Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Ómagyar Mária-siralom

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Ómagyar Mária-siralom"— Előadás másolata:

1 Ómagyar Mária-siralom

2 Az Ómagyar Mária-siralom  egyike legkorábbi  nyelvemlékeinknek , az első fennmaradt  magyar nyelvű  vers. E nyelvemlék alapján elképzelhetjük , hogy milyen lehetett a régi magyar nyelv. A szöveg olvasásakor azonnal szembetűnik , hogy az Ómagyar Mária-siralom nyelve sokkal közelebb áll a mai nyelvünkhöz.

3 A nyelv száz év alatt igen sokat fejlődött.
Ugyan akkor nyelvi hasonlóságot is találunk. Nyelv emlékünkben a szótövet teljesebb , hosszabb alakjukban szerepelnek. Pl: Odutta–adta , Tilutoa-tiltá , A ragokat többnyire külön írták , és ebből arra következtethetünk , hogy a ragok önálló szavakból keletkezhettek. Pl: Gimilce tvl-Gyümölcsétöl

4 Nyelvemlékünkben sok olyan szót találunk , amelyeket ma már nem használunk , ezeket kihalt szavaknak nevezzük. Pl: ysa-bizony , mend-egész , heon-csupán Bár mondatszerkesztésen érezhető a latin nyelv hatása , mégsem szolgai utánzata a latinnak. Ezt azért fontos tudnunk , mert mind két szöveget latinból fordították.

5 A vers a 13.században  íródott egy latin vers átköltéseként és a latin nyelvű Leuveni kódexben.
Az értékes kódex 1982-ben került a magyar állam tulajdonába.

6 A mű szerzője egy domonkos rendi szerzetes.

7 KÉSZÍTETTÉK : Vécsi Orsolya Korek Csaba Karácsonyi Martin O.Martin


Letölteni ppt "Ómagyar Mária-siralom"

Hasonló előadás


Google Hirdetések