Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

A második nyelv elsajátítás elméletei 2.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "A második nyelv elsajátítás elméletei 2."— Előadás másolata:

1 A második nyelv elsajátítás elméletei 2.

2 5. Krashen monitor modellje
A legismertebb 5 hipotézis: Az elsajátítás – tanulás hipotézis A természetes sorrend hipotézis A monitor hipotézis Az input hipotézis Az érzelmi szűrő hipotézis

3 Elsajátítás - tanulás Elsajátítás: informális környezetben
Nem tudatos, megérzéseken alapul Kommunikációs folyamatban fejlődik, mely nem szól a nyelvről Tanulás: formális környezetben tudatos, gondolkodáson alapul Explicit tanulás a nyelvről, a szabályokról stb.

4 A természetes sorrend A monitor
A nyelvtani struktúrák elsajátításának sorrendje egyetemes (?) A monitor „olvasószerkesztő”, korrektor Működhet beszédprodukció előtt és után is Akkor működik, ha: Van rá idő Nyomás a helyes kommunikáció irányába A szabályok ismertek

5 Az input hipotézis Az érzelmi szűrő
A 2. nyelv elsajátítás legfőbb eszköze a megfelelő input: egy kicsivel a diák szintje fölött kell lenni, és akkor a tanulás magától bekövetkezik. Elhanyagolhatónak tartja az output szerepét. Az érzelmi szűrő Attitűd, motiváció, önbizalom, szorongás Meghatározza mennyire tudjuk megtanulni a nyelvet – alacsony szűrő jobb

6 A monitor-modell kritikája
Empirikusan nem tesztelhető Mi van, ha a tanulás és elsajátítás nem egymást kizáró folyamatok? Nem magyarázza meg a kognitív folyamatokat (akár tanulás, akár elsajátítás mögött) Monitor: különbözik-e a tudatos ill. ösztönös szabályalkalmazás? Egyéni különbségeket nem magyarázza.

7 Osztálytermi relevancia
A tanítás célja: érthető inputot biztosítani Valós kommunikációs helyzetekre készítsük fel a nyelvtanulót. Szorongás és védekezés elkerülése – ne javítsuk folyamatosan a diákot! (?) A formális nyelvtan tanításnak nincs értelme, mert az tanulás és nem elsajátítás (?) Értés megelőzi a produkciót: néma periódus – türelem! (?)

8 Osztályterem (folyt.) A beszéd megjelenése hibákat von maga után.
A csoportmunka segíti a beszédprodukciót Összegezve: természetes módszert támogatják

9 6. MacWhinney versenymodell – komplex, továbbfejlesztett változat
Arénák Jelek, útmutatók, célzások (cues) Tárolás tömbösítés Kódok rezonancia

10 Tömbösítés Kód aktiváció Transzfer probléma
A kapcsolatok (forma-funkció) kisebb és nagyobb tömbökön is működnek – tömbök analizálása is folyik közben (What’s this?) Kód aktiváció Transzfer probléma Kódválasztás, -váltás és –keverés kérdése = aktivációs szintek

11 Rezonancia – csak az egységes modellben
Egy nyelvi működés belső hálózata – lehetővé teszi a másik nyelv „kizárását”, akadályozza a transzfert és a keverést, segíti a tanulást. Kialakulása: 1 nyelvnél automatikus – internalizálódó beszéd 2. Nyelv esetén tudatos stratégiákat kell alkalmazni – itt is kulcskérdés, hogy elkezdjen magában idegen nyelven beszélni a tanuló

12 A verseny „győztese” Függ a az adott mutató (go-ed? Vagy went?) validitásától – a nyelvi környezetből érkező ingerek És erősségétől – életkor, nem, patológiai sajátságok


Letölteni ppt "A második nyelv elsajátítás elméletei 2."

Hasonló előadás


Google Hirdetések