A történeti korpusz szerepe az ősmagyar mondattan rekonstruálásában É. Kiss Katalin MTA Nyelvtudományi Intézet 2012. április 19.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Tamás Kincső, OSZK, Analitikus Feldolgozó Osztály, osztályvezető A részdokumentumok szolgáltatása az ELDORADO-ban ELDORADO konferencia a partnerkönyvtárakkal.
Advertisements

Ó- és középmagyar morfológiai elemző Novák Attila.
A mondatelemzés modern útjai
Milyen volt az ősmagyar mondatszerkezet?
Elemi algoritmusok Páll Boglárka.
AZ IGENEVEK.
Energia – történelem - társadalom
A mondat szintagmatikus szerkezete
A felnőttképzési tevékenység, és annak az alakulása egy Kulturális és Szabadidő Központban Konzulens tanár:Készítette: Simándi SzilviaPalla Melinda TanársegédIII.andragógia.
Erőállóképesség mérése Találjanak teszteket az irodalomban
A Biblia keletkezése, nyelvei és fordításai
Korpuszmunkálatok Pintér Tibor MTA Nyelvtudományi Intézet Gramma Nyelvi Iroda.
A környezetirányítás jogszabályi háttere
A tárgy az a mondatrész, amelyre a cselekvés irányul.
Az új történelem érettségiről és eredményeiről augusztus Kaposi József.
A tételek eljuttatása az iskolákba
Szintaktikai elemzés február 23..
Szintaktikai elemzés március 1.. Gépi tanulás Osztályozási feladat: Adott egyedek egy halmaza és azok osztályba tartozási függvénye (tanító halmaz),
Visszaemlékezés Szabó Gábor professzor oktatói, kutatói, intézetigazgatói és közéleti tevékenységére Biró Sándor.
VÁLOGATÁS ISKOLÁNK ÉLETÉBŐL KÉPEKBEN.
Aszociációs kolloidok, micellaképződés
A nyelv történeti vizsgálatának forrásai
A magyar igekötők kategóriájának a keletkezése, gyarapodása
A magyar igemódok és igeidők története
A birtokviszony jelölésének története
A számjelölés A melléknévfokozás A kiemelőjel
A tárgy jelölésének fejlődéstörténete
Védőgázas hegesztések
1. IS2PRI2 02/96 B.Könyv SIKER A KÖNYVELÉSHEZ. 2. IS2PRI2 02/96 Mi a B.Könyv KönyvelésMérlegEredményAdóAnalitikaForintDevizaKönyvelésMérlegEredményAdóAnalitikaForintDeviza.
Miskolci Egyetem Informatikai Intézet Általános Informatikai Tanszé k Pance Miklós Adatstruktúrák, algoritmusok előadásvázlat Miskolc, 2004 Technikai közreműködő:
A digitális számítás elmélete
Anjou-kori könyvfestészet:
Ómagyar Mária-siralom
A tárgyas szószerkezet
Szerkezeti elemek teherbírásvizsgálata összetett terhelés esetén:
Sárgarépa piaca hasonlóságelemzéssel Gazdaság- és Társadalomtudományi kar Gazdasági és vidékfejlesztési agrármérnök I. évfolyam Fekete AlexanderKozma Richárd.
Idős betegek dialízis kezelésének orvosi, pszicho-szociális és
IGENEVEK.
Közel-Kelet és Észak-Afrika. Iszlám fundamentalizmus XIX. Század eleje – szembesülés az elmaradottsággal. Két lehetőség a kitörésre: a/
DRAGON BALL GT dbzgtlink féle változat! Illesztett, ráégetett, sárga felirattal! Japan és Angol Navigáláshoz használd a bal oldali léptető elemeket ! Verzio.
1 © kurtán sándor 2011 érdekérvényesítés és érdekegyeztetés az eu-ban munkavállalói szervezetek.
szakmérnök hallgatók számára
2006. február 20. MANYE Korpuszok 1 Kiss Gábor - Sass Bálint A Magyar Nemzeti Szövegtár MNSZ.
Idegennyelvű korpuszok Kuti Judit MTA Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály
Magyar nyelvi szintaktikai elemzőrendszerek Vincze Veronika Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport A magyar nyelv helyzete a digitális korban.
Főmondati kötőmód a magyarban
A évi demográfiai adatok értékelése
A évi demográfiai adatok értékelése
Logikai szita Izsó Tímea 9.B.
A magyar nyelvtörténeti kutatások forrásai
A magyar nyelv történetének főbb korszakai
Nyelvi nevelés 5-8. évfolyam 1. rész: A koncepció Molnár Cecília alapján aug
A klinikai transzfúziós tevékenység Ápolás szakmai ellenőrzése
Nyitott Kapuk 2010 Beiskolázási kérdőívek értékelése.
QualcoDuna interkalibráció Talaj- és levegövizsgálati körmérések évi értékelése (2007.) Dr. Biliczkiné Gaál Piroska VITUKI Kht. Minőségbiztosítási és Ellenőrzési.
1. Melyik jármű haladhat tovább elsőként az ábrán látható forgalmi helyzetben? a) A "V" jelű villamos. b) Az "M" jelű munkagép. c) Az "R" jelű rendőrségi.
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB Koltai Kornélia, Biró Tamás október 1.
Energia és (levegő)környezet
> aspnet_regiis -i 8 9 TIPP: Az „Alap” telepítés gyors, nem kérdez, de később korlátozhat.
A „vér” a Bibliában (Ó- és Új Testamentum), a Koránban és a Talmudban
U RALISZTIKA U RÁLI N YELVÉSZET. Szerzők (SZTE Finnugor Tanszék) Dolovai Dorottya Körtvély Erika Kozmács István (szerk.) Mészáros Edit Sipőcz Katalin.
1 Az igazság ideát van? Montskó Éva, mtv. 2 Célcsoport Az alábbi célcsoportokra vonatkozóan mutatjuk be az adatokat: 4-12 évesek,1.
Gyurkó György. Az OO programozás és tervezés története 1960-as évek: SIMULA (véletlen folyamatokat szimuláló programok írása) az OO nyelvek őse 1970-es.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás április 14.: Strukturalista.
A generatív nyelvelmélet
A magyar igeragozás kialakulása és története: igei személyragjaink eredet szerinti rétegei.
Hagyomány és innováció középmagyar kori bibliafordítások mondattanában
A magyar írásbeliség évszázadai
Hozzászólás Gugán Katalin előadásához
Nyelv és nyelvtan É. Kiss Katalin PPKE /I..
Előadás másolata:

A történeti korpusz szerepe az ősmagyar mondattan rekonstruálásában É. Kiss Katalin MTA Nyelvtudományi Intézet április 19.

Lehetséges-e szintaktikai rekonstrukció? Lightfoot (2002): nem Campbell and Harris (2002), Pires and Thomason (2008): igen, a rokonnyelvekbeli rendszeres szintaktikai megfelelések és az iránymegszorítások alapján Von Mengden (2008): igen, a tipológiai univerzálék alapján, és a grammatikalizáció visszafejtésével

A rekonstrukció egy további segédeszköze: a változások S-görbéje A nyelvi változások során a kialakuló új jelenségek terjedése ᶴ görbét ír le. Az eltűnő változat ( ʅ ) képviseli a múltban uralkodó szerkezetet. A populációk genetikai változását is ᶴ görbe jellemzi.

Az ᶴ görbe proponálói: Osgood, Charles, and Thomas Sebeok Psycholinguistics. J. Abn. and Social Psych. 49/4. Weinreich, Labov & Herzog Empirical Foundations for a Theory of Language Change. In Directions for Historical Linguistics. Ed. W. P. Lehmann. Austin, U. Texas Press. Bailey, Charles-James Variation and Linguistic Theory. Washington: Center for Applied Linguistics. Altmann, G. et al A Law of Change in Language. In Historical Linguistics. Edited by B. Brainard Bochum, West Germany: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer.

Jelen javaslat: Szintaktikai rekonstrukció a változások leszálló S-görbéjének visszafelé való kiterjesztésével

Egy további segédhipotézis: degree-0 learnability Wexler& Culicover (1980); Lightfoot (1991) How to set parameters: Az anyanyelvét tanuló gyerek a főmondat alapján következteti ki a grammatikát. --> A változások (az új paraméter-beállítások) a főmondatokban keletkeznek. A mellékmondati változások a főmondatok változásainak “melléktermékei” – tehát a mellékmondatok konzervatívabbak.

Esettanulmány: A magyar tárgyas ragozás kialakulásának rekonstrukciója Hipotézis: A tárgyas ragozás -a kötött szórendű ősmagyar SOV mondatban a tárgy másodlagos topik szerepét jelölte (vö. Marcantonio 1985, Nikolaeva 1999, 2001, Nikolaeva & Dalrymple 2011); -topikismétlő névmásból keletkezett

Dalrymple & Nikolaeva: Objects and Information Structure (2011,CUP) A differenciált tárgyjelölés, ill. differenciált ige-tárgy egyeztetés szerepe az obi-ugor és szamojéd nyelvekben: a SUBJ topik OBJ fókusz V és a SUBJ topik OBJ topik V megkülönböztetése

Változások az ősmagyarban és a korai ómagyarban: 1.A tárgy topik szerepét -t rag jelöli; 2.A tárgyrag használata általánossá válik, a tárgy topik szerepét igei egyeztetés jelöli; 3.A tárgyas ragozás használata minden határozott tárgy esetére kiterjed, a tárgyi topikot topikmozgatás jelöli

Bizonyíték az ősmagyar kötött szórendű, tárgyrag nélküli SOV mondatszerkezetre: A ragtalan tárgy eltűnésének ᶴ görbéje. Ómagyar kódexek: az igeneves kifejezésekben csökkenő arányú ragtalan tárgy. Miért csak az igeneves kifejezésekben? (i)Topikjelölés csak fő-/véges mondatban (ii)Lightfoot: a változások a főmondatban kezdődnek, az archaizmusok a mellékmondatokban maradnak fenn

Jókai-, Bécsi, Müncheni kódex: 151 ragtalan tárgy 1370: Jókai-kódex: szó/42 (580) 1416: Müncheni kódex: szó/78 (892) Apor-kódex: szó/18 (1382) Bécsi kódex: szó/24 (2591) Minden ragtalan tárgy SOV szórenddel. Nem kivétel: (1) Kyk i beteglewnek zoktal t i vinned (Jókai 143)

Minden ragtalan tárgy igeneves mondatban található Főnévi igenév: (2) ne fordo’l’lon mˉg ǫ kǫntosǫ feluènni (Müncheni 67) ó/ő melléknévi igenév: (Jókai + Huszita B: 38 ragtalan<>100 ragos tárgy) (3) ǫtuèn kǫnǫklètnè magassag vallot (Bécsi 61) (4) kiral lèuèli irokat (Bécsi 65) (5) ǫ haza rakoual (Müncheni 139)

Minden ragtalan tárgy igeneves mondatban található t/tt melléknévi igenév (2 ragtalan-2 ragos tárgy) (6) Agyad meg ymmar bewne zantnak (Jókai 158) atta/ette (2 ragtalan tárgy) (7) Az paraztrol ky zent fferenczet lewlteuala egyhaz feprette (Jókai 97) (8) Meg ǫ è bèzellèttè (Müncheni 80)

Minden ragtalan tárgy igeneves mondatban található ván/vén határozói igenév (Jókai: 35 ragtalan <> 205 ragos tárgy; Müncheni: 66, Bécsi: 13 ragtalan tárgy) (9) ky haluan legottan el mene (Jókai 98) (10) Dè fèiec lehaituan èrǫcǫdnecuala elzaladnioc (Bécsi 43)

Ragtalan tárgy a kései ómagyar korban: (i) Szórványossá válik, pl. 1516: Jordánszky: (?) szó/16(?) (11643) (12) mychoda latny mentetek ki? (13) ydegen ysten ymadok (ii) Az ó/ő melléknévi igenévbe inkorporálódik: Pl. Károli: törvény törő, ajtó tartó leány, írás ismerő

A ragtalan igenévi tárgy arányának csökkenése

Támpontok az S-görbe további kiterjesztéséhez: (i) Rokonnyelvi (vogul) ragtalan tárgyú igeneves kifejezések (ii) Mai fosszíliák: (11) a. szavatartó, a mondó vagyok, mi tévő legyek b. eszevesztett, színehagyott, katona viselt, kárvallott, világlátott, életúnt c. könnyhullatva, kalap levéve

Tárgyrag megjelenése  VO szórend: (12) Azoc [legottan haloioc meghaguā] kǫuetec ǫtet (Müncheni, Máté 4,20) (13) Azok kedyg [legottan el hagywan haloyokat es hayoyokat] kóweteek hewtet (Jordánszky)

Egy általánosan elfogadott feltevés cáfolata Janhunen (1982: 35), Honti (1996), and Kulonen (1997, 63-71), stb.: a tárgyas ragozás -ja/je/i morfémája a névmási tárgynak az igéhez való agglutinálódásával jött létre, és a névmási tárgy eltűnését okozta – cf. ír-om ír-j-uk ír-odír-já-tok ír-ja-0ír-já-k

Jelen állítás: a ja/je/i topikismétlő névmásból keletkezett; független a rejtett tárgyi névmástól. Bizonyíték: A korai ómagyarban alig van rejtett tárgyi névmás; csak a XX. századra válik általánossá. A tárgyas ragozás funkciója az ómagyar kor elején: a tárgy határozottságának jelölése. A névelőrendszer kialakulása után exaptáció: a funkcióját vesztett tárgyas ragozás új szerepet talál: a rejtett tárgyi névmás engedélyezését

Halotti beszéd : 6 kitett tárgyi névmás: (14) Heon tilutoa wt ig fa gimilce tvl 1 kétséges rejtett tárgyi pro: (15) Hug es tiv latiatuc pro szumtuchel. isa es num igg ember mulchotia ez vermut. Nem rejtett tárgyi pro, hanem VP-törlés: (16) Hadlaua choltat terumteve istentvl. ge feledeve – cf. (17) Keresek egy ismerőst, de nem [ TP találok [ VP t V ]]

Az első biztos példák: Ómagyar Mária-siralom (18) Walasth vylagum tul sydou fyodumtul pro Königsbergi töredék: (19) vleben tart chudaltus fiot. furiscte musia. etety ymletí pro Bizonytalan másoló? (20) Tudyuc latiuc evt scuz lean nac

A kitett névmások aránya a Jókai-kódexben: SINGULARIS – PLURALIS arány: NOM: 36 ő – 9 ők4 :1 DAT: 107 neki – 42 nekik 2,5:1 ACC: 98 őtet – 19 őket5 :1 NOMINATIVUS–ACCUSATIVUS arány: PLURALIS: 9 ők – 19 őket 1:2,1 SINGULARIS:36 ő – 98 őtet1:2,4

A kitett egyes sz. 3. személyű tárgyi névmások száma Máté Evangéliumában: Müncheni kódex ( /1466): 137 Pesti Gábor: Novum Testamentum(1536): 124 Károli Gáspár (1590): 108 Káldi György: Vulgata (1626): 117 Békés Gellért – Dalos Patrik ford. (1950): 19

A kitett egyes és többes számú tárgyi névmások arányának változása: Jókai kódex (1370): 98/19 Müncheni kódex ( /1466): 137/35 Pesti G.: Novum Testamentum (1536): 124/43 Károli Máté Evangéliuma (1590): 108/48 Káldi Máté Evangéliuma (1626): 117/41 Szövegtár : 116/108 Szövegtár : 1171/915 Szövegtár : 1317/2621 Békés-Dalos Máté Evangéliuma (1951): 19/49

Összegzés: Egy annotált nyelvtörténeti adatbázis a nyelvemlékes kor előtti időszakra visszavetíthető információkkal is szolgál.