Előadást letölteni
Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon
2
Honnan származnak a kerti törpék?
Egy német szociológus kiderítette. Szerinte valószínűleg a században Törökországban születtek. A szociológus azt állítja, hogy az akkoriban Afrikából arab rabszolgakereskedők által Törökország bányáiba került pigmeusok nehéz munkát végeztek. Munkabírásuk annyira lenyűgözte a törököket, hogy alakjukat kőből faragott szobrok formájában is megörökítették. Velencei kereskedők útján a szobrok eljutottak Olaszországba, és ott a gazdag polgárok és kereskedők kertjeiket díszítették velük, majd egész Európa területén ,,meghonosodtak". A 17. és a 18. században megváltozott a kis kőemberkék külseje. Kisebbre készítették a szobrokat, aranyból és porcelánból, fehér arccal, és így európaiakká váltak. A következő században pedig már tömegével árulták őket gipszből, agyagból és fából.
3
… és napjainkban: Újra divatba jött Magyarországon is a sokáig a giccset egyértelműen megtestesítő kerti törpe. Ma már igényes kertekben is feltűnik a százötven éves figura, amelyből számtalan változatot kínálnak. Akinek ez sem elég, vaddisznó, vagy szarvas-figurákkal is benépesítheti a kertjét. A kerti törpe hazája Németország. Ősei majolikadíszek voltak a választófejedelmek parkjaiban. A kertek tömegcikként előállított őrzői a XIX. század második felében indultak világhódító útjukra, amikor egy thüringiai cég gyártani kezdte a piros sapkás, nagy szakállú agyagfigurákat. Az üzletág szakértői szerint a német ajkú területeken a kertekben ma mintegy 30 millió törpe lakik. A világon összesen 35 millióra becsülik e népes populációt.
4
Nanológia A svájci székhelyű Nemzetközi Társaság a Kerti Törpék Védelmére létrejött szervezet tagjai megfogalmazták, milyen is az igazi kerti törpe: agyagból készül, férfi, szorgos, barátságos és teljesen fel van öltözve. A svájci szervezet tagjai szakértők: a nanológia (nanus latinul törpét jelent) tudományának művelői. A svájci nanológusoknak szaklapjuk is van, a Gartenzwerg Gazette. A kerti-törpe szakirodalom tanulmányozása során az is kiderül hogy, Franciaországban működik a Kerti Törpék Felszabadító Mozgalma. A törpeszabadítók rendszeresen elrabolják a törpéket a kertekből, és a szó szoros értelmében szabadon engedik őket a mezőkön, erdőkben. A törpeszabadítók a kerti törpék szexuális felszabadítása, alkoholfogyasztása és végre modernebb öltözéke mellett is síkraszállnak. Mindezt jó tudni, mielőtt valaki törpét vásárol, bár Magyarországon még aligha találnánk felszabadítót.
5
A giccs főbb ismérvei 1. Könnyen fogyasztható, nem kíván gondolati erőfeszítést 2. Egyszerűen reprodukálható, bazári áru, bóvli, souvenír 3. Anyag-forma-funkció harmóniájának felbomlása 4. Személyes érintettségeknél felmentést élvez 5. Lelkiállapot, a szív komfortja, licitálás a valóságra 6. Átvitel egyik médiumról a másikra 7. Régi mesterek műveinek gyatra reprodukálása 8. Egy adott funkciójú tárgy funkciótlanul átmegy egy másikba 9. Megváltoztatott dimenziók, a használhatóság határáig 10. Az eredetiség és különlegesség hiánya jellemzi 11. Nem művészeti kategória, nem rossz, nem hibás vagy dilettáns 12. Célja a fogyasztói tömegigények kielégítése 13. Édes és megnyerő, a megvásárolható boldogság (ál)művészete 14. Közhelyek használata, szinesztézia, megfelelés az elvárásoknak 15. Az életszerűséget nélkülöző, idealizált ábrázolások 16. A felsorolás korántsem teljes!!
6
A giccs metamorfózisa - Érzelem → érzelgősség - Értelem → közhely
- Érzékenység → kényeskedés - Szenvedés → szenvelgés - Eredetiség, szellem → poénkodás, szellemes paradoxonok erőszakolt gyártása, ripacskodás - Különösség → egzotikum - Emlékezés → nosztalgia
7
A Délvilág „A napos oldalról” rovatának sziporkái:
- Akit nem simogatnak eleget, annak kiszárad a lelke. - Az élet egy játék , és én szeretek játszani. - Semmi sem olyan veszélyes, mint a visszavonhatatlan. - Mosolyogj mindennap, mert akkor szép lesz az életed! - Az élet egy nagy keringő, amit életed végéig táncolsz, csak nem mindegy, hogy kivel.
8
Gelfert szerint a giccs lehet:
takaros, kedélyes, szentimentális, vallásos, költői, vagy szociális, természeti, lakóhelyi, alpári, nagyvilági, erotikus, hátborzongató, magasztos, fennkölt, monumentális, hazafias, politikai, ideológiai giccs, vagy akár szégyenlős
9
Törpék
10
Törpék
11
és egyebek
12
Kerti mindenfélék
13
… ezt meg magam barkácsoltam
14
…ez is a kertben volt
16
A mártélyi főutcán
17
Bolhapiacon
20
Képzőművészet Kerek erdei tó, bőgő szarvas, úszkáló hattyú, sejtelmes fények, esetleg naplemente/napfelkelte. Halmozás, mind ez így együtt a szinesztézia. Kétségtelenül létezik ilyen kép a valóságban, a vadászok, erdészek, erdei munkások biztos láttak már ilyet. Azt a hatást kívánja elérni, hogy ilyen idealizált világba kívánunk élni, ide vágyódunk, amiben önmagában nem lenne baj, csakhogy ilyen világ, mivel mesterkélt, és hatásvadász, nem létezik.
25
Giccs a fotográfiában Anne-Marie von Sarosdy magyar származású német fotóművésznő hosszú évek óta készíti a német romantikus, hazafias regényeket tartalmazó füzetecskék címlapjait, amelyekből évente megvásárolnak úgy száznegyvenmillió darabot. „ - A képek eredendően kereskedelmi célt szolgálnak, a valódi üzleti világban pedig a költségvetés számít.”
29
A lakásban
34
Szuvenírek
36
Sóbányából sót
37
Építészet - Barbie ház (Dabas főutcáján)
- A Halászbástya („Giccs, de szép” mondta Szerb Antal) - Walt Disney parkjai - Las Vegas szállodái - Bory-vár (Székesfehérvár, Öreghegy) - Dobay csárda (Hódmezővásárhely, Damjanich u.) -
38
Halászbástya
39
Bory - vár
41
Irodalom Pöttyes-, Csíkos-könyvek, idősebbeknek Júlia sorozat.
A giccsirodalom burjánzása úgy tűnik, megállíthatatlan. A könyvesboltokban fellelhető szórakoztató irodalom nagy része manapság az. A tényirodalmat is beszámítva (történelmi hitek és tévhitek elfogult magyarázatai, gyorstalpaló tudományból, élővilágból, felvilágosító könyvek, bármiről amit könnyen el lehet adni, másfél oldalon az atommaghasadástól a genetikáig bárki tájékozott lehet, csak a könyvet kell megvennie. Pöttyes-, Csíkos-könyvek, idősebbeknek Júlia sorozat. Margaret Mitchell (Elfújta a szél), Herczeg Ferenc patetikus történelmi regényeitől kezdve a szocreál munkásregényekig, a megható állattörténetek . Szovjet háborús regények után nyugati ponyvák: pl. Alistair MacLean: Navarone ágyúi c. regénye. Rejtő Jenő könyvei?
42
A bánat? Egy nagy oceán A bánat? Egy nagy oceán. S az öröm?
Az oceán kis gyöngye. Talán, Mire fölhozom, össze is töröm.
43
Petőfi Sándor Előbb, 1844 végén barátjának, Vachott Sándornak sógornőjét, a tizenötéves Csapó Etelkét hitte szíve választottjának, s a lány korai halála megrázta a költőt. Petőfi gyásza nem nélkülözte a teatralitást: odaköltözött Vachottékhoz, s az elhunyt lány szobájában írta költeményeit. Majd l845 júliusában megismerkedett Medgyánszky Bertával, a gazdag gödöllői jószágigazgató lányával, s úgy érezte, hogy ő az igazi. Szeptemberben megkérte a kezét, de kosarat kapott.
44
Emlékül Babusnak Az életbe csak Három erényt kövess
Higy remély és szeress Higy de kinek remélj de Mit szeress de jól nézd Meg, hogy kit!! Amenyi sztrencsénben A tott kivánok néked Anyi jót amenyi soroksáron A sváb anyi áldás szájon Rád! szeretettel jegyzi Kulcsár Ferenc szűcssegéd 1944 XI. 2.
46
Zene Richard Clayderman zongorajátéka, A klasszikus zenei témák popzenei feldolgozásai, esetleg csinos lányok hegedű-előadásában, vagy autentikus népzene technosított vagy pop-os előadásban, ahol főleg a külsőségekre, (koreográfia, öltözet, ál eredetiség) koncentrálnak, vagy egyszerű alapérzések nagy érzelmi töltéssel, pátosszal történő érzelgős előadása könnyen dúdolható sematikus dallamokkal, miközben az előadó zenei kvalitásait, hangterjedelmét senki nem vonja kétségbe. Mulatós "lagzi" zenék, a cigányzene és népies műdalok nagy része. Operettek, természetesen happy end-el. Nem minden feldolgozás giccs! Pl. Muszorszkij: Egy kiállítás képei c. zongora darabjának Ravel zenekari átdolgozása. Bartók népzenei feldolgozásai.
48
Film, televízió Számtalan "alkotás" a Lessie hazatértől a Ben Hurig, az Oz-tól Zefirelli Rómeó és Julia feldolgozásáig, a "hollywoodi" már szinonimájává vált a giccsgyártásnak. Szappanoperák, családregények, sorozatok. Háborús filmek egy része. Két világháború közötti magyar filmgyártás legtöbb alkotása: pl. A meseautó, Az én lányom nem olyan stb. „A nagy testvér”, kibeszélő és számos szórakoztató műsor. Minden ami a bulvársajtóval kapcsolatos.
49
A giccs és a bulvár egy tőről fakadnak
A bulvár, és közvetítő közege a bulvármédia teret ad nem csak a sznobnak, hanem annak a kisembernek is, aki nem csak ízlésben, hanem életvitelben is hasonlítani akar a bulvár által közvetített hamis eszményekhez. A bulvár fogyasztói ráadásul kukkolási vágyukat is kielégíthetik amennyiben a bulvármédia az általa kreált, vagy felkapott sztárok illetve közéleti szereplők intim dolgaiba enged betekinteni. Többnyire alantas ösztönökre hat, az érzelmeket érzelgőssé, nyálasssá silányítja, a tragédiákat felnagyítja, a különösséget és eredetiséget az elvárt sablonos sztereotípiákká változtatja át.
50
…és ami sohasem volt és nem is lesz giccs
52
Ajánlott irodalom Gillo Dorfles: A giccs – Gondolat, Budapest 1986
Hermann István: A giccs – Kossuth, 1971, esztétikai kiskönyvtár Abraham A. Moles: A giccs – A boldogság művészete – Gondolat, Budapest 1975 Lulács György : A "giccs"-ről és a "proletkult"-ról Budapest 1947 Gillo Dorfles: A giccs – Gondolat, Budapest 1986 Vitányi Iván: A „könnyű műfaj” – Budapest 1965
Hasonló előadás
© 2024 SlidePlayer.hu Inc.
All rights reserved.