| Nguyen Krisztina Koreai vallások, MA TRIPITAKA KOREANA
Bibliográfia Thorpe, Norman. “Haein-sa and the Tripitaka Koreana.” Korea Journal 11, no. 10 (1971): Yang, Tae-jin. “About the Tripitaka Koreana.” Korea Journal 12, no. 5 (1972): Egyéb elektronikus források: “ 팔만대장경사.” Tripitaka Koreana. Accessed April 24, “Haeinsa Temple.” Official Site of Korea Tourism Org. Accessed April 24, “Haeinsa Temple Janggyeong Panjeon, the Depositories for the Tripitaka Koreana Woodblocks.” UNESCO World Heritage Convention. Accessed April 24, “The Tripitaka Koreana.” The Tripitaka Koreana Knowledgebase. Accessed October 26,
A Haeinsa kolostor | 해인사, 海印寺 Gaya-hegység, Dél- Gyeongsang tartomány, Hapcheon járás Avatamsaka iskola tanai Nevének jelentése: „tükröződések egy sima tengeren”
A kolostor története 802: alapítás 1398: Tripitaka Koreana 1488: átépítés 1817: tűzvész, egyedül a Tripitaka könyvtárban nem esik kár 1818: újraépítés
A Haeinsa kincsei Iljumun ( 일주문, 一株門 ) Daejeokgwangjeon (A Nagy Csend és Világosság Terme; 대적광전, 大寂光殿 ) Janggyeongpanjeon ( 장경판전, 藏經板殿 )
A Tripitaka fogalma Szanszkrit; „három kosár” Vinaya Pitaka, Szútra Pitaka, Abhidharma Pitaka 삼장경 Tripitakák három fajtája: Páli, Tibeti, Kínai
Tripitaka Koreana| 팔만대장경, 八萬大藏經 983: Kaibao Tripitaka (Bei Song Guanban Dazangjing, 北宋官版大藏經 ) 1011: Chojo Daejanggyeong ( 초조대장경, 初雕大藏經 ) a Tripitaka Koreana első változata A Kaibao Tripitakán alapult 1232-es mongol támadás idején teljes egészében megsemmisült 11. század második fele: Goryeo Sokjangyeong (Gyojang) első Tripitaka nem elég teljes, a kommentárok hiánya Uicheon szerzetes által létrehozott szervezet felelős a kimetszésért célja: a különféle iskolák kanonikus műveinek egy átfogó egésszé történő összeszerkesztése megsemmisült : 팔만대장경 - a második Goryeo Daejanggyeong Mongol betörés – a királyi udvar Ganghwa szigetére menekült a király megbízást adott a buddhista szent szövegek másolatának elkészítésére Seonwon templom - Changgyeongdogam vagy Daejang Dogam nevű szervezet a Tripitaka kimetszésére szöuli Jicheon templomba szállították 1398-ban került a mai napig otthonául szolgáló Haeinsába
A Tripitaka megalkotásának céljai a betörő mongol hadsereg megállítása és kiűzése a királyi család jóléte a nemzet jóléte gazdag terméshozatal Buddha tanításainak terjesztése újjászületés ígérete a Tiszta Földön
Felépítése fatáblából áll ezek közül tábla „egyéb buddhista szöveg”, melyeket szervezetek, templomok, illetve magánszemélyek készítettek irodalmi gyűjtemény és szútra illusztráció Feljegyzések a Tripitakát készítő emberekről fő- (daejang) és kiegészítő-Tripitakát (oejang) a fő-Tripitaka részei: Mahayana Tripitaka Theravada Tripitaka bölcsek élete egyéb szútrák karakter Táblánként 644 karakter 280 tonna 3200 méter magas 60 kilométer hosszú
A táblák A kiegészítő információ aszerint alakult, hogy egy-egy tábla szövege hányadik fejezetbe tartozott, illetve hogy kezdő vagy záró részek voltak-e. Köteg címsora – szútra neve, köteg száma, kötetazonosítóFordító és szerző neveA szútra tartalmaAz adott metszetet készítő ember neve vagy Dharma neve
A táblák készítése Kik vettek részt a munkálatokban? vallásos és világi emberek egyaránt Miből készült? fehér nyír, szahalini cseresznyefa, ázsiai körtefa stb. Hogyan? A fát 3 évig tengervízben áztatták, felforralták, majd további 3 éven keresztül árnyékban szárították. Bevonták lakkréteggel. Fa végdarabokat és négy rézsapkát rögzítettek rá.
Tárolás Janggyeongpanjeon Természetes ventilláció Hőmérséklet, páratartalom szabályozás Különböző méretű ajtók, ablakok Padló: só, faszén, mész, agyag, homok, gipszpor
Értéke Legteljesebb gyűjtemény Szinte hibátlan Leleményes nyomdai megoldás Precíz, uniform karakterek Buddhizmus terjedésének elősegítése Tárolás – Goryeo technikai újításait tükrözi A szerzetesi és szekuláris világ együttműködésének terméke Kulturális örökség
Továbbélése
Köszönöm a figyelmet!