Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Általános fordítástechnika III. 4-5/12. 1.Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4. Két nyelv.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Általános fordítástechnika III. 4-5/12. 1.Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4. Két nyelv."— Előadás másolata:

1 Általános fordítástechnika III. 4-5/12

2 1.Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4. Két nyelv összehasonlítása(4) 5. Két nyelv összehasonlítása(5) 6.Google használata 1 7.Google használata 2 8.NINJAL-LWP for TWC használata 9.Újságcikk-fordítás 10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás) 11.Wikipédia cikk fordítása 12.Tesztírás

3 母語(ハンガリー語)の内 省 + 外国語(日本語)の知識 ルールを探す・創 る

4 日本語で何ですか?

5

6

7 白雪姫 Hófehérke わんわん物語 Susi és Tekergő 眠れる森の美女 Csipkerózsika 塔の上のラプンツェル Aranyhaj és a nagy gubanc Mr. インクレディブル A Hihetetlen család レミーのおいしいレストラン L’ecsó ホレのおばさん Holle anyó みにくいアヒルの子 Rút kiskacsa ジャックと豆の木 Az égig érő paszuly ヘンゼルとグレーテル Jancsi és Juliska

8 Barna akarok lenni, de félek, hogy bőrrákot kapok, ha napozok. Piros betűs ünnep. Fekete fehér TV 真っ赤なうそ 目を白黒させる 黒山の人だかり 顔が真っ青になる

9 どうやって翻訳しますか。 Londonban fogják kiállítani a képeit. Ezt a filmet Sierra Leone-ban forgatták. Most vizsgálják ki a kórházban. Az új Btk-nak köszönhetően évekkel hamarabb ki kell engedni a bűnözőket. Egy új technológiai innovációnak köszönhetően testünk távirányítóvá válik. Az alacsony inflációnak köszönhetően folytatódhat a bérnövekedés. Az internetnek köszönhetően a gyógyszer hamisítványok ma már bárhol elérhetőek. Sírva jött haza. Dan csak forralva issza a tejet. A Naptól számítva hanyadik bolygó a Föld? A könyv jövő hónaptól lesz árusítva. Dan megint csúnyán megverve jött haza.

10 数字

11 A számokat írhatjuk betűkkel is, számjegyekkel is. Hogy mikor használunk betűírást, mikor számjegyírást, arra nincsenek határozott szabályok. A kialakult gyakorlat szerint inkább betűírást használunk -irodalmi jellegű szövegben a rövid szóval kimondható számok -a szám toldalékos alakban, névutós szókapcsolatban vagy más szóval összetéve szerepel Számjegyírást használunk -a hosszabb szóval kimondható, nagyobb számok írásában -az időpont, pénzösszeg, mérték, statisztikai adat

12 A számokat írhatjuk 漢数字 -val is, számjegyekkel is. Hogy mikor használunk 漢数字 -t, mikor számjegyírást, arra nincsenek határozott szabályok. (あるけどバラバラ) A kialakult gyakorlat szerint inkább betűírást használunk -irodalmi jellegű szövegben -idióma,kifejezés - 万、億、兆・・・・

13 ○ あれは三年前のことだった △あれは3年前のことだった △三年前に購入した商品 ○ 3年前に購入した商品 ○ もう今日からは一人じゃない × もう今日からは1人じゃない ○ これからは君とずっと二人 × これからは君とずっと2人 ○ 映画界の三羽烏 × 映画界の3羽烏 ○ 三角柱の二つの底面は三角形である。 × 3角柱の2つの底面は3角形である。 ◎三角柱の2つの底面は三角形である。

14

15 Ha a számokat számjeggyel írjuk, az öt- vagy ennél több jegyű számok írásában a számjegyeket a hátulról számított szokásos hármas számcsoportok szerint tagoljuk, s az egyes csoportokat közzel választjuk el egymástól: 1552, 5826, 9710; de: 20 611, 353 864, 5 602 164; stb. 大きな数は、「 5.000 」「 62,250 円(6万 2,250 円)」のよ うに三けたごとにコンマでくぎる。 ハンガリー語 A számok írásában a tizedes törtek kezdetét vesszővel jelöljük: 38,6 (harmincnyolc egész hat tized); 1,23 (egy egész huszonhárom század); stb. 日本語 a tizedes törtek kezdetét ponttal jelöljük: 38.6

16 A sorszámnevek után – ha számjegyekkel írjuk őket – pontot teszünk: 1. osztály, (1年生、ファーストクラス、一等車) 3. sor, (第3列、3列目、3番目の列) 1978. évi, ( 1987 年) 10–12. oldalon ( 10-12 ページ) 17. Konferencia (第 17 回会議) A pontot a toldalékokat kapcsoló kötőjel előtt is megtartjuk: 3.-nak futott be, (3位になった) a 8.-ba jár, (8年生) a 10.-kel, a Tutaj u. 4.-ben (4番地) A 3. tanulmányi versenyben 23 543 általános iskolás részt vett. A száz pontos vizsgának átlag teljesítménye 85,15 volt.

17 「番」ですか、「号」ですか。 M3-as autópálya 4-es főút 6-os villamos 830-as busz 314-es szoba 22-es kocsi 11-es hely 512-es Intercity 2-es metro

18 記号

19 Közös a célunk: mindig többet, egyre jobbat akarunk. Madách szavait: „Mondottam, ember: küzdj és bízva bízzál!” ma is gyakran idézzük. Vörösmarty: Csongor és Tünde A nyelvújításnak több oka volt: Nem tudtuk a tudományokat anyanyelven művelni. Irodalmunknak új kifejezési formákra volt szüksége.

20 (~という) Közös a célunk: mindig többet, egyre jobbat akarunk. (・・・という)(~と) Madách szavait: „Mondottam, ember: küzdj és bízva bízzál!” ma is gyakran idézzük. (・・・の) Vörösmarty: Csongor és Tünde (たとえば) A nyelvújításnak több oka volt: Nem tudtuk a tudományokat anyanyelven művelni. Irodalmunknak új kifejezési formákra volt szüksége.

21 そして、それで、あるいは、でも Délelőtt tanít; délután új könyvének a korrektúrái zúdulnak rá; nincs ereje a levelekre azonnal válaszolni. Kisbetűvel kezdjük a hónapok és a napok nevét: január, február, március; hétfő, kedd, szerda; stb.

22 事故の目撃者として、兄は何度も事情聴取を 受けた。 Bátyámat, a baleset tanújaként, többször is kihallgatták. 実力のあるエンジニアとして、友達のアー ダームの給与は平均より高い Ádám barátomnak – mint kiválóan képzett mérnöknek – az átlagosnál magasabb a fizetése. もう言ったように、ペーテルは病気になった。 Péter, mint említettem, beteg lett.

23 Nyitva tartás: Június 13 – augusztus 31: 9:00 – 23:00 augusztus 31 – június 12: 9:30 – 22:30 日本語では「~」を使うこともある。 Műszaki egyetemen szerzett diplomát – vegyészmérnökit –, de író lett. Mindenki ismeri az ilyen szavakat: beszél, ír, olvas; ceruza, könyv, tinta; becsület, lelkes, szorgalmas; stb.”

24 数字と記号(「 : 」「 ; 」「,, 」「 - 」)について、 ハンガリー語でルールを作ってください。(来週 ミニテストをします。そのとき、自分のルールを チェックしてみてください。)

25 洪水 1.ハンガリーではいつ洪水がおきますか。 2.洪水がおきないように、どんなことをしますか。 3.洪水がおきたとき、どうしますか。 4.洪水のほかに、どんな自然災害がありますか。 住みやすい国とはどんな国ですか。 お金と時間とどちらが大切ですか。 ホテル 1.あなたはホテルにとまったことがありますか。どんなホ テルでし たか。どんなホテルに泊まってみたいですか。 2.ハンガリーにカプセルホテルがあったら、とまってみた いですか。 ハンガリーでは人気が出ると思いますか。なぜですか。


Letölteni ppt "Általános fordítástechnika III. 4-5/12. 1.Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4. Két nyelv."

Hasonló előadás


Google Hirdetések