Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

SVĚTOVÉ JAZYKY JAZYKOVÉ RODINY Mgr. Michal Oblouk.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "SVĚTOVÉ JAZYKY JAZYKOVÉ RODINY Mgr. Michal Oblouk."— Előadás másolata:

1 SVĚTOVÉ JAZYKY JAZYKOVÉ RODINY Mgr. Michal Oblouk

2 JAZYKOVÉ RODINY

3 UGROFINSKÉ JAZYKY 0 Maďarština Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek. 0 Finština Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. 0 Estonština Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.

4 ALTAJSKÉ JAZYKY 0 Korejština 0 Japonština すべての人間は無料で、かつ、尊厳と権利とについて平等で ある。人間は、理性と良心とを授けられている同胞の精神で 行動する必要があります。 0 Mongolština

5 TURKICKÉ JAZYKY 0 Turečtina Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve donatılmış olan birlikte kardeşlik ruhu içinde hareket etmelidirler. 0 Ázerbájdžánština 0 Turkmenština 0 Kazaština Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен кұқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар- ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс. 0 Uzbečtina 0 Kyrgyzština

6 KAVKAZSKÉ JAZYKY 0 Abchazština Дарбанзаалак ауаюы дшоуп ихы да6ъи0ны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еийароуп. Ур0 ирымоуп ахшыюи аламыси, дара дарагь аешьеи аешьеи реи8ш еизыйазароуп. 0 Čečenština 0 Inguština 0 Gruzínština 0 Adygejština 0 Avarština

7 ESKYMÁCKO- ALEUTSKÉ JAZYKY 0 Aleutština 0 Inuitština 0 Grónština Inuit tamarmik inunngorput nammineersinnaassuseqarlutik assigiimmillu ataqqinassuseqarlutillu pisinnaatitaaffeqarlutik. Silaqassusermik tarnillu nalunngissusianik pilersugaapput, imminnullu iliorfigeqatigiittariaqaraluarput qatanngutigiittut peqatigiinnerup anersaavani.

8 DRÁVIDSKÉ JAZYKY 0 Tamilština 0 Malajálamština 0 Kannadština 0 Telugština

9 TIBETO – ČÍNSKÉ JAZYKY 0 Čínština 人人生而自由,在尊嚴和平等權利。他們賦有理性和良心,並 應在相互友愛精神。 Rén rén shēng ér zìyóu , zài zūnyán hé píngděng quánlì. Tāmen fùyǒu lǐxìng hé liángxīn , bìng yīng zài xiānghù yǒu'ài jīngshén. 0 Tibetština 0 Barmština 0 Thajština 0 Laoština

10 AUSTROASIJSKÉ JAZYKY 0 Vietnamština Mọi con ng ư ời đư ợc sinh ra tự do và bình đ ẳng trong phẩm giá và quyền. Chúng đư ợc ư u đ ãi với lý do và l ươ ng tâm và cần phải hành đ ộng h ư ớng về nhau trong tinh thần anh em. 0 Khmerština

11 AUSTRONÉSKÉ JAZYKY 0 Indonéština 0 Filipínština 0 Javánština 0 Maorština 0 Malajština 0 Malgaština 0 Fidžijština 0 Havajština 0 Tahitština

12 SEMITO – HAMITSKÉ /AFROASIJSKÉ JAZYKY 0 Hauština 0 Somálština Aadanaha dhammaantiis wuxuu dhashaa isagoo xor ah kana siman xagga sharafta iyo xuquuqada Waxaa Alle (Ilaah) siiyay aqoon iyo wacyi, waana in qof la arkaa qofka kale ula dhaqmaa si walaaltinimo ah. 0 Hebrejština 0 Aramejština 0 Arabština يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء. júladu džamí c u 'n-nási ahráran mutasáwína fí 'l-karámati wa-l-huqúq. Wa-qad wuhibú c aqlan wa-damíran wa- c alajhim an ju c ámila ba c aduhum ba c dan bi-rúh al-ichá'. 0 Amharština 0 Maltština Il-bnedmin kollha jitwieldu ħielsa u ugwali fid-dinjità u d-drittijiet. Huma mogħnija bir-raġuni u bil-kuxjenza u għandhom iġibu ruħhom ma' xulxin bi spirtu ta' aħwa.

13 NIGEROKONŽSKÉ JAZYKY 0 Fulbština 0 Wolofština 0 Svahilština Wote wamezaliwa huru na sawa katika heshima na haki. Wao ni aliyejaliwa akili na dhamiri na wanapaswa kutenda katika roho ya udugu. 0 Zuluština 0 Rwandština 0 Konžština 0 Svazijština

14 INDIÁNSKÉ JAZYKY 0 Nahuatl (aztéčtina) Nochi tlācah īhuān cihuāh quipiyah māitl cualli tlācatizeh, nochi zan cē totlatēchpohuiltiliz īhuān titlatepanitalohqueh, yeh cah monequi cualli mā timohuicacah, mā timoīcnelicah, mā timotlazohtlācah īhuān mā timotlepanitacah. 0 Kečuánština Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekunku tukuypunitaj kikin obligacionesniyojllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chaytaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian. 0 Ajmarština 0 Guaraní Mayma yvypóra ou ko yvy ári iñapytl'yre ha eteîcha dignidad ha derecho jeguerekópe; ha ikatu rupi oikuaa añetéva ha añete'yva, iporâva ha ivaíva, tekotevê pehenguéicha oiko oñondivekuéra.

15 UMĚLÉ JAZYKY 0 Esperanto Patro nia, kiu estas en la ĉielo, sanktigata estu via nomo. Venu via regno. Fariĝu via volo, kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero. Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ. Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono. Amen. Ahoj.Saluton.[sa.ˈlʊ.ton] Jak se jmenujete?Kiel vi nomiĝas? [ˈkɪ.ɛl vɪ no.ˈmɪ.d͡ʒas] Jmenuji se…Mi nomiĝas…[mɪ no.ˈmɪ.d͡ʒas] Kolik?Kiom?[ˈkɪ.om] Mluvíte esperantem? Ĉu vi parolas Esperanton? [ˈt͡ʃʊ vɪ pa.ˈro.las ɛs.pe.ˈran.ton] Nerozumím Vám. Mi ne komprenas vin. [mɪ nɛ kom.ˈprɛ.nas vɪn] Děkuji.Dankon.[ˈdan.kon] Není zač.Ne dankinde.[ˈnɛ dan.ˈkɪn.dɛ] Račte.Bonvolu.[bon.ˈvo.lʊ] Na zdraví!Je via sano![jɛ ˈvɪ.a ˈsa.no] Blahopřeji!Gratulon![ɡra.ˈtʊ.lon] Dobře.Bone.[ˈbo.nɛ] Je pěkný den.Estas bela tago.[ˈɛs.tas ˈbɛ.la ˈta.ɡo] Miluji tě.Mi amas vin.[mɪ ˈa.mas vɪn] Na shledanou.Ĝis revido.[d͡ʒɪs rɛ.ˈvɪ.do] Prosím jedno pivo. Unu bieron, mi petas. [ˈʊ.nʊ bɪ.ˈɛ.ron mɪ ˈpɛ.tas] Co je to?Kio ĝi estas?[ˈkɪ.o d͡ʒɪ ˈɛs.tas] To je…Ĝi estas…[d͡ʒɪ ˈɛs.tas] Jak se Vám daří?Kiel vi fartas?[ˈkɪ.ɛl vɪ ˈfar.tas] Dobré ráno.Bonan matenon.[ˈbo.nan ma.ˈtɛ.non] Dobrý den.Bonan tagon.[ˈbo.nan ˈta.ɡon] Dobrý večer.Bonan vesperon. [ˈbo.nan vɛs.ˈpɛ.ron] Dobrou noc.Bonan nokton.[ˈbo.nan ˈnok.ton]

16 KREOLSKÉ JAZYKY 0 Tok pisin (Papua – Nová Guinea) 0 Haitská kreolština Tout moun fèt lib, egal ego pou diyite kou wè dwa. Yo dote ak rezon ak la konsyans epi yo ta dwe aji youn ak lòt nan yon lespri fwatènite. 0 Bislamština (Vanuatu) 0 Jamajština 0 Surinamština 0 Kapverdština

17 IZOLOVANÉ JAZYKY 0 Baskičtina 0 Ainština 0 Ketština 0 Nivchština 0 Jukagirština

18 ZDROJE


Letölteni ppt "SVĚTOVÉ JAZYKY JAZYKOVÉ RODINY Mgr. Michal Oblouk."

Hasonló előadás


Google Hirdetések