Nyelvtörők Tongue twisters
Fekete bikapata kopog a patika pepita köveken. Mit sütsz, kis szűcs? Tán sós húst sütsz, kis szűcs? Sárga bögre, görbe körbe. Netán platán, netán palánta, netán tán platánpalánta?
Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják. Csinos, csíkos cinkcsészében kilenc cukros csirkecomb. Az ibafai papnak fapipája van, ezért az ibafai papi pipa papi fapipa.
Meggymag! Szelídmeggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy? Azt mondták a hatalmasok: akinek a hat alma sok, az már ahhoz hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok! Meggymag! Szelídmeggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy?
Nem minden tarka fajta szarka farka tarkabarka, csak a tarkabarka fajta szarkafajta farka tarkabarka. Egy kupac kopasz kukac meg még egy kupac kopasz kukac az két kupac kopasz kukac.
Egy picike pocakú picike pocok pocakon pöckölt egy picike pocakú picike pockot, mire a pocakon pöckölt, picike pocakú pocok pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő, picike pocakú pockot. A szamaránál is szomorúbb Szemere sem szerzett hamarább szamárlány szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.
Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért Megkáposztásítottalanítottátok
I hope you had fun, thank you for your attention