Nagy Boldizsár előadása Néhány terminológiai felvetés Nagy Boldizsár beszélgetés-indítója az EU Parlament fordítószolgálatával tartott munkamegbeszélésen,

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
2005. szeptember 15. A CEBS CRD-hez kapcsolódó egyéb, előkészület alatt álló anyagai Seregdi László szeptember 15.
Advertisements

Szerencsejáték jog, 2013: pillanatfelvételek Ormós Ügyvédi Iroda
Az Európai Unió szervezeti felépítése
Az EU „Városi környezet” tematikus stratégiája – a városi környezetgazdálkodás perspektívái Dr. Buzás Kálmánné KvVM Környezetpolitikai Osztály Szakmai.
2005. szeptember 28.. Történeti háttér Kiemelkedően magas menekültáradat Igény a menekülők szabályozott érkezése iránt.
2011. március Emberi jogok regionális védelme az amerikai kontinensen II. Emberi és polgári jogok nemzetközi rendszere.
Az Európai Konvent működése Bakos Gábor BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar.
Nagy Boldizsár előadása a Fővárosi Bíróság/BÁH/UNHCR jogi képzésen
Számold meg a fekete pontokat!
EU alapismeretek E-Learning.
Tájékoztató a FABCE repülésbiztonság-irányítási kérdéseiről (szolgáltatói szemszög) Kurucz Mihály HungaroControl Zrt.
Vince Péter MTA Közgazdaságtudományi Intézet
A versenyképesség technikai-minőségi oldaláról a „Schumpeter-termékek” kereskedelmének tükrében The research leading to these results has received funding.
Agreement number: FR1-LEO ARIADNE Project ARIADNE, vezérfonal a szociális gazdaságban tevékenykedő menedzsereknek.
Európai Parlament kontra az Európai Közösségek Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága C-181/91. és C-248/91.
Megpályázható tevékenységek BM/4747-1/2012. sz
Európai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ Pályázható célkitűzések és tevékenységek Célcsoportok A pályázók tájékoztatása, szeptember.
Európai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ Pályázható célkitűzések és tevékenységek Célcsoportok Változások A pályázók tájékoztatása,
Megpályázható tevékenységek BM/ /2012. sz. nyílt pályázati felhívás alapján Európai Integrációs Alap.
A magyar vidékfejlesztés és mezőgazdaság jövője Európában Konferencia 2011.május 24. Javaslatok az EU vízpolitikájának integrálására a Nemzeti Vidékstratégia.
FOE Szakmai Napok 2012 FOE Szakmai Napok 2012 GrECo Group Risk and Insurance Management Andó György.
A bevándorlási politika néhány kritikus pontja az Európai Unióban Szalayné Sándor Erzsébet PTE ÁJK november 5.
Az Országos Fogyatékosügyi Tanács sajátos szerepe az Európai Uniós szabályozások érvényesítésében hazai nemzeti és helyi szintű szabályozásokban Horváth.
Innovatív elemek a SKA végrehajtásban Innovative elements in SCF implementation.
Menekültügyi trendek 2005 és 2010 között Kihívások és a joggyakorlat válaszai Európai Migrációs Hálózat november 8. dr. Tüske Rita.
Dublini eljárás a gyakorlatban
Natura 2000 területek fenntartási tervei
Felszámolók Szakmai Felelősségbiztosítása
Megpályázható tevékenységek BM/9674-2/2011. sz. nyílt pályázati felhívás alapján Európai Integrációs Alap dr. Gyöngy Anna BM EUEFO.
„Határon innen és határon túl – integráció és migráció a Kárpát-medencében” A Szociális és Munkaügyi Minisztérium és a munkaerő-migráció Korózs Lajos államtitkár.
Közigazgatási Jog 4. Európai közigazgatás, 3. előadás szeptember Az EU központi szerveinek általános jellemzői Nincs önálló (saját) EU intézményrendszer.
BUDAPESTI SZKEPTIKUS KONFERENCIA Az ORTT állásfoglalása: „A Panaszbizottság egyhangú megítélése szerint a tudomány kontra ezotéria kérdéskörének.
A menekült gyermekek alapjogi helyzete Magyarországon
ATM VONATKOZÁSÚ ESEMÉNYEK KBSZ SZAKMAI NAPOK- REPÜLÉS Siófok, április 8. Pál László balesetvizsgáló.
Az UNHCR feladatai és működése. A menekültügy nemzetközi feladatai
Menekültpolitika és határrendészeti kérdések Magyarországon
Salgótarján május 8.. Mit értünk érdekvédelem alatt? Milyen feladatokat jelenthet? Kik védenek érdeket? Hogyan lehet érdeket védeni? Alkossuk.
Copyright and on-line infringements; enforcement experiences
„Tisztább kép” – együttműködési program Az új szintetikus drogok feltérképezéséért 2 nd European Workshop – ’Breaking the Drug Cycle’ project Budapest,
Operációs rendszerek 2 Bátfai Norbert Debreceni Egyetem Informatikai Kar (DE IK), Információ Technológia.
Fogyasztók diszkriminációja az EU-ban Bak Pál Európai Köz-és Magánjogi Tanszék
Előrelépés a digitális akadémiai világban Béky Endre Elsevier 2006 október 18.
Dr. Vadasi Vivien BM, Európai Együttműködési Főosztály A migráció és mobilitás átfogó megközelítése az Európai Unióban (GAMM) Az Európai Unió Menekültügyi,
A nemzetközi migráció globalizálódása
Dr. Benkő Péter Osztályvezető Március 8.
A OS VÁLSÁG TANULSÁGAI AZ EU-BAN
Nagy Boldizsár ELTE ÁJK, Közös diákköri ülés, 2016 szeptember 27
„Nemzetközi, európai és magyar menekültügy”
A KÜLFÖLDIEK JOGÁLLÁSNAK NEMZETKÖZI JOGI KÉRDÉSEI
Magyar Cisztás Fibrózis regiszter beszámolója
Az EU intézményrendszere
ResearcherID bemutatása
Irányítás Menedzsment funkciók.
Felmérés a Magyar Textil-, Ruhaágazatok versenyképességéről
FELSŐNYÉK, MAGYARORSZÁG
MICE Tourism in Hungary Statistical Report for the Year 2008 by the Hungarian Convention Bureau HUNGARIAN NATIONAL TOURIST OFFICE.
A tételes jog Tpvt. 29. §: „A vállalkozásoknak a 24. § szerinti összefonódását eredményező szerződés létrejöttéhez a Gazdasági Versenyhivatal engedélye.
Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Budget overview 261,3 461,1 The expenditures over these 2 years (just) fit within the MFF: €32,1m (vs €32,9m left)
1/15/2019 Az uniós bel- és igazságügyi informatikai rendszerekkel és az interoperabilitással kapcsolatos jogharmonizációs kérdések október 10. Belügyminisztérium.
Jogharmonizáció az Európai Unióban Dr
Csurgalékvíz tisztítás
Microsoft eszközpályázat
Számold meg a fekete pontokat!
AZ EURÓPAI UNIÓ JOGA NKE.
Jogharmonizáció az Európai Unióban
Az LMBTI-személyek egyenlőségének előmozdítása az Európai Unióban
AZ EURÓPAI UNIÓ TÖRTÉNETE, INTÉZMÉNYEI
ALSONANA INTERNATIONAL FORUM
This table is avarage! Read instructions below!
Előadás másolata:

Nagy Boldizsár előadása Néhány terminológiai felvetés Nagy Boldizsár beszélgetés-indítója az EU Parlament fordítószolgálatával tartott munkamegbeszélésen, április 4-én

Nagy Boldizsár előadása Magyar jogi kulcsfogalmak (Met és fordítása) évi LXXX. tv Menekült Oltalmazott Menedékes Befogadott Menedékjog Különleges bánásmódot igénylő személy Rendelkezésre állást biztosító intézkedés Kijelölt tartózkodási hely Menekültügyi őrizet Menekültügyi óvadék Az elismerését kérő kiutasítása iránt eljárás folyik Refugee Beneficiary of subsidiary protection Beneficiary of temporary protection Person authorised to stay Asylum Person in need of special treatment Measure securing availability Designated place of residence Asylum detention Asylum bail A procedure is ongoing for the expulsion of a person seeking recognition RCD: „when he or she is detained subject to a return procedure”

Nagy Boldizsár előadása Resettlement - át- vagy letelepítés? Agenda on Migration: letelepítés, de uo. 9. lbj. Az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatala igazgatóhelyettesének nyilatkozata, Az áttelepítésről szóló eredményjelentés, (Progress Report on Resettlement)… Vagy pl. information/docs/eam_state_of_play_ _migration_priority_hu.pdf information/docs/eam_state_of_play_ _migration_priority_hu.pdf

Nagy Boldizsár előadása Hotspots helyszíni operációs támogatást biztosító Hotspot rendszer (Európai Migrációs Stratégia) migrációs csomópontok (Javaslat az Európai Határ- és Parti Őrségről. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt intézkedések végrehajtásának helyzetéről Görögország) tranzitzónák (2016. február EiT következtetések) fogadóállomások (A Bizottság közleménye az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt intézkedések végrehajtásának helyzetéről, Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak: Eredményjelentés az uniós fogadóállomások görögországi, illetve olaszországi végrehajtásáról)

Nagy Boldizsár előadása Egy kis összevetés To present the progress achieved so far and the work that still need to be completed, the Commission has today presented Progress Reports on the hotspot system and relocation scheme in Italy and Greece and the measures taken to implement the commitments in the Statement agreed at the Western Balkans Route Leaders Meeting in October 2015.Progress ReportsWestern Balkans Route Leaders Meeting Az eddigi eredmények és a jövőben elvégzendő munka ismertetése érdekében a Bizottság ma előterjesztette azokat az eredmény- jelentéseket, amelyek értékelik az uniós fogadóállomási rendszer és az áthelyezési program olaszországi és görögországi alkalmazása, valamint a 2015 októberében, a nyugat- balkáni útvonallal foglalkozó vezetői találkozón elfogadott nyilatkozat kötelezettség- vállalásainak végrehajtása érdekében tett intézkedések terén elért eredményeket.. munka bemutatásaképp. ma ismertette (bemutatta) a /fogadoállomá- sokra, az áthelyezési rendszerre és a végrehjatási intézkedésekre/ vonatkozó eredmény- jelentését (ha a progress eredmény)

Nagy Boldizsár előadása Agenda on Migration (Stratégia??!!) a migrációról Relocation’ means a distribution among Member States of persons in clear need of international protection. On the basis of a distribution key, the Commission will, by the end of May, propose triggering the emergency response system envisaged under Article 78(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union and introduce a temporary European relocation scheme for asylum seekers who are in clear need of international protection. The distribution key will be based on objective, quantifiable and verifiable criteria that reflect the capacity of the Member States to absorb and integrate refugees, with appropriate weighting factors reflecting the relative importance of such criteria (see Table 1 below). This key will be based on the following elements Áthelyezés alatt az egyértelműen nemzetközi védelemre szoruló személyek tagállamok közötti elosztása értendő. A Bizottság május végéig javaslatot tesz az Európai Unió működéséről szóló szerződés 78. cikkének (3) bekezdése szerinti veszélyhelyzeti reagáló rendszer aktivizálására, és egy elosztási kulcs alapján működő, ideiglenes európai áthelyezési rendszert vezet be az egyértelműen nemzetközi védelemre szoruló menedékkérők számára. Az elosztási kulcs objektív, számszerűsíthető és ellenőrizhető kritériumokon alapul majd, amely tükrözi a tagállamok menekültbefogadási és -integrálási kapacitását; a kritériumok relatív fontosságát megfelelő súlyozó tényezők jelzik (lásd: 1. táblázat). E kulcs az alábbi elemeken alapul majd

Nagy Boldizsár előadása Agenda on Migration (Stratégia??!!) a migrációról ‘Resettlement’ means the transfer of individual displaced persons in clear need of international protection, on submission of the United Nations High Commissioner for Refugees and in agreement with the country of resettlement, from a third country to a Member State, where they will be admitted and granted the right to stay and any other rights comparable to those granted to a beneficiary of international protection. The Commission will, by the end of May, adopt a Recommendation for an European resettlement scheme.. This scheme will cover all Member States. Associated States will be invited to take part in the scheme. The share of the overall pledged resettlement places will be allocated to each Member State on the basis of the same distribution key as explained above for the relocation scheme (see Table 2 below). The scheme will consist of a single European pledge of 20,000 resettlement places. Letelepítés alatt az egyértelműen nemzetközi védelemre szoruló, a lakóhelyüket egyénileg elhagyni kényszerült személyek átszállítása értendő valamely harmadik országból egy uniós tagállamba, amelyre az Egyesült Nemzetek menekültügyi főbiztosának kérelmére és a letelepítés helye szerinti ország beleegyezésével kerül sor, mely országban az érintett személyt befogadják, tartózkodási jogot, valamint minden más hasonló jogot biztosítanak számára, amely a nemzetközi védelemben részesülő személyeket megilleti. A Bizottság május végére ajánlást fogad el az európai letelepítési rendszerről. Ez az ajánlás valamennyi tagállamra kiterjed. A társult államokat felkérik a rendszerben való részvételre. Az összes felajánlott letelepítési hely tagállamok közötti megoszlásának arányát a fentebb az áthelyezési rendszerre vonatkozó részben bemutatott elosztási kulcs segítségével állapítják meg (lásd: 2. táblázat). A rendszer keretében letelepítési helyből álló egységes európai felajánlásra kerül sor

Nagy Boldizsár előadása MMIA

MMIA MMIA

MMIA

Köszönöm a figyelmüket! Köszönöm a figyelmüket! Nagy Boldizsár