Fontos szempontok a glosszárium (MultiTerm adatbázis) elkészítéséhez

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
SZTE Klebelsberg Könyvtár
Advertisements

A mondatelemzés modern útjai
Weblapkészítési tudnivalók 2: Útmutató az elnevezésekhez Pék Ágnes © 2009.
Europass önéletrajz.
Statisztika 2008 Az elektronikus program használata.
Programozási feladatok
Az állandó határozó és a vonzat
Készítette: Babinszki Helga TEJ3W9
Ozsváth Károly TF Kommunikációs-Informatikai és Oktatástechnológiai Tanszék.
Programozás III KOLLEKCIÓK 2..
Hivatkozás könyvfejezetre
MINTA1 Element of the Theory of the Computation Lecture x. Title.
Áramlástan mérés beszámoló előadás
Hogyan írjunk motivációs levelet?
A tudományos munka néhány szerzői jogi vonatkozása
Rendszer és modell szeptember-december Előadó: Bornemisza Imre egyetemi adjunktus.
© Kozsik Tamás Csomagok. © Kozsik Tamás A program tagolása Típusdefiníciók (osztályok, interfészek) Metódusok Blokk utasítások Csomagok.
A könyvtárak és a könyvek osztályozása
Elektronikus levelezés
Kmety Andrea május 13.. Az Alexandriai Könyvtár egykor és ma.
A Magyar Pszichológiai Szemle témák és statisztikák tükrében Pléh Csaba BME Kognitív Tudományi Tanszéke Szubjektív főszerkesztői kommentárok.
A szótár szerkezete.
A szócikk.
A szociális segély indokoltsági célzása – önkormányzati esettanulmányok tapasztalatai (vázlat) Bódis Lajos – Nagy Gyula.
Térkép. Mi az adat? Minden információ, amit tárolni kell. Minden információ, amit tárolni kell.  szám  szöveg  dátum  hang  kép, stb.
Prószéky Gábor MorphoLogic DAT-2006, november 21. Prószéky Gábor MorphoLogic
Szögek és háromszögek.
Központi Érettségi Nyílt Nap Szeptember 24.
A SZAKDOLGOZAT.
Online adatbázisok a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárában május 28. Téchy Tünde.
Hozzáférés és szerzői jog - a digitális könyvtári archívumok Dr. Szinger András Artisjus.
Ebsco adatbázisok Koltay Klára 2006/ félév.
Természetes és formális nyelvek Jellemzők, szintaxis definiálása, Montague, extenzió - intenzió, kategóriákon alapuló gramatika, alkalmazások.
Tárgyszórendszer tárgyszavas osztályozás feladata: a tematikailag összetartozó dokumentumok leírása csoportosítása.
Folyóiratok feldolgozása Keveházi Katalin november 27.
Fontos élelmiszerjogi szabályok KKV szemszögből. Szabályok a mindennapokra Ami egy KKV-nak nehezebb – Címkézés – Állítások – Fogyasztóvédelem – Nyomonkövethetőség.
„e-NIVÓ – együttműködõ NõI VállalkozÓk hálózata a valóságban és virtuálisan” Emlékszel rá?  Hol tárolod kedvenc webhelyeid címét?  Fizikailag hol van.
Levelezési alapismeretek
Beszámoló az EG 4 „Változtatható jelzésképű táblák harmonizációja” szakértői csoport munkájáról Tomaschek Tamás forgalomszabályozási csoportvezető Állami.
LEXINFO Az Informatikai Szaknyelvi Vizsga sajátosságai Babos Krisztina Dunaújváros, május 09.
Szaknyelvi és terminológiai ismeretek SZTE 2010 Kiss Gábor TINTA Könyvkiadó, kissgabo kukac tintakiado pont hu.
6.Fogalomalkotás [C. G. Hempel: A taxonómia alapjai. In: Bertalan (szerk.): A társadalomtudományi fogalmak logikája (Helikon, Budapest 2005)] 1.A definíció.
AZ IVÓVÍZVIZSGÁLATOK VÉGZÉSÉNEK, ÉS A LABORATÓRIUMI EREDMÉNYEK JELENTÉSI RENDSZERÉNEK VÁLTOZÁSAI Laczkó András közegészségügyi felügyelő.
A német főnév és a névelői
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Bevezetés Előadó: Blasszauer János Kaposvár, január 14.
Levelezési alapismeretek
2. Előadás Kötelmi jog - szerződés
Spanyolország gyöngyszeme: GRANADA Egy hobby portál kivitelezése.
Adatbáziskezelés. Adat és információ Információ –Új ismeret Adat –Az információ formai oldala –Jelsorozat.
Szakértői bizonyítás a büntető eljárásban
C Programozási alapok.
SZTE OPAC, adatbázisok A szakirodalmi keresés kezdő lépései Aranyi Zoltán SZTE Klebelsberg Könyvtár
Dr. Kocsis M. Tamás: Magyarország és a közösségi védjegyrendszer – egy elszalasztott lehetőség MIE Konferencia május Felsőtárkány.
Title Sub-title European Commission Enterprise and Industry Mit tegyünk és mit ne tegyünk? A BCD profilok az EACI validátorok szemszögéből.
Szakdolgozatok kezelése a MIDRA adatbázisban. 1. lépés Feltöltés Az elkészült, végleges szakdolgozatot a szerző, vagy megbízottja feltölti a MIDRA adatbázisba.
KBSZ ÚJ BEJELENTŐ FELÜLETÉNEK BEMUTATÁSA
folytatott bibliográfia elemzéséről
A könnyen érthető kommunikáció az önérvényesítők szemszögéből
A HIVATKOZÁS SZABÁLYAI ÉS MÓDSZEREI
Útmutató az adatbázis használatához
Magyar Tudományos Művek Tára (MTMT)
Elektronikus szótárhasználat
Készítette: Dr. Domonkos Endre (PhD)
SZEGED, MOBILITÁSI KÉPZÉS
Bankszámlatranzakciók feldolgozása és könyvelése Gyorsan és egyszerűen
A MORPHOLOGIC - BME EGYÜTTMŰKÖDÉSEK
Informatikai gyakorlatok 11. évfolyam
Címdia mindig azonos betűméretben, és stílusban!
A rendszer felépülése Fenntartó – engedélye(k), ha közvetlenül nyújt szolgáltatást Intézmény/ Szolgáltató – székhely típusú szolgáltatás nyújtási hely.
Előadás másolata:

Fontos szempontok a glosszárium (MultiTerm adatbázis) elkészítéséhez

1. Entry: Fogalmi alapú szócikkek. Minden szócikk az adott fogalomnak megfelelő különböző nyelvi formákat tartalmazza. Tehát egy szócikkben ne szerepeljenek címszóként (Index) eltérő jelentésű terminusok, az azonos jelentésű terminusokat (szinonimákat) viszont mindig ugyanabban a szócikkben külön-külön címszóként vegyük fel.

2. Subject, subdomain: Az egész szócikkre vonatkoznak. Mint általános, magára a fogalomra vonatkozó jellemzők nem az egyes nyelvi formákhoz tartoznak, ezért megelőzik az első indexmezőt (a lap tetején helyezkednek el). Attributummezőként kell felvenni őket a szerkezetbe, és mindig a választólistából (Picklist) jelölni ki a megfelelőt, mert csak így biztosítható az egységes kezelésük (hogy mindig pontosan ugyanabban a formában jelenjenek meg).

3. Source: A felvett információk (definíció, kontextus) hitelességének igazolására szolgál. Az egész adatbázisnak és az egyes terminusoknak nem adunk meg forrást. A forrásmegjelölés viszont mindig kötelező a kontextus és a definíció esetében, ellenkező esetben ugyanis ezek hitelessége kétséges. A kontextus forrása mindig az adott nyelven anyanyelvű szakember írása legyen, ugyanez a kritérium érvényes akkor is, ha (kollektív mű, webhelyen közzétett és nem nevesített írás stb. esetén) nem ismerhetjük a szerzőt: eredeti anyanyelvi (nem fordított), szakmailag korrekt szöveg. Az internetes kontextusok esetében nem nevesített írásokat csak akkor használjunk fel, ha egyértelműen szakmailag kompetens webhelyen jelennek meg. Pl. a Paksi Atomerőmű webhelye atomenergia-kérdésekben kompetens, a Wikipedia viszont (bár sok nagyon korrekt, szakszerű anyagot tartalmazhat) nem az. Ezért az utóbbi forrásként való felhasználását kerüljük. Ugyanez vonatkozik a definíció forrására is.

A forrást (rövidítve) vegyük fel az Attributummező (Source) választólistájába. Ezután a forráslistában (bibliográfiában: Reference - Definition) pontos bibliográfiai adatokat kell adni az egyes tételekhez.

„Papíralapú” példa: Source: Olaszy Reference: Olaszy Definition: Olaszy Gábor: Hangidőtartamok és időszerkezeti elemek a magyar beszédben Akadémiai Kiadó, Budapest 2006

Internetes példa: Source: Paks Reference: Paks Definition: Paksi Atomerőmű Zrt: Az atomerőművek típusai http://www.npp.hu/mukodes/tipusok/tipusok.htm (2007.04.25)

4. Címszó (Indexmező): A terminus (és csak a terminus) alapformájában a) kizárólag magát a terminust tartalmazza, alapformában; ne használjunk előtte felesleges névelőket; b) a kis- és nagybetűk használatának jelentése van, nagybetűt csak akkor használjunk, ha az adott terminus helyesírása ezt megköveteli; c) a főneveket egyes, illetve többes számban használhatjuk, de mindig a terminus alapformájának megfelelően (csak akkor többes, ha ez az alaphasználat); d) a terminus alapformájában szerepel az igés szerkezeteknél is (magyar: alanyi ragozás, egyes szám 3. személy; angol: „to” nélküli főnévi igenév; francia stb.: főnévi igenév); e) szinonimák esetén (pl. rövidítés vagy eltérő regiszter) minden alak, a fogalom minden nyelvi megfelelője külön címszó;

Pl. a következő címszavak nem igazán jók, illetve hibásak: a sorhossz kiegyenlítettsége; Másodlagos joganyag; benyújt, panaszt ( panaszt benyújt); Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) (a rövidítés külön címszó); parafál (vmit) (a vmit helyett szófajmegjelölés külön mezőben: Part of Speechv/vtr, esetleg a Megjegyzés (Note) mezőben: ~ valamit; tagjelölt államok; emberi jog ( emberi jogok)

5. Part of Speech: A terminus központi elemének a szófaja. Főnév jelzővel  főnév; ige tárggyal, határozóval  ige; stb.

6. Gender: A nyelvtani nemmel rendelkező nyelveknél nélkülözhetetlen.

7. Definition: A terminus tömör és egyértelmű meghatározása. Ne keverjük össze a definíciót az ismertetéssel. A tulajdonképpeni fogalommeghatározáson kívüli információkat inkább a Megjegyzés (Note) mezőben kell felvenni. Ha hiteles forrásból származik, azt meg kell adni. Hiteles definíció hiányában (egy-két esetben) rövid saját meghatározás adható, de akkor is hivatkozni kell arra, hogy a definíció milyen alapon született: Pl. ha Nagy Károly az adatbázis összeállítója: Source: N.K. Reference: N.K. Definition: Nagy Károly (az adatbázis összeállítója) Lajos Tamás alapján (lásd. Lajos Tamás: Az áramlástan alapjai I. rész, Műegyetemi kiadó, Budapest 1993.)

8. Context: A terminus jelentésével, használatával kapcsolatos kiegészítő információ. A kontextus fő célja, hogy mintát adjon az adott treminus anyanyelvi szakszövegben való korrekt alkalmazására. Csak hiteles forrásból származó kontextust vegyünk fel. Mindig anyanyelvi szöveg legyen, lehetőleg anyanyelvi szakírótól. A forrásnyelvi kontextus természetesen lehet (sőt, lehetőleg legyen) a terminus eredeti forrása, a fordítandó szöveg megfelelő része (mondata). Csak akkor keressünk máshol kontextust, ha az adott terminus a fordítandó anyagban felsorolásban, címben stb. szerepel, tehát a használatról nem ad megfelelő információt. Figyelem: a hibás, rossz, félrevezető kontextus rosszabb, mint a hiányzó.

9. Related Term / Style Label / Regional Label / Usage Label: Csak akkor vegyük fel őket, ha tartalmas információt hordoznak. Tehát a „recommended” (Usage Label) megjelölést csak akkor kell felvenni, ha szerepel a szócikkben egy másik nyelvi forma, amely pl. a „rejected” megjelölést kapja (ajánlott  helytelen)

10. Note: Bármilyen más, lényegesnek tartott információ.