Az elektronikus bírósági jegyzőkönyvek átiratai dr Marcin Myczkowski Sroda Slaska Körzeti Bíróság
Jogi háttér 1964. évi 17. törvény - Polgári Eljárásjogi törvény (t.j. Dz. U. z 2014 r., poz. 101 módosításokkal) a polgári eljárásokra 2001- évi 24. törvény – Büntető Eljárásjogi törvény (t.j. Dz. U. z 2013 r., poz. 395 módosításokkal) bűnvádi eljárásokra
Alapvető információk Írásbeli fordítás a polgári és büntetőeljárásokban: elektronikus bírósági jegyzőkönyvek és ítéletek szóbeli indokolása esetén Az Átirat a hangot vagy hangot és képet is tartalmazó felvételek szó szerinti fordítása Az átiratok: képzett bírósági jegyző (bírósági dolgozó), vagy átiratokat támogató speciális szoftver segítségével készülnek
Az elektronikus bírósági jegyzőkönyvek átiratai Polgári eljárásokban egy bíró indítványára (tanácselnök) Büntető eljárásokban egy bíró indítványára (tanácselnök) a bíróság elnökének jóváhagyásával Az peres eljárásban részes Felek hozzáférést kapnak az átirathoz ha elkészült – a bíróságon kivonatként vagy az Információs Portálon (website) A Feleknek nincs jogi lehetősége arra, hogy az átirat elkészítését maguk kérelmezzék
Az ítélet szóbeli indokolásának átirata Polgári és büntető eljárásokban: az eljárásban részes Fél indítványára vagy A szóban indokolt ítélettel szembeni jogorvoslat esetén
Automata beszédfelismerés Az automata beszédfelismerő szófver használatának ötlete Az átiratokat készítő bírósági jegyzők teszteltek ilyen szoftvereket A szoftevr akkor a leghatékonyabb, ha a jegyző szóban megismétli az elektronikus jegyzőkönyvben elmondottakat Javítások szükségesek (nevek, írásjelek…)
Köszönöm a figyelmet! marcin.myczkowski@srodaslaska.sr.gov.pl