A magyar nyelv szókészlete

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A nyelvek eredete, nyelvtípusok
Advertisements

Kelet-nyugati Átjáró A világzene és az interkulturális kommunikáció kapcsolata a pécsi Balkán Világzenei Fesztivál vizsgálata alapján Készítette: Halász.
ALÁRENDELŐ és MELLÉRENDELŐ
Mellérendelő összetett szavak
A mondat szintagmatikus szerkezete
1 Magyar Nyelven Európában I. Felsőoktatás és Tudomány Budapest március 31 – április 1.
Európa fogalma, fekvése, határai
A magyar szókincs eredete
A magyar kötőszók története: kialakulásuk és fejlődésük az összetett mondatok szerkezeti típusaiban.
A szókészlet tagolódása, rétegződése
Oktatás, kutatás és fejlesztés a PPKE BTK-n Cser András PhD habil. tudományos és kutatási dékánhelyettes.
A MAGYAR NÉP SZÜLETÉSE.
EURÓPA ÉS AZ EURÓPÁN KÍVÜLI VILÁG A SZÁZADBAN
KNT-Keretmese.
A magyar nyelvtörténet korszakai
Őshaza itt-ott, őshaza mindenütt
9. Őshaza itt-ott, őshaza mindenütt
A MAGYAR NÉP SZÜLETÉSE.
Az angol nyelv diadalútja
4. tétel: A nyelvek eredet szerinti felosztása. Nyelvcsaládok
Arab, iszlám kultúra,művészet
A nyelv történeti vizsgálatának forrásai
Eredetük szükségessé vált a határozói viszonyok árnyaltabb kifejezése, újabb nyelvi eszközökkel erre analitikus (szintagma) és szintetikus szerkesztésmód.
A magyar igekötők kategóriájának a keletkezése, gyarapodása
A számjelölés A melléknévfokozás A kiemelőjel
Ómagyar Mária-siralom
A magyar nyelv eredete és rokonai - ŐSMAGYAR KOR
Készítette: Kiss Vilmos 7/A. osztály
Nyelvtörténet, a magyar nyelv szókészlete
Bagaméri Zsuzsanna, BME Nyelvvizsgaközpont
Amikor a tanítvány ellentmondott a mesternek
A szócikk.
Arab, iszlám kultúra,művészet
Idegen nyelvek tanulása
Politikai és szociálgeográfia I.
Összeállította: Dóber Valéria
A magyar nyelv történetének főbb korszakai
Uralisztika Az alapnyelvi szófajok. A szófaji kategorizálás morfológiai alapon szintaktikai alapon szemantikai alapon Komplex módon kell vizsgálni!
Az ugor alapnyelv belső keletkezésű lexikológiai és grammatikai elemei
Európa fogalma, fekvése, határai
Európa nyelvei.
Készítette: Marosfalvi Ádám, Papp Dorina és Rácz Dóri
Az orosz kultúra jellegzetessége
Irodalmi nyelvünk kialakulása és a nyelvújítás
Szókincsünk bővülésének forrásai
Ómagyar kor ( ).
Az Élet Igéje február.
Történeti-e ez a genetika?. Régész létemre hogy jövök ahhoz, hogy genetikusokat bíráljak?
A magyarság őstörténete
A magyarság eredete és vándorlása
A nyelvi jel és jelrendszer
Szóelemek, morfémák 10..
U RALISZTIKA U RÁLI N YELVÉSZET. Szerzők (SZTE Finnugor Tanszék) Dolovai Dorottya Körtvély Erika Kozmács István (szerk.) Mészáros Edit Sipőcz Katalin.
A Francia Tanszék 50 kredites képzési formái az alapképzésben (BA)
1. Magyarország Európában
Alma, barack, citrom; avagy amikor a növény nem (csak) növény Növényneveink jelentésfejlődése Kozma Judit Eötvös József Collegium, Budapest IX. Bolyai.
Népek és népesség az Árpád-kori Magyarországon
Vigyázat: minden üzenet!
Információelmélet 8. 1 Eszterházy Károly Főiskola, Eger Médiainformatika intézet Információs Társadalom Oktató-
A magyar igeragozás kialakulása és története: igei személyragjaink eredet szerinti rétegei.
A szintagmák (szószerkezetek).
A számírás kialakulása. A ‘sok’ fogalom kifejezése Egy, kettő, sok: egyes szám, kettes szám (duális), többes szám (arab, orosz, vogul) ter felix = háromszorosan.
A MAGYAR NYELV EREDETE Vas Sarolta óravázlata április 11.
Bevezetés a nyelvtudományba 3. Nyelvi szintek
Az ókori kultúrák.
A nyelv mint jelrendszer
A nemzeti irodalom megteremtése. 2.
Szövetségi rendszerek
A finn-magyar nyelvrokonságról
Ókori közel-keleti vallások
Előadás másolata:

A magyar nyelv szókészlete

Főbb részek Bevezetés Ősi örökség: az alapnyelv Uráli kor Finnugor kor Ugor kor 3. Az idegen eredetű szavak 4. A belső keletkezésű szavak Szóteremtéssel keletkezett szavak Szóalkotással keletkezett szavak 5. A magyar szókészlet jellegzetességei

1. Bevezetés A nyelv és a szókészlet A szavak önállósága a nyelvrendszerben A kultúra változásának hű tükre, avagy egy dinamikusan változó, nyitott rendszer (=szókészlet) Etimológia  Szótörténet

2. Ősi örökség: az alapnyelv - Az összehasonlító nyelvtudomány - Uráli kor - Finnugor kor - Ugor kor

3. Az idegen eredetű szavak Iráni és török szavak Mi a jövevényszó? Honnét? Miért? Iráni szavak: - közvetlenül, pl: nemez, tej, kard, vár stb. - közvetítéssel (alánok), pl: asszony, híd 2. Ótörök szavak 3. Árpád-kori török szavak 4. Oszmán-török szavak, pl: bogrács, dívány, kefe

3. Az idegen eredetű szavak Szláv szavak 5. Szláv jövevényszavak (keleti szlávok) - ószláv Mely területeket érintik? - társadalom, pl: király, megye - kereszténység, pl: bérmál, pap, kereszt - mesterségek, pl: bodnár, takács - növények, pl: barack, szilva, dinnye

3. Az idegen eredetű szavak Német szavak 6. Német jövevényszavak: történelmi háttér - Német szavak, mely területeket érintik? - udvari élet, pl: herceg, káplár, lárma - városi élet, pl: kontár, pék, polgár - társadalmi élet, pl: dáma, farsang - divat, pl: paróka, zokni - konyha, pl:gríz, nokedli, sparhelt

3. Az idegen eredetű szavak Latin és újlatin szavak 7. Latin jövevényszavak 8. Újlatin jövevényszavak - francia - olasz - román

3. Az idegen eredetű szavak Jövevényszavak egyéb nyelvekből

3. Az idegen eredetű szavak 1. Az angol jövevényszavak 2. A cigány jövevényszavak 3. A jiddis jövevényszavak 4. A bizánci görög jövevényszavak

3. Az idegen eredetű szavak Az angol jövevényszavak Honnan és hogyan jöttek az angol jövevényszavak? Angliából (Széchényi, Wesselényi stb. utazásai és levelezése) Amerikából (visszatelepedő magyarok) Leginkább az írott nyelv közvetítette a szavakat a szókészletünkbe a brit és az amerikai angolból

3. Az idegen eredetű szavak A cigány jövevényszavak Indiai eredetű nép Köznyelvi használatban kevés szó, inkább tolvajnyelvi (argó) szavak átvétele Okai: társadalomi periféria; környezettükkel nem keverednek Cigány jövevényszavak: ácsi, csaj, csávó, csór, kajál, lóvé

3. Az idegen eredetű szavak A jiddis jövevényszavak A jiddis a közép- és kelet-európai zsidóság nyelve Jövevényszavaink néhány tucatra tehetők, azok is kulturális jellegűek Okai: zártközösség 19. századig, majd asszimilálódás Jiddis jövevényszavak: éca (ötlet, tanács); gój (nem zsidó); handlé (házaló); kóser (arc) Német közvetítésű jiddis szavak: : balhé, bóvli, haver, kampec, mázli, meló

3. Az idegen eredetű szavak A bizánci görög jövevényszavak Két úton kerültek a magyar nyelvbe: 1. latin közvetítéssel (dialógus, komédia) 2. nemzetközi vagy vándorszavak révén (agronómus, delta, program) Kétségtelenül csak a paplan szavunk származik a bizánci görög nyelvből Bizánci görög közvetítéssel került a magyarba: iszák és a paripa; olasz közvetítéssel: fátyol, katona, tímár

3. Az idegen eredetű szavak A nemzetközi műveltségszavak Egy-egy nép kulturális közegéből vándorló szavak, melyek nemzetközivé válnak Műveltségszavak régi időkből, az ókori kultúrákból (latin, görög arab kínai) Műveltségszavak modern kulturális időkből, a nagy világnyelvek (angol, francia, német) Példák: német nyelvből: rádió (tudatos szóalkotás latinból); francia-angol közvetítéssel: kenu (ennek forrása egy karib indián nyelv és a spanyol volt a hordozó)

3. Az idegen eredetű szavak A vándorszavak Közvetlen népi és nyelvi érintkezés során terjednek Csoportosításuk: 1.Délnyugat- Ázsia arab vagy perzsa eredetű szavak, az oszám-török és a balkán nyelvek közvetítésével: jülep (frissítő ital); kanaf (zsinór, rojt); kárim, kömény, rojt, majom, papagáj stb. 2. Belső-Ázsia illetve Kelet-Európa szláv nyelvi közvetítéssel: kantár (súlyegység), mérleg, kazár 3. Nyugat-Európa: görög; latin; újlatin (francia, olasz); német: alabárd, ametiszt, bomba, mustár

3. Az idegen eredetű szavak A tükörszavak (kalk) Azokat a szavakat, amelyek egy idegen szónak a hangalakját nem, csupán a tartalmát tükrözik, tükörszavaknak (kalk) nevezzük. Csoportjai: 1.tükörfordítás pl: Schwanengesang (hattyúdal) 2.részfordítás pl: Amokläufer (ámokfutó) 3.képzéses vagy egyszerű tükörszók

4. A belső keletkezésű szavak Szóteremtéssel keletkezett szavak Indulatszavak Hangutánzó szavak Hangfestő szavak 2. Szóalkotással keletkezett szavak

4. A belső keletkezésű szavak Indulatszavak Keletkezése nem idegen hatású Két fő típusa van: van-e valamilyen lexikai előzményük az adott nyelvben vagy nincs A szóteremtéssel keletkezett szavak: spontán hangkitörés vagy tartalmak hanggal való kifejezése (onomatopoézis) Indulatszavak: önkéntelen hangkitörés, külső-belső pszichikai hatás miatt(öröm, fájdalom …). A hangalak és az érzelmi tartalom között szoros kapcsolat áll, végül állandó hangalakkal a szókészlet szerves része Különböző nyelvek hasonló indulatszavai, teljesen függetlenül keletkeztek (magyar ó; német oh; orosz o) Indulatszavak: huj (960 körül); ó indulatszó (Ómagyar Mára-siralom), középmagyar kortól (1526): aha, ej hé, hopp,tyuhaj Igék is keletkezhetnek: jajgat,óhajt,hümmög

4. A belső keletkezésű szavak Hangutánzó és hangfestő szavak A hangutánzó szavak 1. hangjelenségek hasonló hangalakkal megjelölt szavak (hangalak és jelentéstartalom között szoros kapcsolat van): búg, hörög, pukkan (állati és természeti jelenségek) 2.Hangalak és a jelentéstartalom között laza kapcsolat: hasad, kapar,kecsegtet Többsége ige, elenyésző névszó A hangfestő (hangulatfestő) szavak Fogalmi –és érzelmi tartalmakat adnak vissza a hangokkal: csoszog, durmol- leginkább mozgások Járás: baktat, kecmereg, biceg Kézmozdulatok: babrál,matat Szemmozgás: pislog. pillant Névszók: leginkább becsmérlő hangulatú szavak: púp, sunyi

4. A belső keletkezésű szavak Képzett szavak (származékszavak) - azonos alakúság: különböző hangok azonos képzőfunkcióban új képzők keletkezésének módjai: a) agglutinálódás: önálló szó → képző b) képzőbokrok: egyelemű képzők összekapcsolódása keletkezhettek: - elemismétléssel - rokon jelentésű képzők ismétlésével - eltérő funkciójú képzők összetapadásával c) idegen eredetű képzők → magyar képzők

4.A belső keletkezésű szavak A képzők csoportosítása jelentéstartalmuk szerint: 1. ige → ige (deverbális verbumképzők) - gyakorító képzők - mozzanatos képzők - műveltető képzők - visszaható képzők - szenvedő igék képzője - ható igék képzője 2. névszó → ige (denominális verbumképzők) 3. névszó → névszó (denominális nomenképzők) 4. ige → névszó (deverbális nomenképzők) 5. ige → igenevek (igenévképzők)

4.A belső keletkezésű szavak Összetett szavak Két szóegyed úgy viselkedik, mintha egyetlen szó lenne (alak-, mondat- és jelentéstani szempontból). 1. Szerves összetételek: az elő- és az utótag között szintaktikai viszony a) alárendelő összetételek - alanyos - tárgyas - határozós - jelzős - jelentéssűrítő / szintaktikailag pontosan nem elemezhető b) mellérendelő összetételek - szóismétlés - tőismétlés stb. 2. Szervetlen összetételek: nincs szintaktikai viszony

4.A belső keletkezésű szavak Ritkább szóalkotási módok 1. Jel- és ragszilárdulás - határozóragos főnevek és névmások - birtokos személyjelek - a középfok jele 2. Szórövidülés és rövidítéses továbbképzés 3. Elvonás - a szóképzés ellentett folyamata 4. Szóhasadás - alapja: több hangalaki változat és több jelentés - hangrendi átcsapás: veláris (mély) → palatális (magas)

4.A belső keletkezésű szavak Tudatos szóalkotás - idegen nyelvű szövegek fordítása az anyanyelvre tudományok szókészlete anyanyelvre - mozaikszó-alkotás a) betűszók: első betűk összeolvasása - idegen neveknél: tükörfordítás vagy idegen nyelven létrejött mozaikszó átvétele b) szóösszevonás: első szótagokból vagy más részekből összeolvasztott szavak