Europass dokumentumok az álláskeresésben és a munkaerő-kiválasztásban

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A magyar felsőoktatás.
Advertisements

Europass önéletrajz.
EUROPASS – Útlevél Európába
Változások a felvételi pontszámítás rendszerében 2011.
Tájékoztató az emelt szintű érettségiről a 10-dik évfolyamosoknak
Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Készítette: Vári Lászlóné Szolnok,
Informatikai szakképzés és munkaerő-piaci tendenciák BUDAPEST, január Budapest, Montevideo utca 9. | Telefon: | Fax: +36.
A tudásgyárak technológiaváltása és humánstratégiája – a felsőoktatás kihívásai a XXI. században május MOOC és e-learning kölcsönhatása Dr.
Látássérült munkavállalók és munkaadóik felkészítése Siketvakok Országos Egyesülete AMSZ LFR program Látássérült Személyek Foglalkozási Rehabilitációja.
Mobilitás az Európai Unióban
Tájékoztatás a gyakorlatban avagy a gyors információtól az irodalom kutatásig Behálózott irodalom Érd, szeptember 24.
Nyitórendezvény „Szak-nyelv-tudás” – Az idegen nyelvi képzési rendszer fejlesztése a Debreceni Egyetemen TÁMOP D-12/1/KONV
Angol nyelvi kompetencia
UNILO projekt1 Kimenet, követelmények, (kulcs)kompetenciák és tanulási eredmények hasonlóságok és különbségek Vidékiné dr. Reményi Judit.
Informatikai Szaknyelvi Vizsga
NYELVI KÉPZÉS AZ ÓBUDAI EGYETEMEN Elfogadta a Rektori Tanács
TÁMOP / „Munkába lépés” A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg. TÁMOP.
Az oklevélmelléklet és helye az Europass dokumentumcsaládban
Kétszintű érettségi vizsga Magyar nyelv és irodalom Miről? Hogyan? §?! Tájékoztassuk diákjainkat!
A nemzetközi hallgatói mobilitást befolyásoló társadalmi és felsőoktatási tényezők Kiss László.
Europass dokumentumok cégeknek We mean business, október 18.
Az üzleti szaknyelvi ECL nyelvvizsga
Egy év az Európai Unióban Arató Gergely Budapest, április 29.
Általános tájékoztatás az oklevélmellékletről
Dr. Mészáros Gábor október 20. A szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36 EK irányelv Dr. Mészáros Gábor október 20. Magyar Ekvivalencia.
Nyitórendezvény „Szak-nyelv-tudás” – Az idegen nyelvi képzési rendszer fejlesztése a Debreceni Egyetemen TÁMOP D-12/1/KONV
Kimeneti követelmények a 8. osztály végén
Pontszámítás BSc,osztatlan képzések és felsőfokú szakképzések esetén, 2011 Nagy Pontszámítási Nap Felvételi összpontszám ( pont): -Tanulmányi.
Műszaki tudományok az interneten
Kommunikáció az egyetemen konferencia Pécs,
A MAGYAR REGIONÁLIS TUDOMÁNYI TÁRSASÁG VIII. VÁNDORGYŰLÉSE Debrecen, november Az idegennyelv-oktatás szerepe a szervezeti és regionális versenyképességben.
A felnőttoktatás funkciói Magyarországon
Kompetencia alapú közvetítés Borbély Tibor Bors ÁFSZ- FSZH szakmai tanácsadó, Ph.D. jelölt Kutatási Zárókonferencia, Budapest 2008.
Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont
EUROPASS Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ – Educatio Kht.
Pedagógus oklevelek elismerése
TÁMOP / „Átfogó minőségfejlesztés a közoktatásban ” A Magyar Képesítési Keretrendszer fejlesztése 5. pillér – MKKR és a közoktatás.
FRANCIA NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA MESTERKÉPZÉSI SZAK.
NETre Kész – IT-mentor roadshow, Pécs A célcsoport munkaerő-piaci helyzetét és életminőségét javító információk az Interneten és azok használata Czanik.
Központi Érettségi Nyílt Nap Szeptember 24.
PÁLYAVÁLASZTÁS.
MIGRÁCIÓ ÉS MUNKAERŐ MOBILITÁS
Európa 2020 A lisszaboni stratégiát felváltja az Európa 2020 stratégia Az új stratégia központi kérdése az Unió versenyképessége, de más, új célokat is.
Készítette: Kiss Éva.  A Maastrichti Szerződést követően kiépült oktatási politika alapjait a közösségi programok képezik  Szókratész program: feladata.
Szakmai gyakorlat jelentősége, tudatos karrierépítés
Tájékoztató az emelt szintű érettségiről a 10-dik évfolyamosoknak
Keretrendszerek az oktatás rendszerében Felnőttképzés a változó gazdasági és oktatási rendszer környezetében konferencia Eger április
Az idegen nyelv fejlesztésének célja és rendszere Készítette: Robinson Erika Anna.
A tudásgyárak technológiaváltása és humánstratégiája – a felsőoktatás kihívásai a XXI. században május Az intézmény partnerségi kapcsolatainak.
Simon Gabriella A papíralapú portfólió
EUROPASS.
„A” munkacsomag bemutatása Képzésfejlesztési javaslatok, finanszírozási alternatívák
Az idegennyelvi képzés helyzete a bolognai- rendszerű képzésben (Nyelvi követelmények) MFRFK Gödöllő április 22.
A szaktudás dokumentálása – Europass. Ahány ország, annyi…  Oktatási és képzési rendszerek különbözőek  A kompetenciák és képzettségek különbözőek,
„Újra tanulok” A Nemzeti Munkaügyi Hivatal képzési stratégiája Bálint István Foglalkoztatási főigazgató-helyettes.
Emberi erőforrások FOKSZ. FOKSZ Felsőoktatási szakképzés 4 félév 2 szakirány: személyügyi és humánpolitikai 120 kredit  90 kredit, besorolási szakon.
Az e-portfolió lehetőségei az ILIAS 4.2 verziójában Budai Attila
Szakmai és személyes portfólió elkészítése
ERASMUS ROADSHOW 1. nap február 14.. ERASMUS ROADSHOW 1. nap február 14.
Europass dokumentumok az álláskeresésben és a munkaerő-kiválasztásban
Teremtsd meg a saját szakmai jövődet!
SZERETETTEL KÖSZÖNTJÜK „ Az intézményi felelősök felkészítése a Szakképzési Minőségbiztosítási Keretrendszer (SZMBK) követelményeinek figyelembevételével,
Oktatási Hivatal Magyar Ekvivalencia és Információs Központ
A szaktudás dokumentálása – Europass
Europass dokumentumok az álláskeresésben és a munkaerő-kiválasztásban
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Szent István Egyetem, 2100 Gödöllő,
Merre tovább a középiskola után?
Építs a külföldi szakmai gyakorlatra álláskereséskor!
Tájékoztató a 2020-as felsőoktatási felvételi eljárásról
Előadás másolata:

Europass dokumentumok az álláskeresésben és a munkaerő-kiválasztásban

Ahány ország, annyi… Az oktatási és képzési rendszerek különbözőek A kompetenciák és képzettségek különbözőek- bemutatásuk, dokumentációjuk eltérő A végzettségek valamint a bizonyítványok, oklevelek formája, tartalma és a hozzájuk kapcsolódó szakmai, gyakorlati tudás országonként eltérő Egységes európai keretrendszer- az Európai Parlament vezette be 2005. január 1-től : Europass Cél: a munkavállalói mobilitás javítása

Europass portfolió Az EUROPASS PORTFOLIÓ egy személyi dokumentumcsomag, amelyet az állampolgárok önkéntes alapon használhatnak végzettségeik, oktatásban és képzésben szerzett szaktudásuk, készségeik bemutatására, munkavállalás esetén a munkaadók tájékoztatására Európában Europass önéletrajz Europass nyelvi útlevél Europass oklevélmelléklet Europass bizonyítvány-kiegészítő Europass mobilitási igazolvány

Europass önéletrajz a XXI. század CV-je A 2002-ben bevezetett Európai önéletrajz továbbfejlesztett változata EU formanyomtatvány, 25 nyelven Nagyobb hangsúlyt kap: a munkatapasztalat, a tudás, az egyéni készségek Átlátható szerkezet, sok információ, könnyű kitöltés Célja: egységesség (jobban összehasonlítható), munkavállaló jó CV-t írjon Kitöltés: CV-varázslóval www.europass.hu

A rovatok kitöltése nem kötelező, mindenki a rá vonatkozót tölti, a többit TÖRÖLNI, üres rovat NE maradjon!

Europass önéletrajz a XXI. század CV-je ECV formátumok: Word szokásos módon használható: szerkeszthető, nyomtatható, elküldhető, stb. Pdf nyomtatható, elküldhető XML feltölthető Europass online kitöltő – módosítás Online álláskereső Állás Pont Ma, Doit HR Kft., Humán Centrum, Job Center, TTI Hungary, Jobpark ECV - XML Online álláskereső Online álláskereső

Nyelvi útlevél www.europass.hu A gyakorlati nyelvi készségeket és kompetenciákat rögzíti EU formanyomtatvány, 25 nyelven Gyakorlati nyelvtudás részletezése Szövegértés, beszéd és írás kategóriában mutathatják be a nyelvtudásukat Egységes szint- és kódrendszer A tulajdonos tölti ki, önértékelés Nem nyelvvizsgához kötött – könnyű frissítés www.europass.hu

Oklevel(ek) / bizonyítvány(ok) (*) Nyelvi tapasztalat(ok) (*) Europass nyelvi útlevél az Európa Tanács által kidolgozott Európai Nyelvtanulási napló része Angol Önértékelés (**) Szövegértés Beszéd Írás Hallás utáni értés Olvasás Társalgás Folyamatos beszéd B2 Önálló nyelvhasználó B1 Oklevel(ek) / bizonyítvány(ok) (*) Megnevezés Kibocsátó szerv Dátum Európai szint Középfokú „C” típusú közgazdasági szakmai nyelvvizsga BCE – Közgazdasági Szaknyelvi Vizsgaközpont 2005 - Nyelvi tapasztalat(ok) (*) Leírás -tól -ig Angol nyelvű levelezőtárs 1999. 02. 2002.04

S z ö v e g é r t s A1 A2 B1 B2 C1 C2 Hallás utáni értés Olva-sás Megértem a személyemre, a családomra, a közvetlen környezetemre vonatkozó, gyakran használt, egyszerű szavakat és szókapcsolatokat, ha lassan és tagoltan beszélnek hozzám. Megértem a személyemhez közvetlenül kapcsolódó, gyakran használt szavakat és kifejezéseket (pl. személyes adataim, családom, vásárlások, szűk környezet, tanulás, munka). Megértem a világos, mindennapi beszéd lényegét, ha olyan témákról esik szó, mint a munka, a tanulás, a szabadidő, stb. Megértem a hosszabb beszédeket és előadásokat, illetve még a bonyolultabb érveléseket is követni tudom, amennyiben a téma számomra elég ismert. Még a nem világosan szerkesztett és rejtett jelentéstartalmú, hosszú szöveget is megértem. Szinte erőfeszítés nélkül értem meg a tévéműsorokat. Minden nehézség nélkül megértem az élőben hallott, médián keresztül sugárzott, vagy gyors tempójú beszédet, ha van időm megszokni az akcentust. Olva-sás Megértem a nagyon egyszerű mondatokat, például hirdetésekben, plakátokon vagy katalógusokban az ismert nevek vagy szavak segítségével. El tudok olvasni rövid, nagyon egyszerű szövegeket. Megtalálom a várható, konkrét információt a mindennapi, egyszerű szövegekben és megértem a rövid, egyszerű magánleveleket. Megértem a főként köznyelven, vagy a munkámhoz közvetlenül kapcsolódó szaknyelven megírt szövegeket. El tudom olvasni azokat a cikkeket és beszámolókat, amelyek jelenkori problémákkal foglalkoznak, és szerzőjük véleményét, nézetét fejtik ki. Megértem a kortárs irodalmi prózát. Megértem a hosszú, összetett, tényszerű és irodalmi szövegeket; érzékelem bennük a különböző stílusjegyeket. Könnyedén elolvasok bármilyen tartalmú vagy formájú elvont, bonyolult szöveget, például kézikönyvet, szakcikket, irodalmi művet.

Oklevélmelléklet Az eredeti oklevél mellékleteként: tanulmányok pontos tartalmát, jellegét, szintjét. A felsőoktatási intézmények állítják ki és bocsátják a hallgató rendelkezésére az adott képesítés, oklevél megszerzésével egybekötötten. 2006.03.01-től kötelező kiadni! Magyarul és angolul ingyenes Melléklet: önmagában nem érvényes

Bizonyítvány-kiegészítő A szakképzés során megszerzett tudást igazolja tanulmányok pontos tartalma, jellege, szintje a bizonyítvány mögött lévő tudás tulajdonosa által betölthető foglalkozások köre, a szakképzést igazoló dokumentummal együtt érvényes. Kibocsátó: a vizsgáztató intézmény Kiadható: 2001-től OKJ-s képzésekre

Mobilitási igazolvány A külföldi tanulmányok és szakmai gyakorlatok során elsajátított tudás, készségek és kompetenciák átláthatóvá és összehasonlíthatóvá tételét szolgáló dokumentum.

Tájékozódási lehetőségek Nemzeti Europass Központ – Educatio KHT E-mail: info@europass.hu Web: www.europass.hu Europass dokumentumok Külföldi munkavállalási információk Külföldi tanulási információk Végzettségelismertetés információk Fórum linkajánlók

VÉGE KÖSZÖNÖM A FIGYELMET! Cziotka Vanda Nemzeti Europass Központ