Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Hozzászólás Gugán Katalin előadásához

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Hozzászólás Gugán Katalin előadásához"— Előadás másolata:

1 Hozzászólás Gugán Katalin előadásához
É. Kiss Katalin Nyelvtudományi Társaság nov. 21.

2 A VM nem V szórend által felvetett kérdések:
Miért terjedt lassabban az SVO nyelvekre jellemző szórend (külön operátor-mező a bal periférián) a tagadó mondatokban, mint pl. a kérdőkben? 2. Miért fordult vissza a korai kódexekben megindult VM nem V nem V VM változás? 3. Mi motiválta a VM nem V nem V VM változást?

3 Miért terjedhetett lassan a tagadó projekció kiépülése?
A hatókörértelmezés elvének (az operátorok vezérlik hatókörüket) teljesülési módjai: (1) NegP (2) NegVP Neg VP DP NegV’ DP V’ NegV DP V DP nem V

4 Miért fordult vissza a korai kódexekben megindult VM nem V nem V VM változás? 1. hipotézis:
Megsemmisült az az újító déli nyelvjárás, melyben a Huszita Bibliát és a Jókai-kódexet fordították. Huszita Biblia: Pécsi Tamás és Ujlaki Bálint szerémségi világi papok munkája Károli Gáspár családja is a Délvidékről menekült (eredeti neve Radicsics).

5 A kétféle szórend megoszlása: igekötők tagadó mondatokban ómagyar forrásokban (Gugán 2017)
A fordított és a megszakított szórend százalékos aránya (össz. adat: 503) (

6 Károli Gáspár dialektusa:
Igemódosítók és tagadás a Két könyvben (Gugán 2017) a Bibliában 46,6% 49,4% Persze nem szabad elfelejteni, hogy nagyon sok a Két könyvben is a bibliai idézet!

7 2. hipotézis: sodródás a két szerkezet használatában
Genetikai drift, sodródás: a géngyakoriságok véletlenszerű, természetes szelekciót nem mutató fluktuációja. Drift a nyelvi változásokban: stochasztikus, véletlenszerű fluktuáció, a nyelvi változatok véletlenszerű másolódása a beszélők (generációk) között. A sodródás gyakoribb ritka jelenségek esetén, amikor a másolódás bizonytalanabb. A sodródást felváltó nyelvi változás: az alternatívák versengése, survival of the fittest.

8 Newberry, Ahern, Clark, Plotkin (2017): Detecting evolutionary forces in language change. Nature 2017 A nyelvi változásokban a sodródás a null hipotézis. A sodródás okozta változások összeadódva idővel S-görbét írhatnak le. Matematikailag eldönthető, hogy stochasztikus vagy szelektív változás. Pl. Angol ingadozó múlt idejű igealakok: a ritka igék esetében sodródás, a gyakoriak esetében szelektív változás  egyfajta múlt idő Do-support: sodródás és véletlenül növekvő gyakoriság állító-kérdő és tagadó kérdő m-ban  szelektív változás tagadó kijelentő és tiltó m-ban Jespersen-ciklus: szelektív változás Lehetséges, hogy a XIX. sz. előtt a magyar tagadó szerkezetek használatát is sodródás jellemezte.

9 A sodródást felváltó nyelvi változás: az alternatívák versengése, szelekciója
Mi vezethez a sodródást megszüntető szelekcióhoz? Ha valamilyen előny származik egyik vagy másik alternatívából. Pl.: fonológiai analógia (fonológiai gazdaságosság) nyelvtani egyszerűsödés-gazdaságosság funkcionális bővülés egyéb szociális és kognitív tényezők

10 Mi motiválta a VM nem V nem V VM változást
Mi motiválta a VM nem V nem V VM változást? Szelektív erők a Nem V VM sorrend mellett: A tagadás általában a fő mondanivaló (a question at issue ‚szőnyegen lévő kérdés’) a mondatban. A magyarban a fő mondanivaló viseli a komment bal szélére eső főhangsúlyt, vö. János OLVAS. János EL olvasta a könyvet. A könyvet JÁNOS olvasta el. János NEM olvasta el a könyvet. A könyvet NEM János olvasta el. A könyvet JÁNOS nem olvasta el. VM nem V esetén nem esik egybe a fő mondanivaló és a főhangsúly.

11 Bizonyíték a Kerüljön a fő mondanivaló a főhangsúlyos helyre elv szerepe mellett:
A VM nem V szórend olyan környezetekben maradt fenn, ahol (i) nem a tagadás a fő mondanivaló: (1) ADDIG vártam, amíg meg nem érkeztek. (2) MEGsértődöm, ha meg nem mondod. (3) NAGYON megsérült, épp hogy csak meg nem halt. (ii) a tagadó névmás képviseli a fő mondanivalót (4) Nekem SENKI soha semmit el nem mond.

12 Szelektív erők a nem V VM sorrend mellett:
2. A hatókörét megelőző tagadószó ikonikusabb. A VM nem V sorrend többértelmű: (5) Azért meg nem házasodott, mert szegény volt. A nem (Foc) V VM sorrend egyértelmű: (6) a. Nem azért házasodott meg, mert szegény volt. b. Azért nem házasodott meg, mert szegény volt.

13 Szelektív erők a nem V VM sorrend mellett:
3. Szintaktikai egységességre való törekvés: A magyarban hatókörrel bíró elemen (kérdő operátor, kvantorok, határozók, fókusz) megelőzik hatókörüket  Nem V VM sorrend esetén ez igaz a tagadásra is! A VM nem V sorrend esetén virtuális (logikai) nem-emelés szükséges: (7) Addig olvastunk, amíg hirtelen ki nem aludt a fény. ‚Addig olvastunk, amíg nem történt meg, hogy hirtelen kialudt a fény.’

14 Elméleti kérdések „Lightfoot: minden olyan változás-megközelítés, amely valamilyen direkcionalitással operál, problémás” – én nem ezt szűrtem le Lightfoot műveiből. Lightfoot: a mondattani változások megjósolhatatlanok (nem lévén olyan elmélet, mely pontosan meghatározza a változások lehetséges és nem lehetséges irányait), ezért dokumentumok híján nem lehet korábbi nyelvállapotokat rekonstruálni. A változásokban utólag felismerhetjük az irányt, a motivációt.

15 A változások irányának problémája a generatív nyelvelméletben:
Egy K2 korszak új nyelvi jelenségeit nem lehet a K1 korszak jelenségeiből levezetni. Nem a jelenségek alakulnak át; az őket létrehozó grammatikák változnak. K1 jelenségek K2 jelenségek G1 grammatika G2 grammatika

16 Hogy lehet, hogy a G1 grammatikával létrehozott output-ból a K2 korszak beszélői G2 grammatikát vonnak el? Megváltozhat a hallott nyelvi anyag gyakorisági összetétele kontaktusnyelv hatására sodródás következtében nyelvi divatok hatására fonológiai, szemantikai kopás miatt fokozott expresszivitásra való törekvés következtében más grammatikai változás dominóhatása stb. következtében

17 Egy új generáció akkor rendel G2 grammatikát a G1 grammatikával létrehozott nyelvi anyaghoz, ha az G2-vel gazdaságosabban létrehozható, mint G1-gyel. Gazdaságossági elvek (Van Gelderen (2011) The Linguistic Cycle. Language change and the linguistic faculty): - Be a head rather than a phrase - elemezd a frázist fejként, ha lehet! - Merge as late as possible [be functional rather than semantic] elemezd a kiüresedett szemantikai tartalmú jegyet a szerkezetbe magasabban beillesztett formális jegyként, ha lehet! - Move as little as possible – ne feltételezz mozgatást, ha nem muszáj! - Iconicity is economical – az ikonikusság (transzparencia) gazdaságos!

18 A változások lokusza a gyermeki nyelvelsajátítás
Miért feltételezzük, hogy az anyanyelvüket tanuló gyerekek grammatikájában jelennek meg a változások? Bizonyított tény, hogy pubertásra rögzül a grammatika. Később csak periferikus szabályok adódnak hozzá. Pl.: oroszországi uráli nyelvek: az újító szerkezetek elfogadottsága az életkorral fordítottan arányos – a fiatal generációk uráli anyanyelve már SVO alapszerkezetű; az idősebbeknél az SVO változatok még periferikusak. A felnőttek szerepe a változatok terjedésében, a gyakorisági változatok megoszlásában meghatározó.


Letölteni ppt "Hozzászólás Gugán Katalin előadásához"

Hasonló előadás


Google Hirdetések