Vitaj! Üdvözöllek!
Zoznámenie - Ismerkedés Odkiaľ ste? Odkiaľ si? Hova valósi? / Honnan származik?/ Honnan vagy? Som z Budapešti. Budapesti vagyok. Budapešť je v Maďarsku. Budapest Magyarországon van.
Zoznámenie - Ismerkedés Smiem Vám predstaviť pána Kováča? Bemutathatom önnek Kovács urat? On je cudzinec. Ő külföldi. Ovláda niekoľko jazykov. T Több nyelvet beszél.
Zoznámenie - Ismerkedés Ste tu po prvý raz? Először van itt? Nie, bol som tu už minulý rok. Nem, tavaly már voltam itt. Ale len jeden týždeň. De csak egy hétig.
Zoznámenie - Ismerkedés Ako sa Vám u nás páči? Hogy tetszik Önnek nálunk? Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. Nagyon. Az emberek kedvesek. A krajina sa mi páči tiež. És a táj is tetszik nekem.
Zoznámenie - Ismerkedés Aké máte povolanie? Mi a foglalkozása? Som prekladateľ. Fordító vagyok. Prekladám knihy. Könyveket fordítok.
Zoznámenie - Ismerkedés Ste tu sám (sama)? Egyedül van itt? Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. Nem, a feleségem / a férjem is itt van. A tam sú obe moje deti. És ott van a két gyermekem.
Zoznámenie - Ismerkedés Kde ste sa naučili po maďarsky? Hol tanult ön magyarul? Hovoríte aj po slovensky? Szlovákul is tud? Áno, a hovorím aj trochu po anglicky. Igen, és angolul is tudok valamit.
Zoznámenie - Ismerkedés Myslím si, že hovoríte veľmi dobre. Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. Tie jazyky nie sú podobné. Ezek a nyelvek nem hasonlóak. Rozumiem vám dobre. Jól meg tudom érteni önt.
Zoznámenie - Ismerkedés Ale rozprávať a písať je ťažké. De beszélni és írni nehéz. Robím ešte veľa chýb. Még sokat hibázom. Vždy ma opravte, prosím. Kérem mindig javítson ki engem.
Zoznámenie - Ismerkedés Vaša výslovnosť je celkom dobrá. A kiejtése egészen jó. Máte slabý prízvuk. Egy kis akcentusa van. Človek ľahko zistí, odkiaľ ste. Felismerhető, hogy honnan származik.
Zoznámenie - Ismerkedés Aký je váš materinský jazyk? Mi az anyanyelve? Chodíte na nejaký jazykový kurz? Nyelvtanfolyamra jár? Akú učebnicu používate? Milyen tankönyvet használ?
Zoznámenie - Ismerkedés Momentálne neviem, ako sa to volá. Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. Nemôžem si spomenúť na názov. Nem jut eszembe a címe. Zabudol/zabudla som to. Elfelejtettem.
Schôdzka - Találkozó Zmeškal(a) si autobus? Lekésted az autóbuszt? Čakal(a) som na teba pol hodiny. Egy fél órát vártam rád. Nemáš pri sebe mobilný telefón? Nincs nálad mobiltelefon?
Schôdzka - Találkozó Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! Legközelebb légy pontos! Nabudúce choď taxíkom! Legközelebb hívj egy taxit! Nabudúce si zober dáždnik! Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
Schôdzka - Találkozó Zajtra mám voľno. Holnap szabad vagyok. Stretneme sa zajtra? Akarunk holnap találkozni? Találkozunk holnap? Je mi ľúto, zajtra nemôžem. Sajnálom, holnap nekem nem megy.
Schôdzka - Találkozó Máš už na tento víkend nejaké plány? Van már programod a hétvégére? Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? Vagy már elígérkeztél valahova? Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
Schôdzka - Találkozó Prídem pre teba do kancelárie. Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Prídem pre teba domov. Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. Prídem pre teba na autobusovú zastávku. Elhozlak a buszmegállótól.
Prelož! – Fordítsd le! Si tu sám/sama? ………………………... ? Kde ste sa naučili po slovensky? ……………………………………………..? Hovorím veľmi dobre po maďarsky. ………………………………………………….. .
Prelož! – Fordítsd le! Nemám prízvuk. ………………………. . Zajtra sa stretneme. …………………………… . Máte plány na víkend? ……………………………….?
Odpovedz!– Válaszolj! Páči sa ti u nás? …………………………………….. . Hovoríš po anglicky? Zajtra más voľno? ……………………………………... .
Odpovedz! – Válaszolj! Kedy sa stretneme? ……………………………………… . Prídeš pre mňa domov? …………………………………….. . Vieš si spomenúť na názov? ……………………………………….. .
Konverzácia Beszélgetés
Ďakujem za pozornosť! Köszönöm a figyelmet! zdroj – forrás: internet