1960 körül Európa számos országában folytak már számítógépes nyelvészeti kutatások. A szá-mítógépes alkalmazáshoz a létezőknél sokkal pontosabb nyelvtanokra,

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A levéltár Országos Tudományos és Felsőoktatási Szakmai Központ tevékenységei.
Advertisements

„A program megvalósulását az Országos Foglalkoztatási Közalapítvány a Munkaerő-piaci Alapból támogatja” Záró konferencia június „ Új esély:
Közművelődési szakmai továbbképzések, helyük a felnőttképzés rendszerében; az akkreditáció folyamata A közösségi művelődés felnőttképzési feladata Nemzeti.
AZ ENERGETIKAI KORSZERŰSÍTÉSEK NEMZETGAZDASÁGI ELŐNYEI Knauf Insulation Kft Kanyuk László.
Demográfiai, iskolázási folyamatok és munkaerő kínálat Opponáló gondolatok Hablicsek László és Kutas János zárótanulmányához Készítette: Dr.
A magyarországi vállalatok információszerzési szokásai - üzleti körben végzett online piackutatás fő eredményei - Készítette: Nagy Péter Támogatóink H-1024.
A KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZER HATÉKONY MŰKÖDTETÉSE ÉS A SZOLGÁLTATÁS NÉPSZERŰSÍTÉSE VI. KSZR MŰHELYNAP – ZALAEGERSZEG NOVEMBER 11. A KSZR.
KERESÉS ELEKTRONIKUS KÖNYVTÁRI KATALÓGUSOKBAN Kiss Annamária Semmelweis Egyetem Központi Könyvtár 2013.
Neumann elvek 1946-ban teszi közzé a korszerű számítógép felépítésének alapelveit: 1.Soros működés (az utasítások végrehajtása időben egymás után történik.)
Oktatói elvárások, oktatói vélemények a hallgatókról Cserné dr. Adermann Gizella egyetemi docens DUE.
KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK ÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA (középszintű) május-június.
FÉNYMÁSOLÓ TÖRTÉNETE.
Sallai Ilona - ÉFOÉSZ Szeged,
Palotás József elnök Felnőttképzési Szakértők Országos Egyesülete
Számítógépes szimuláció
vizuális megismerés – vizuális „nyelv” vizuális kultúra
DIGITÁLIS VÁSÁRLÁSOK, GENERÁCIÓS KÜLÖNBSÉGEK
Megjegyzések Dinya László vitaindító tanulmányához
Új továbbképzési lehetőségek tanároknak és oktatóknak
A FELÜGYELŐBIZOTTSÁG BESZÁMOLÓJA A VSZT
Magyar Bibliográfiai Adatbázisok
HUNTÉKA Integrált Könyvtári (Közgyűjteményi) Rendszer
A három központ 1945–1954 Kégli Ferenc 2016.
A közigazgatással foglalkozó tudományok

Az Európai Uniós csatlakozás könyvtári kihívásai
Magyar Tudományos Művek Tára
Sz&p prof.
A „fény százada”.
Baross László Mezőgazdasági Szakközépiskola és Szakiskola Mátészalka
Műszaki Anyagtudományi Kar Öntészeti Intézet
SZÁMVITEL.
KERESÉS ELEKTRONIKUS KÖNYVTÁRI KATALÓGUSOKBAN
TAPASZTALATAIM A MATARKÁVAL
Tájékoztató a évi OSAP teljesüléséről
A Nemzeti Szakképzési és Felnőttképzési Intézet Konferenciája
Projektmunka Földrajzolok
dr. Jeney László egyetemi adjunktus Európa regionális földrajza
„Általunk lesz jobb!” EURÓPAI IFJÚSÁGI HÉT 2008.
Válaszok a globális oktatáspolitikára
A Dunához kapcsolódó lehetőségek Budapest közlekedésfejlesztésében
RUGÓK.
KGM Vaskohászati Igazgatóság és az informatika kapcsolata
Új pályainformációs eszközök - filmek
Szabványok, normák, ami az ÉMI minősítési rendszerei mögött van
A nemzeti irodalom megteremtése. 2.
Együttműködés a Nyelvtudományi Intézet és a MorphoLogic Kft. között
Paulay Ede Az ember tragédiája.
Könyvbemutató rendezvény, OEE Bajai Csoport, Pörböly,
Megfigyelés és kísérlet
A Közbeszerzési Döntőbizottság tapasztalatai Dr
Ez az előadás alcíme vagy a tárgy neve vagy a konferencia neve
Econventio Kerekasztal Közhasznú Egyesület
A számítógép története
A turizmus tendenciáinak vizsgálata Magyarországon
A kutatási projekt címe Név Oktató neve Tanulmányi intézmény neve
Dr. Molnár László Semmelweis Egyetem Levéltára
Föderalizmus és decentralizáció kutatás svájci–magyar együttműködésben
Publikálni vagy nem publikálni? Ez itt a kérdés
A Közbeszerzési Kutatóműhely bemutatása Közbeszerzési Hatóság
Dr. Vasas Lívia, PhD december
Rappai Gábor, szeptember 25.
Magyar Bibliográfiai Adatbázisok
Kórházi könyvtárak az információs társadalomban
Az innovációs célú beszerzések gyakorlata
Dr. Molnár László Semmelweis Egyetem Levéltára
A program értékelése Kerekasztal beszélgetés
KOHÉZIÓS POLITIKA A POLGÁROK SZOLGÁLATÁBAN
KONFERENCIA KAFFEE projekt Óvári Márta Köznevelési Főosztály
A tehetséggondozás kihívásai
Előadás másolata:

Matematikai nyelvészet és gépi fordítás az MTA Számítástechnikai Központjában 1962-1972

1960 körül Európa számos országában folytak már számítógépes nyelvészeti kutatások. A szá-mítógépes alkalmazáshoz a létezőknél sokkal pontosabb nyelvtanokra, felhasználásukhoz pedig a számítógép számára érthető elemző algorit-musokra volt szükség. 1960-ban a Voproszy jazykoznanija c. szovjet nyelvészeti folyóiratban jelent meg Grigorjev akadémikus rövid összefog-lalása a szovjet Akadémia állásfoglalásáról, amely szorgalmazza a gépi fordítási és strukturális nyelvészeti kutatások előmozdítását.

Az MTA Nyelv- és Irodalomtudományi Osztálya 1961-ben szervezett egy ún Az MTA Nyelv- és Irodalomtudományi Osztálya 1961-ben szervezett egy ún. nyelvészaktívát, amely a szovjet akadémia szellemében foglalt állást a számítógépes és strukturális nyelvészeti kutatások előmozdításáról. Kalmár László mate-matikus akadémikus azt javasolta, hogy az MTA Nyelvtudományi Intézetében jöjjön létre egy strukturális nyelvészeti, az MTA Számítástechnikai Központjában (=SZK) pedig egy számítógépes nyelvészeti kutatócsoportot.

1962 márciusban az SZK, a Nyelvtudományi Intézet (NYTUD) és az MTA Elnökségének Kibernetikai Bizottsága konferenciát szervezett a matematikai nyelvészet kérdéseiről. A résztvevők között találjuk a Műszaki Egyetem Nyelvi Intézetének néhány munkatársát (Hell György, Sipőczy Győző), Papp Ferencet (Debreceni Egyetem) és Dömölki Bálintot, Kiefer Ferencet (SZK) és nem utolsósorban Kalmár László és Rényi Alfréd akadémikusokat.

1962 őszén az SZK-ban megalakul a számítógépes nyelvészeti, az NYTUD-ban pedig a strukturális nyelvészeti kutatócsoport. Az előbbi három teljes (Kiefer Ferenc, Varga Dénes, Petőfi S.János) és három félállású kutatóval indult ás 1973-ban vált önálló kutatócsoporttá, amely 1972-ig működött. Az SZK-ban 1960 óta működött már az M-3 számítógép (amely 1965-ben Szegedre került . A számítógép operatív memóriája egy 1024 szó tárolására képes mágnesdob volt, amelyet fokozatosan bővítettek.

Az M-3 770 elektroncsőből és 2000 diódából állt, nagy meleget termelt, és sok probléma volt a hűtésével. Ennél nagyobb probléma volt, hogy a gép operációs rendszerrel, fordítóprogramokkal nem rendelkezett, és kizárólag gépi kódban lehetett programozni. A nyelvi elemzés algoritmusainak gépi kódban történő programozása rendkívül körülményes volt, ezért a kutatók egyre inkább elméleti kérdé-sek megoldására összpontosították figyelmüket.

1965-ben az SZK új korszerűbb számítógépet kapott: az URAL 2-t 1965-ben az SZK új korszerűbb számítógépet kapott: az URAL 2-t. A számítógép központi egysége elektroncsövekre épült. Elsősorban tudományos számítások végzésére használták. Perifériái közé elektronikus írógép, lyukkártya- és lyukszalag-olvasó, nyomtató, mágnesdob, mágnesszalag tartoztak. Az URAL 2 már alkal-mas volt bizonyos nyelvi elemzések elvégzé-sére is.

A SZK matematikai nyelvészeti kutató-csoportja 1963-ban indította el a Computational Linguistics c. kiadványt. A publikált cikkek a magyarországi számítógépes nyelvészeti munkákról tájékoztattak. A szerzők között nemcsak a SZK munkatársai, hanem egyetemi (Szeged, Debrecen, BME) kutatók is szerepelnek.

A cikkek túlnyomó többsége az orosz-magyar gépi fordítás kérdéseivel foglalkozott. Az ALPAC (1965) jelentés után azonban a gépi fordítási kísérletek háttérbe szorultak, és a kutatók érdeklődése a számítógépes elemzés egyéb területeire is kiterjedt: folklór, irodalmi művek, népdalok. Ugyanakkor nagyobb hangsúlyt kaptak az elméleti munkák is (a formális grammatikai modellek vizsgálata).

Az M-3 jelentősége: „idézet”

A Számítógépes Nyelvészeti Csoport 1972-ig működött A Számítógépes Nyelvészeti Csoport 1972-ig működött. Akkor szűnt meg, amikor az SZK és az AKI (Automatizálási Kutatóintézet) össze-olvadásából 1973-ban létrejött a SZTAKI (=Számítástechnikai és Automatizálási Kutatóközpont). A Computational Linguistics utolsó száma 1969-ben jelent meg. 1973-ban Computational Linguistics and Computer Languages címen jelent meg újra a SZTAKI kiadványaként.