) A nyelvtanulás akkor a leghatékonyabb, ha a nyelv nem tárgy, hanem a tartalom átadására szolgáló eszköz.

2.) Content and Language Integrated Learning CLIL TANULÓ kommunikatív kompetencia szakmai kompetencia nyelvi célok szakmai/tartalmi célok idegen nyelv nyelvismeret/tudás szakmai tartalom tanulási folyamat Kétcsatornás nyelvtanulás rendszere (Freudenstein 1997)

(cikkek: DUFU 2011/1-2 és Modern Nyelvoktatás 2012/április) 3.) EdTWIN 2008-2011: osztrák-magyar bilaterális projekt Lehetőség a tartalom és kompetenciaalapú nyelvtanulás megélésére EdTWIN MUNKACSOMAGOK CentroSCHOOLING CentroVOC CentroLING képzési együttműködések szakképzés nyelvi képzés partnerkapcsolatok konferenciák nyelvi workshopok szakmai gyakorlat nyelvi asszisztensek InterCafeKlub-ICK szakmai és tananyagok hospitálás prezentációk rendezvények publikációk nyelvi portfólió kb. 2.200 fő kb. 2.500 fő kb. 2.200 fő ________________________________________________________________________________ Összesen: közel 7.000 magyar, közel 1.000 osztrák résztvevő Győrben (cikkek: DUFU 2011/1-2 és Modern Nyelvoktatás 2012/április)

ALAPTÉTEL: változások az egyén életében és mikrokörnyezetében perspektívák ALAPTÉTEL: változások az egyén életében és mikrokörnyezetében MÓD: nemzetközi projekt programjai, rendezvényei CÉL: - interkulturális élmények, tapasztalatok, kapcsolatok megszerzése - nyelvek és kultúrák azonosságainak és különbségeinek tudatosítása - minőségi változásokhoz szükséges egyéni kompetenciák kifejlesztése, mobilizálása

3.) Innovatív tananyagok, és- eszközök: EdTWIN projekt (2008-2011) „Kincskeresők, kalandra fel!”  Modultankönyv a magyar mint idegen nyelv oktatásához 12-16 éves fiataloknak Témák: Bemutatkozás, ismerkedés,   Család, külső- belső tulajdonságok,    Lakóhely, közlekedés,     Bevásárlás, étterem, ünnepek, orvosnál, hobby,   Interkulturális ismeretek (Győr) Munkamódszer: Témákhoz tartozó nyelvi szituációk, lehetséges kifejezések és mondatok, nyelvi panelek elsajátíttatása mini kurzuson Magyarországi terepgyakorlat (Recenzió: Modern Nyelvoktatás 2013 március)

3.) Innovatív tananyagok, és- eszközök: EdTWIN projekt (2008-2011) CENTROPE Regionális Nyelvi Portfólió: Idegen nyelvi portfolió 6-10 éves korosztály számára angol – cseh – magyar – szlovák - német nyelvtanuláshoz Cél: A kisdiák gondolkodjon el a nyelvi-kulturális sokféleségről és a különbségekről Részei: Nyelvi életrajz: különböző nyelvekről és kultúrákról késztet gondolkodásra, és végigkísér nyelvtanulást Nyelvi kincsesláda: nyelvtanulás dokumentumai Nyelvi útlevél: nyelvtudással kapcsolatos adatok

3.) Innovatív tananyagok, és- eszközök: EdTWIN projekt (2008-2011) Multimédia projekt - 660 perces DVD „Német nyelvtanulás/tanítás dinamikusan” kézikönyv Országismeret a tanórán - játékosan – Mikro tanítási formában Mikro tanítások felvételen (180 perc) és óravázlatok Münchner Oktoberfest Vom Trabant bis Mercedes Märchen von Brüder Grimm Sissi - ein österreichischer Mythos (2 változat) J. Strauss, der Walzerkönig Die grössten deutschsprachigen Komponisten Die Wilhelm Tell – Sage Munkamódszer 10-12 éveseknek, 10 perc a választott téma felvezetésére, változatos, szemléltető, kultúrtörténeti előismeretek, idegen nyelvi kompetencia fejlesztése előkészítés, önértékelés és feed back

Nyelvtanulás – másként: komplexusmentesen - Hétvégi intenzív worshopok 4.) Tanulásszervezési formák és módok EdTWIN 2008-2011 és LINGUA Projekt 2013-2016 Nyelvtanulás – másként: komplexusmentesen - Hétvégi intenzív worshopok (24 óra hazai környezetben, 6 óra célnyelvi terepgyakorlat Bécsben) - Hétvégi nyelvvizsga felkészítő Próbavizsga és személyes tanácsadás Inter-Cafe-Klub (ICK) Alkalmankénti klubfoglalkozás anyanyelvű vezetővel, magyar oktatóval idegen nyelven: Kaffe-Melange, Venez au café! Ciné-Café à Apáczá, Интер-кафе-клуб – русский чай - LINGUA Klub 2013 Idegen nyelvek napja, Lingua Klub a keleti kultúrák, a német kultúra, a latin kultúra, a tudomány és a művészetek jegyében Nemzeti estek: gasztronómia és országismeret Bécsi és eisenstadti terepgyakorlatok

Inter-, és multikulturális kitekintés: 4.) Tanulásszervezési formák és módok EdTWIN 2008-2011 és LINGUA Projekt 2013-2016 Inter-, és multikulturális kitekintés: két-, és többnyelvű programok, tudatos nyelvhasználat Nyelvek Európai Napja - Nyitott ajtók hete (2008-tól hallgatói ppt-k több nyelven és témára) Kétnyelvű szeminárium: Lehren und Lernen an der Grenze/ Tanulás és tanítás a határ mentén Idegen nyelvű előadások Japánról, Kubáról, Afrikáról: modell az előadó nyelvi kompetenciája Tehetséggondozó programok: Ifjú kutatók műhelye, TDK dolgozatok

Szakma és nyelv-nyelv és szakma: 4.) Tanulásszervezési formák és módok EdTWIN 2008-2011 és LINGUA Projekt 2013-2016 Szakma és nyelv-nyelv és szakma: CLIL tartalomalapú nyelvhasználat, partnerkapcsolatok Tanítók VMT - városi nyelvi rali, Kutatók éjszakája: nyelvi akadályverseny, Liszt Jubileum projekt: Burgenlandi PH és iskolák Multimédia: célnyelvi kultúra – mikro-tanítás Kihelyezett nyelvóra a tanszéken: kistanítók terepgyakorlata Nemzetiségi Általános Iskola, Kimle

4.) Tanulásszervezési formák és módok EdTWIN 2008-2011 és LINGUA Projekt 2013-2016 Tanulva tanítok- tanítva tanulok: felkészülés a szakmára Nyelvi asszisztensek Hospitálás bécsi iskolákban, magyartanítás bécsieknek Általános és középiskolások nyelvi programjain (Deák verseny, Osztrák vers ünnepe, stb.) AK Agora: mini interjúk járókelőkkel több nyelven Nyelvi gyakornokok: Nokia projekt 2012/13- kb. 20x 30órás kurzusok kb. 100 fő http://www.hircity.hu/cgi-bin/hircity/index.cgi?view=ck&tID=614&nID=209506&nyelv=hu Kortárs-tutorok: szolgáltatás a karrierirodában: 18 tutor, 10 hét/2-2 óra nyelvi klub: 5 foglalkozás, 20 előadás, kb. 200 fő kurzusok: 18 kurzus 8 hét/2-2 óra, 90 fő hostess és moderátor A FOLYTATÁS: TÁMOP 4.1. 2.d/12 Idegenben otthon. Szakmai idegen nyelv és idegen nyelvű képzés fejlesztése a NYME-n

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you for your attention! Köszönöm a figyelmet! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you for your attention! Grazie per la Vostra attenzione! Gracias por su atencion! Je vous remencie de votre attencion! ご協力ありがとうございました Спасибо за внимание! European Union Regional Development Fund 20