Vendéglátói és turisztikai minősítési hálózatok: példák a Pays de la Loire Régióból Böröcz Éva Balaton / Loire-vidék együttműködés koordinációs irodája.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
„Kóstoljon bele” a Vidék Ízébe!
Advertisements

Magyar Fesztiválszövetség közgyűlése Százhalombatta, november 25. Dr. Faragó Hilda.
Alberti Evangélikus Gyülekezet Vendégháza
Egymásra utalva – A szőlő-, bortermelés és az idegenforgalom közös fejlesztésének aktuális lehetőségei Borászati Konferencia Monor október 4. Pannon.
Helyi Érték – Értékhely! KEOP /B/
Bozzay Andrásné szakmai főtanácsadó
•Eger els ő magánszállodája a történelmi belváros legcsendesebb részén zöld övezetben található. A város törökkori emlékeivel, fürd ő kultúrájával,
Pannon Helyi Termék Klaszter. A Pannon Helyi Termék Klasztert október 3-án hozta létre 13, a Nyugat-Dunántúli Régióban működő szervezet, közel egy.
Falusi turizmus Fejér Megyében
Lakner Zoltán.
A helyi termék szerepe és lehet ő sége Zala megyében Kovács Tünde, projektszakért ő Kerka völgy aranya, a méz - a helyi termékekért Zalamerenye, 2010.
1 Vállalkozónők lehetőségei a civil szférában Előadó: Elekes Zsuzsa Civil Szervezetek Regionális Szövetség, elnök.
Családbarát szálláshelyek Puczkó László Szakmai igazgató.
Zalai Borút Egyesület. Borutak Magyarországon •Villány-Siklós borút Egyesület (1994) •Balatoni Borutak szövetsége (2003) •Magyar Borutak szövetsége (2003)
Budapest, november 12.1 A magyar fogyasztó és a hagyományos élelmiszerek Dömölki Livia Országos Fogyasztóvédelmi Egyesület Budapest, Logodi u
MCE Konferencia 2008 A controlling gyakorlata o Magyar Controlling Egyesület Szombathely, október Az Európai Borutak Közös Minősítési Rendszere.
Wellness lehetőségek A wellness, mint az egészségturizmus része.
A szegedi Móra Ferenc Múzeum látogatóbarát fejlesztése A projekt az Európai Unió és a Magyar Kormány támogatásával valósul meg projektmenedzsment.
Helyi Vidékfejlesztési Stratégia Felülvizsgálata 2011.
Ajkai Kistérség turisztikai helyzete
Szeretettel köszöntjük a TÁMOP „Jó pályán”! projekt békéscsabai TÁMOP „Jó pályán”! projekt békéscsabai szakmai fórum résztvevőit! szakmai fórum résztvevőit!
Zalai Borút Egyesület N ő a Tudás N ő a Piac Borászok piaci esélynövelése a határmentén.
Kétszintű érettségi vizsga Magyar nyelv és irodalom Miről? Hogyan? §?! Tájékoztassuk diákjainkat!
Ajkai Kistérség Idegenforgalmának jellemzői
Fenntartható termelési és fogyasztási szokások ösztönzése akcióterv Szántó Szilvia Környezetfejlesztési Főosztály Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium.
Az áldozatsegítés szolgáltatásainak kiszélesítése – hétvégi ügyelet, speciális programok, különleges esetek kezelése.
A GESZTI-VENDÉGHÁZ története Üdvözlöm Kunhegyesen, a Geszti-vendégháznál! Kérem, tekintse meg fejlődésünk történetét a kezdetektől, 1992-től.
Önkormányzatok turisztikai feladatai
Zalai Borút Egyesület. Borutak Magyarországon Villány-Siklós borút Egyesület (1994) Balatoni Borutak szövetsége (2003) Magyar Borutak szövetsége (2003)
II. Gazdasági unió A, Pénzügyi unió Közös pénz → összemérhetőség, könnyebb elszámolás - Euro bevezetése 2002-ben.
A Deák Ferenc Megyei és Városi Könyvtár - mint fogadó intézmény -
Gödöllő és környéke kulturális turisztikai programjainak bővítése Előadó Maka Marianna TTF Nonprofit Kft.
Köszöntjük a Kedves Résztvevőket !. Az OTP Travel bemutatása Alapítás éve: Fiókirodák száma: 15 6 budapesti fiókiroda6 budapesti fiókiroda 9 vidéki.
Minőségbiztosítás a falusi turizmusban
A vendégek befogadásáról és gyámolításáról „A vendégek s a jövevények akkora hasznot hajtanak, hogy állhatnak a királyi méltóság hatodik helyén… Mert.
Hódmezővásárhely az alföldi művészváros
A „KONTAKTUS” Dél-dunántúli Regionális Közoktatási Hálózat Koordinációs Központ feladatai, működése Matókné Misóczki Mária Projektigazgató.
2007. évi célkitűzéseink. I as uniós pénzügyi-tervezési időszakra való felkészülés átfogó regionális területfejlesztési program elékszítése,
FELELŐS SZAKMAI SEGÍTŐ EREDMÉNY NFT (CSF) végrehajtásáért felelős szervezet kijelölése: kormány NFT végrehajtási rendjének kialakítása: NFT munkacsoport,
Akkermann Róbert Hoffbauer Márk Logó Róbert Molnár Nagy Dániel
Balatoni Regionális Turizmus Szövetség 201l. 1o.21. Balatonföldvár Hoffmann Henrik Elnök Regionális TDM Szövetség -lehetőség, -kihívás, -siker? Regionális.
Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Önkormányzat megújult feladatrendszere Térségi Vállalkozói Fórumok január Szolnok, Jászberény, Kisújszállás.
Nógrád megye falusi turizmusa
Nemzetközi együttműködések „A BAKONYÉRT” Egyesületnél.
Balaton régió turizmusában
Prof. Dr. Hanusz Árpád Egyetemi tanár
A 40 éves MUISZ tevékenysége, tapasztalatai Miért érdemes MUISZ tagnak lenni.
Falusi és agroturizmus jelene – jövője
vidékfejlesztési szakmai igazgató Bükk-Térségi LEADER Egyesület
BEISKOLÁZÁSI MUNKAÉRTEKEZLET
„Helyi márka kialakítása a Bakonyban” című projekt bemutatása
A tanulók felkutatásának és beiskolázásának folyamata Iskolai, önkormányzati kapcsolati táblázat Névtáblázat (adatbázis) Települési útvonal Tájékozató.
„Vedd ki a részed!” - amit a civilek már megtettek egymásért Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Civil Együttm ű ködési Hálózat Miskolc, március 30.
 Iskolák magatartása  Tanulók motiváltsága  Szülők elhivatottsága  Gyermekjóléti Szolgálatok, családsegítők, gyámok, nevelőszülők véleménye JULI.
A kerékpáros turizmus előnye, haszna közvetlen EU-s támogatások, EuroVelo-hálózat Balatonkenese, Csikai Mária
TOURINFORM IRODA BADACSONY SZIGLIGET
BIHARINÉ dr. KREKÓ ILONA főiskolai docens
Az Osztrák Intézet Német nyelvi felkészítés a külföldön munkát vállalóknak.
A Tourism4C project bemutatása Nagy András Ügyvezető igazgató ZMVA Kick-off találkozó Zalaegerszeg, május
Gyógyturisztikai szekció április 1. Bozzay Andrásné Nemzetközi Balneológiai Konferencia.
A Magyarországi LEADER Közhasznú Egyesület tevékenységének bemutatása GYURKÓ BÉLA (megyei kapcsolattartó)
Leader program és helyi termék a turisztikában. Helyi termék 76/2011 VM rendelet alapján: – LEADER Helyi Akciócsoport illetékességi területén megtermelt,
Turizmus a megyei területfejlesztési stratégiában és Vas megye turisztikai jellegű projektjeinek bemutatása.
Turisztikai klaszter Háromszéken (Székelyföldön) Szabó Tibor, elnök Háromszéki Panziók Egyesülete Sepsiszentgyörgy, december 10.
Településképvédelem2017.
TOGETHER WITHOUT BORDERS ÎMPREUNĂ FĂRĂ FRONTIERE EGYÜTT HATÁROK NÉLKÜL
ETYEKI BORÚT EGYESÜLET KÖZGYÜLÉSE
Német nyelvi felkészítés a külföldön munkát vállalóknak
Német nyelvi felkészítés a külföldön munkát vállalóknak
Matókné Misóczki Mária Projektigazgató Szekszárd
Előadás másolata:

Vendéglátói és turisztikai minősítési hálózatok: példák a Pays de la Loire Régióból Böröcz Éva Balaton / Loire-vidék együttműködés koordinációs irodája

•Magánszálláshelyek •Családbarát szolgáltatások •Borászat és borturizmus •Éttermek •Horgászat és horgászturizmus

Magánszálláshelyek I.: Fleurs de soleil® • Association des Maisons d’Amis en France – Fleurs de Soleil • 1997-től • ISO től • vidék, hegyvidék, tengerpart, város – különálló házak vonzó környezetben • 13 ilyen szálláshely a Pays de la Loire Régióban (Fro: 522) • a vendég a vendéglátó otthonában – helyi kultúra, szokások megismerése • a vendégre fordított idő jelentősége, figyelmesség, előrelátás • max. 5 kiadó szoba, max. 12 fő • reggeli: kötelező; friss, helyi termékek • vacsora: fakultatív; a házigazdával együtt • nyugodt környezet, tájba illő épület • a szobák mérete és felszereltsége szigorúan meg van határozva

Felurs de Soleil® logó

Magánszálláshelyek II.: Les auberges de village • régi idők falusi szálláshelyeinek mintájára – mai kényelemmel és minőséggel • egyesület – két régió (Pays de la Loire és Bretagne) • családi irányítás, étterem • kb lakosú településeken • csendes környezet, tájba illő ház • min. 3, max. 10 kiadó szoba • szobák ízléses, minőségi berendezése, felszereltsége • vendégfogadás: turisztikai információk, idegennyelvek, díszítés • az étlapon túlnyomórészt helyi specialitások • árak kifüggesztve • logóhasználat

Les auberges de village logó

Családbarát szolgáltatások I.: Jeunes Aventuriers® • „Loire-Atlantique megye a gyerekek szemével: még több egymással megosztandó történet.” • 22 helyszín (múzeumok, természetvédelmi területek, parkok, sólepárló mocsarak, állatkertek…) a megyében • témakörök: történelem, építészet, természet, állatvilág, hagyományok… • 6-12 éves gyerekek • Miért a gyerekek? (látogatók ¼-e, külön igények, helyi vendégkör megtartása, ma KÉR – holnap DÖNTÉST HOZ) • 2004: a program kidolgozása, 2005: a program indítása 10 helyszínnel • előnyök: játékos tanulás, képességfejlesztés, a gyerek mint hős, felfedezés, találkozások, ismerkedés, szülők bevonása, tisztelet • a játék: feladatlap + ceruza, szerepek – korcsoportok, 6 kérdés, megfigyelés, varázsszó, oklevél – elismerés • a helyszínek: téma és helyszín, valós személyek, időutazás, 6 kérdés – 6 fontos pont, útbaigazítás, játékban nem érintett részek • Jeunes Aventuriers – védjegy, logó, honlap (virtuális kaland)

Jeunes Aventuriers® logó

Jeunes Aventuriers oklevél

Jeunes Aventuriers – gyerekek beírásai egy múzeumi vendégkönyvbe

Családbarát szolgáltatások II.: Sur la piste de l’enfant Roy® • 50 helyszín (kastélyok, kertek, múzeumok…) Anjou és Touraine területén (Pays de la Loire és Centre Régiók) • 7-12 éves gyerekeknek • hasonló a Jeunes Aventuriers-hez; amiben többet nyújt: a fő játékon kívül külön programok az egyes helyszíneken (képzőművészeti, kézműves foglalkozások, kertészkedés, főzés, előadások…) • külön szálláslista a családoknak • a honlapon virtuális kaland

Sur la piste de l’enfant Roy® logó

Borászat és borturizmus I.: InterLoire • Loire-völgyi szakmai egyesület • Anjou, Saumurois, Touraine – AOC-k védelme • Loire völgye: Franciaország 3. legfontosabb borvidéke • 3500 szőlősgazda és borász, 40 borkereskedő, 16 szövetkezeti pince • feladatok: promóció, minőségvédelem, kapcsolattartás biztosítása, elemzés • szervezeti felépítés: Közgyűlés (80 küldött), elnök, Végrehajtó Tanács (16 tag), Bizottságok (Kommunikációs, Műszaki és Minőségi, Ügyviteli és Gazdasági), Regionális Irodák (Tours, Angers) • szolgáltató egységek és irodák: „Borok Házai” (Angers, Saumur), „Borok Akadémiája” (Angers), „Borirodák” (Angers, Tours) • Interloire központi iroda (Tours): Marketing és Kommunikáció, Export, Műszaki és Minőségi, Költségvetési és Adminisztrációs osztályok, + Gazdasági Obszervatórium

Borászat és borturizmus II.: Caves touristiques des vignobles de Loire • = Loire-völgyi borutak • minőségi fogadás • könnyű megközelíthetőség • folyamatos nyitva tartás • egyéni látogatók számára ingyenes borkóstoló és a pincészet bemutatása • megfelelően kialakított fogadó helyiség • borok palackonkénti értékesítése is • csoportoknak előzetes egyeztetés alapján helyi termékekkel egybekötött borkóstoló • a honlapon megtalálható a pincészetek teljes listája és az ajánlott borútvonalak

Caves touristiques des vignobles de Loire logó

Éttermek I.: Tables de qualité en Pays de la Loire • 58 régióbeli étteremtulajdonos összefogása • éttermi kalauz • minőségi termékek, alapanyagok • kitűnő fogadás és kiszolgálás • helyi specialitások • Restaurateurs de France és Cuisineries Gourmandes

Éttermek II.: Cuisineries Gourmandes des Provinces Françaises • = francia vidékek gurmand konyhái • szakképzettség, szaktudás • minden ételt csak a helyszínen lehet elkészíteni • friss termékek, alapanyagok • regionális, táji specialitások • naponta változó Regionális Ízek Menü • gyerekeknek Felfedező-Kóstoló Menü • a vendégek tájékoztatása a felhasznált termékek, alapanyagok származási helyéről • minőségi fogadás és kiszolgálás • panaszkönyv

Cuisineries Gourmandes des Provinces Françaises logó

Horgászat és horgászturizmus I.: Pêche en Sarthe • logó létrehozói: Sarthe Megyei Turisztikai Hivatal és a Sarthe Megyei Horgász és Vízvédelmi Szövetség • meghatározott hosszúságú partszakasz • bőséges halállomány • könnyű megközelíthetőség – útbaigazító táblák • kellemes, tiszta környezet • legalább egy, a mozgássérültek számára kialakított hely

Pêche en Sarthe logó

Horgászat és horgászturizmus II: a Sarthe Megyei Horgász és Vízvédelmi Szövetség feladatai • a megye halállományának megóvása, a ritka és érzékeny fajok tanulmányozása • technikai és pénzügyi támogatás a megye 60 horgász és vízvédelmi egyesületének • vízvédelem, vizes területek rendben tartása • ismeretterjesztés (iskolák, horgász tanfolyamok, kiállítások) • tanulmányok készítése