Filmezés alapjai, ötlet-forgatókönyv 6. témakör. A forgatókönyv játékfilmek és dokumentumfilmek írásban rögzített anyaga. Hasonló a szövegkönyv, amely.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A képkészítő nemcsak rögzíti, de mindig ábrázolja is, amit felvesz…
Advertisements

Vizuális képességek fejlődése
Kamerakezelés.
Pár szó a digitalizálásról
Internet ismeretek II..
Fanfiction. fanfiction fan fiction „rajongói irodalom”,,fanfic’’ A fanfiction vagy fan fiction szó a magyar nyelvben is meghonosodott angol kifejezés.
Tengeralattjáró győzelmi hírek elmaradása – kilövés
A Lélekkutató Intézet, az Yrisz Klub és az X-party Központ szervezésében 6. Miss Írisz szépségkirálynő választás 2007.
Képességszintek.
Megértési értelmezési folyamatok
Kétszintű érettségi vizsga Magyar nyelv és irodalom Miről? Hogyan? §?! Tájékoztassuk diákjainkat!
A MŰNEMEK ÉS A MŰFAJOK RENDSZEREZÉSE
Áramlástan mérés beszámoló előadás
Kamerakezelés A program megvalósulását az Apertus Közalapítvány támogatta.
Információ feldolgozása
Szövegszerkesztés.
Kimeneti követelmények a 8. osztály végén
POSZTEREK KÉSZÍTÉSE.
Krúdy Gyula: Szindbád Érettségi tételminta
Dokumentum.
A tudományos munka néhány szerzői jogi vonatkozása
Az olvasás helye és megítélése az általános iskola felső tagozatában
Besorolási rekordok adatcsere formátuma
Dr. Pintérné Csermák Jolán, szakértő, bejegyzett könyvvizsgáló
A szövegértés tanítása II.
Konzultációs nap – Minőségfejlesztési Iroda szeptember 18. Fekete Krisztina Fókuszban a formahibák.
Modern idők Modern Times (1936). Információk a filmről Rendező:Charles Chaplin Producer:Charles Chaplin Forgatókönyv:Charles Chaplin Operatőr:Ira H. Morgan.
DOKUMENTUMOK KÉSZÍTÉSE WORD 2007 SZÖVEGSZERKESZTŐVEL II. rész.
Dráma Irodalmi mű.
Irodalom filmen. 1. Bevezetés A mozi, a film jelentősége a 20. századi európai (amerikai) kultúrtörténetben.
Egy szövegszerkesztő legegyszerűbb szolgáltatásai
4 TEAM 1. Theatre,Play – The Ugly Duckling - A rút kiskacsa 2. Puppet show - The shepherd who speaks the language of the animals Az állatok nyelvén beszélő.
Az epikus művek elemzésének lehetséges szempontjai
24. FILMES MUNKAKÖRÖK, FILMFORGATÁS
4. A FILM formanyelvi eszközei
25. Utómunka, FILMSZERKESZTÉS, VÁGÁS
Projekt program Magyar-lengyel bábjáték Magyar-lengyel mesekönyv Magyar-lengyel képregény Magyar - lengyel színdarab + EMK TRAINING + LENGYEL.
Delegációs munkamenet
Filmelemzési szempontok
FILMGYÁRTÁS – FILMMŰVÉSZET
Számítógépes grafika I. AUTOCAD alapok
Könyv-és könyvtárhasználat 8. osztály. Könyvtári katalógusok Könyvtári katalógus Könyvtári katalógus 1. leíró betűrendes katalógus - szerző szerinti leíró.
Online oktatóanyag Android mobilalkalmazás- fejlesztéshez Nagy József.
A vásárok és kiállítások fogalma Speciális rendezvények Komplex marketingkommunikációs akciók (számos egyéb komm. elem)  PS; PR; SP; POP; DM is kapcsolódhat.
1. Témakör. A tanév feladatai A terem rendje Ülésrend kialakítása Érintés és-balesetmegelőzés Eszközök bemutatása.
Az intézményi felkészülés módszertana 14. előadás.
Tájékoztató NGM_AK004. Fogadóóra Szorgalmi időszakban szerdán és óra között ig. 604-ben, más időpontban csak egyeztetés után!
Tájékoztató NGM_AK004.
Tájékoztató NGM_AK004.
ÚTI BESZÁMOLÓ Tanártovábbképzés Barcelonàban
SZÖM II. Fejlesztési szint folyamata 5.1. előadás
LÍRA – EPIKA - DRÁMA.
A misztérium Készítette: Lovász Lili, Süli Réka, Szekeres-Kovács Veronika.
Az elkészült faliújság értékelése videoklip szerkesztése Windows Movie Maker programmal 10. témakör:
Oktatóbemutató címe Előadó: Név.
Balázsi Ildikó Oktatási Hivatal
Tájékoztató NGM_AK004.
SZÖM II. Fejlesztési szint folyamata 3
Hatékony és pontos munkavégzés
Az ember tragédiája színdarab
Nemzeti Színház szeptember 21.
Paulay Ede Csongor és Tünde.
Rendezte: Dr. Németh Antal
Az ember tragédiája Paulay Ede rendezésében
Áramlástan mérés beszámoló előadás
Az ember tragédiája a színpadon
Áramlástan mérés beszámoló előadás
~Paulay Ede rendezésében~
PAULAY EDE RENDEZÉSÉBEN
A Blaha Lujza téri Népszínház
Előadás másolata:

Filmezés alapjai, ötlet-forgatókönyv 6. témakör

A forgatókönyv játékfilmek és dokumentumfilmek írásban rögzített anyaga. Hasonló a szövegkönyv, amely élő színpadi előadások, rádiójátékok stb. írásbeli alapja. A forgatókönyv írása pontosan meghatározott szabályok szerint történik. Játékfilmek esetében két fajtáját különböztetjük meg: –1. Az irodalmi forgatókönyv: –2. A technikai forgatókönyv

1. Az irodalmi forgatókönyv két szövegrészből áll: a leíró, instrukciós rész, amely tartalmazza a helyszínek, a díszletek, a szereplők, a mozgások részletes leírását, esetleg a szereplők érzéseinek, gondolatainak leírását, és általában a jelenetek hangulatának pontos ismertetését. Esetenként utalhat a zörejekre, a zenei aláfestésre, vagy a kameramozgásokra. a másik szövegrész a szereplők neveit, és utána az ún. dialógusok (szövegek) szó szerinti, szándék szerint filmben elhangzó változatát tartalmazza.

2. A technikai forgatókönyv az irodalmi forgatókönyv alapján készül, formátuma, megkötései jóval feszesebbek az irodalmi forgatókönyvénél. A technikai forgatókönyv napjaink filmgyártásában egyre kevésbé használatos: a rendezők manapság jobb szeretik technikai instrukcióikat kézzel bejegyezni az irodalmi forgatókönyv lapjaira.

Rendszerint két hasábban íródik: Baloldalt az instrukciós rész jóval tömörebb megfogalmazásban, s a kameramozgások, a beállítások, a vágások immáron részletes rögzítései, tervei szerepelnek. A jobb oldali rész a hangé: itt is szerepelnek a szereplők nevei, azok szövegei, de a zörejek, a zene is feljegyzésre kerül. A technikai forgatókönyvet az irodalmi forgatókönyv alapján rendszerint a film rendezője írja, esetleg a forgatókönyvíró és az operatőr bekapcsolódásával.

Más szempontú csoportosítás: Az eredeti forgatókönyv a forgatókönyvíró és/vagy rendező saját ötletéből születik meg. Az adaptált forgatókönyv valamely irodalmi mű (dráma, regény, novella, képregény stb.) adaptálása (átültetése) játékfilmbe. Leggyakrabban sikerregényeket szoktak adaptálni a várható kasszasiker reményében. Adaptált könyveknél megmarad a regény cselekménye, karakterei, helyszínei, kora stb. A forgatókönyv az időkorlát miatt némi változtatásokkal követi a regény történetét, de igyekszik hű maradni az eredeti darabhoz. Van olyan példa is, mikor az eredeti mű csak részben felel meg a forgatókönyvnek.

Gyakorlati rész: Forgatókönyv készítése :. Ötlet : „Egri csillagok” előadás felvétele Irodalmi forgatókönyv elkészítése: beszélgetés a rendezővel, egy próbarészlet bemutatása, előadás, közönség reakciói Technikai forgatókönyv: függőlegesen kettéosztott lapokból áll, Amennyiben a film több színből áll célszerű technikai forgatókönyvet készíteni, elsősorban az operatőr és a hangmérnök számára és együttműködésével készül.

A rendező közeli felvétele interjú közben Beszélgetés a rendezővel Díszletépítés, jelmezkészítés, előkészületek PróbarészletekPárbeszédek a próbarészletekből ElőadásrészletekPárbeszédek a előadásrészletekből Közönség tetszésnyilvánításaInterjú a nézőkkel Színpad és öltözőBeszélgetés a szereplőkkel

Felhasznált linkek – színdarabok szereplőválogatás ismerkedés a forgatókönyvvel szovegkonyvek/4813-melyiket-a-kilenc-kozul