KALANDOZÁS MAKFALVA KÖZSÉGBEN DRUMEŢII ÎN COMUNA GHINDARI.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Felvidéken jártunk Indulás • május 7.én 23 fővel indultunk szlovákiai célpontunk felé. A korai indulás nem törte jó kedvünket,
Advertisements

„Kóstoljon bele” a Vidék Ízébe!
XXII. Koinónia genézius thábor Hidegszamos 2011 július 13 (Szerda) – július 19 (Kedd)
Tevékenységi beszámoló Raport de activitate 2013 Centrul Cultural Judeţean Harghita Miercurea Ciuc, Bld Timişoarei nr. 4. Tel: , Fax:
Alberti Evangélikus Gyülekezet Vendégháza
Sikeres pályázatai Természetjáró Szakosztály sikeres pályázatai Örömmel tájékoztatjuk Szendrő város lakosságát, hogy az Edelényi Kistérségen keresztül.
Gyülekezeti tábor - Balatonkenese
Képes Beszámoló Természetvédelem éve 2011 A természet, mely körülvesz és kiszolgál bennünket, melyben élünk, és amit védeni, az utókornak megőrizni kötelességünk.
Az Ócsai Tájház.
1106 Budapest, Fehér út 68. Telefonszám: + (36) 20 /
NYON 1.
Internetes keresés 1 Az adott év húsvét vasárnapján Keszthelyre utazunk vonattal. Mennyibe kerül egy diákjegy? Mikor induljunk, ha ebédre szeretnénk odaérni?
Aktív, falusi, ökoturizmus a Dél-Dunántúlon Endrédi Melinda.
KI FIZETTE MEG MINDEZT? Fordítás román nyelvből CINE A PLATIT TOATE ASTEA?
Szent Teréz a « kis utak és kis dolgok » szentje, aki az életben a jól és nagy szeretettel végzett kis dolgokban hitt. Ô egyben a virágtermesztôk és virágárusok.
Megmentett kézművesség
A Z IKCS TEVÉKENYSÉGE TÁMOP integrÁLOM Kovácsné Borbély Zsuzsa.
Fazekas fesztiválon jártunk április 25-én A zalaegerszegi Skanzenben.
CSIPKEVERÉS ABÁDSZALÓK, 2009
5. NAP.
Kis-Balaton Turisztikai Értékek. Kis-Balaton Ház A Kis-Balaton Ház a Zalavár-Zalaszabar összekötő út mellett található. A zárt természetvédelmi területen.
Balatonfüredi Anna-Bál
Eger vonzerői Készítette: Panghy Bence.
Szatmár-Szatmár Szilvaút
Matyó kultúra.
Eperfesztivál. Mint tudjuk az eper több mint 300 olyan anyagot tartalmaz,amelyek kedvezően hatnak az egészségre C- vitamin tartalma meghaladja a citromét,és.
Tokaji múzeum.
Örökség fesztivál. A Pécsi Napokra idén szeptember 15 és 25 között kerül sor. A tizenegy napos összművészeti fesztivál a baranyai térség egyik legszéleskörűbb.
Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktár Bizottság munkája, tapasztalatai Budapest, május 21.
A Ráday-kastély helyén Ráday I. Pál ( ) – II. Rákóczi Ferenc titkos kancellárja és diplomatája – kezdett építkezésbe, míg a ma látható, Grassalkovich.
Túl az első lépéseken... II. Múzeumandragógiai konferencia Budapest október 17. (TÁMOP /B) -- Bodolai Mária Speciális csoportok a Damjanich.
Lajosmizse város turizmusban rejlő lehetőségei
Romániai Magyar Közgazdász Társaság Konferencia Balatonlelle, 2011.július 2 Brassai Sámuel életműve és gazdasági gondolkodása Somai József.
A Vésztői Református Egyházközség 19
Nem maradhatunk le az uniós pénzekről! Nu putem rata banii europeni! A víz- és csatornarendszerek felújításának szükségességéről Despre importanța extinderii.
Falusi és agroturizmus jelene – jövője
Határtalanul pályázat
ŞCOALA GIMNAZIALĂ „DR. VASILE LUCACIU” ÁLTALÁNOS ISKOLA.
Vörösmarty-emlékhelyek Magyarországon
Tiszafüredi Halas Napok
Lednice - vár
Muziek - The Shadows MEGHÍVÓ Séta a Skanzenben /Észak-magyarországi falu/ Szombat Képek az internetről és Dénes Ildikótól.
RAPORTUL ACTIVITĂŢILOR ÎN CADRUL PROIECTULUI „SĂPTĂMÂNA FRUCTELOR ŞI LEGUMELOR DONATE” noiembrie 2014 ~ RAPORTUL ACTIVITĂŢILOR ÎN CADRUL PROIECTULUI „SĂPTĂMÂNA.
Hagyományok, népművészet Magyarországon
Készítette: Panghy Bence
Érsekhalma.
Báder Fanni Nikolett 9.a.  Tate Liverpool (1988)  Tate St Ives (1993)  Tate Modern (2000)
Audio:-The White Cliffs of Dover - Jack Million Band.
Határtalanul. 1. nap Utazás 04:15-kor indultunk el Győrújbarátról. 11-kor már a határon voltunk. A vámosok mindenkinek elkérték a személyi igazolványát,
HAVAD ÉLMÉNYCSOMAG NEAUA CU SENZAII TARI. NEAUA HAVAD.
ISMERKEDÉS KIBÉDDEL KÉT NAPON ÁT DOU Ă ZILE DE A FACE CUNOTIN Ă CU LOCALITATEA CHIBED.
ERDŐSZENTGYÖRGYI LÁTNIVALÓK KÉT NAPBAN EXPERIENE TURISTICE LA SÂNGEORGIU DE PĂDURE ÎN DOUĂ ZILE.
BALAVÁSÁR KÖZSÉG TURISZTIKAI PROGRAMJA A SOKSZÍNŰSÉG JEGYÉBEN PROGRAMUL TURISTIC AL COMUNEI BĂLĂUERI SUB EGIDA MULTICULTURALITĂII.
CSAK TERMÉSZETESEN TURISZTIKAI PROGRAM SÓVÁRADON ÎN MOD NATURAL PROGRAM TURISTIC LA S Ă R Ă ŢENI.
EGY NAP TURISTAKÉNT GYULAKUTÁN O ZI CA TURIST LA FÎNTÎNELE.
SZÉKELYVÉCKE TURISTA SZEMMEL
SZÉKESFEHÉRVÁR.
Advocacy képzés: Életképes könyvtárak és összetartó közösségek érdekképviselete
Sao Paulo.
Készítette: Horváth Dóra
NAPIREND, KÁRPÁTALJA Határtalanul utazás.
Szent Teréz a « kis utak és kis dolgok » szentje, aki az életben a jól és nagy szeretettel végzett kis dolgokban hitt. Ô egyben a virágtermesztôk és virágárusok.
IX.B Bogya Szilvia-Eva Pap Istvan-Efraim Nyeste Otto-Szilard
Djerba, a lótuszevők szigete
Dumitrescu&Asociaţii S.R.L.
Szent Teréz a « kis utak és kis dolgok » szentje, aki az életben a jól és nagy szeretettel végzett kis dolgokban hitt. Ô egyben a virágtermesztôk és virágárusok.
Szent Teréz a « kis utak és kis dolgok » szentje, aki az életben a jól és nagy szeretettel végzett kis dolgokban hitt. Ô egyben a virágtermesztôk és virágárusok.
CONSTRUCŢII DIN LEMN I. ELEMENTE DE BAZĂ. 1. Elemente de economie forestieră Clasificare: după repartizarea în teritoriu: - peste 700 m altitudine  60%;
Krisztus kilátó a Gordon tetőn Zene: Klikkelj!
Mára szinte már az egész falu kivirult a bonyolult, élénk mintáktól.
Előadás másolata:

KALANDOZÁS MAKFALVA KÖZSÉGBEN DRUMEŢII ÎN COMUNA GHINDARI

Ghindari Makfalva

Makfalva községet történelmi örökségei, eseményei, népművészeti, kézműves alkotásai teszik egyedivé a térségben. Sokszínűsége abban rejlik, hogy nem csak a népművészet, a kézművesség és a hagyomány kedvelőinek kínál látnivalókat, hanem a túrázni vágyóknak is, hiszen a Natura 2000-es természetvédelmi területei szemet gyönyörködtető a látogatók számára. Patrimoniul istoric, evenimentele de seamă, tradiţiile sale de artă populară şi meşteşugărească îi conferă un specific aparte în teritoriu. Oferă pe lângă aceste atracţii pentru excursii pe teritoriul ocrotit Natura 2000, care oferă peisaje încântătoare şi bogate în floră şi faună.

Kézműves múltidézés: A Fülöp Dénes által létrehozott Néprajzi Múzeum Makfalva legrégebbi épületében várja a látogatókat. Makfalva híres volt a fazekas mesterségről, hiszen az 1900-as években 120 fazekasmester is dolgozott a faluban. A múzeumban ezért is kaptak helyet a szinte már kihalt fazekasság "gyümölcsei". Ugyanakkor a látogatók megtekinthetnek még háztartási eszközöket is, például régi szövőszéket és szőtteseket, illetve helyi vagy elszármazott művészek alkotásait. Nostalgie. Muzeul Etnografic fondat de Fülöp Dénes la Ghindari ateaptă vizitatorii în cea mai veche clădire a satului. Localitatea în anii 1900 a fost un centru renumit al olăritului având pe vremuri peste 100 de olari. La ora actuală nefiind nici un meter activ în meserie, numai Muzeul mai păstrează roadele acestei perioade. Înafara obiectelor gospodăreti din lut ars se poate vedea războiul de esut i esături le tradiionale.

. Makfalva Pincegalériája is rendkívüli szellemi felüdülést nyújt az ide látogatóknak, hiszen itt megtekinthetőek számos neves művész és kézműves alkotásai, köztük Kusztos Endre és Sándor János művei, valamint a Nagy Pál alkotótábor munkái. ARTA. Vizitarea galeriei de arte Pincegaléria, cu expoziia permanentă de artă plastică asigură o recreere perfectă pentru vizitatori, deoarece prezintă creaii valoroase create în diferite stiluri de artiti plastici de seamă cu renume Kusztos Endre, i ali artiti, care participă anual la tabăra de creaie Nagy Pál. De asemenea se pot vedea lucrările de valoare artistică a lui Sándor János.

Szimbólumok világa: Fafaragó műhely látogatása, Sándor János fafaragó állandó tárlatának megtekintése, ahol megismerhetik a hagyományos helyi díszítő motívumok, szimbólumok világát. Ebéd: a Gerendás panzióban, ahol helyi, hagyományos ételek színes választéka várja. Lumea simbolurilor. Vizitarea atelierului de sculptat lemn a lui Sándor János împreun ă cu expoziţia permanent ă ofer ă o îndeletnicire distractiv ă pentru cei care vor s ă cunoasc ă aceast ă art ă, semnificaţia simbolurilor decorative utilizate în sculptatul lemnului echivalente culorilor aplicate în pictur ă. Prânzul servit la Pensiunea Gerendás, unde vizitatorul este aşteptat de gama larg ă de produse tradiţionale.

Égen és Földön: Gyalogtúra keretén belül a látogatók, gyönyörű helyeken barangolhatnak, hisz Makfalva Natura 2000-es természetvédelmi területein található változatos növényvilág és állatvilág elkápráztatja a túrázni vágyókat. A kalandra vágyók pedig mindezeket megtekinthetik az "égből", hiszen Makfalva rendelkezik sportrepülőtérrel is, ahol szivesen várnak minden repülni vágyó látogatót. Vacsora és szállás a Gerendás Panzióban, ahol helyi, hagyományos ételek színes választéka vár. Între cer şi pe pământ. O plimbarea pe jos pe teritoriu Nartura 2000 pe cărările deja bătute pe coamele dealurilor în de-a lungul satelor aparţinătoare conferă turiştilor o recreere perfectă în aer liber. Itinerariul fiind paralel cu DNA 13A se poate oricând cobori de pe versanţi în funcţie de performanţa persoanelor din grup. Flora şi fauna bogată, priveliştea care la această înălţime încântă privirea prin orizontul larg cuprins cu conturul munţilor şi dealurilor înconjurătoare. Cei care doresc aventură şi vor să se ridice în văzduh pot satisface această dorinţă cu elicopterul ori cu avioane de sport de la aerodromul din Ghindari. Cina şi cazarea la Pensiunea Gerendás unde musafirii sunt aşteptaţi cu mâncăruri tradiţionale.

Kiegészítő események, melyek szórakozást nyújthatnak a látogatóknak. Február hónap közepe KOSARAS BÁL Február hónap vége FARSANGTEMETÉS Május hónap második szombatja SZÉKELY MAJÁLIS Július hónap eleje KÉZMŰVES TÁBOR Szeptember hónap vége SZÜRETI BÁL Programe anuale, complementare care pot oferi distracie vizitatorilor Mijlocul lunii februarie BALUL CĂSĂTORIŢILOR Sfârşitul lunii februarie CARNAVAL A doua sâmbătă din luna mai PICNIC SECUIESC Începutul lunii iulie TABĂRĂ MEŞTEŞUGĂREASCĂ Sfârşitul lunii septembrie BALUL STRUGURILOR