Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. szeptember 10.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Winnie the pooh & friends
Advertisements

Bemutató óra és megbeszélés ECML Kontaktpont október 4.
Mintacím szerkesztése •Mintaszöveg szerkesztése •Második szint •Harmadik szint •Negyedik szint •Ötödik szint D modelling in the terrestrial.
Az Üllői úttól a Mont Blanc-ig
2011. június 21. Kisfaludy Károly Megyei Könyvtár
A digitális számítás elmélete Előadás:kedd 10:10-11:40, 0/13. terem előadó: Dr. Ruszinkó Miklós Gyakorlat: Kedd 14:15-16:00,
AZ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA FEJLESZTÉSE ÉS ÉRTÉKELÉSE
Számítógépes nyelvészeti alkalmazások Farkas Richárd szept 7.
Mérés és adatgyűjtés laboratóriumi gyakorlat Makan Gergely, Mingesz Róbert, Nagy Tamás 2. óra szeptember 9., 10. v
Kimeneti követelmények a 8. osztály végén
A mai nap programja ig Köszöntő Polgármester Úr 5 perce Gyorsított tanév előkészítő információáradat ig integrációt segítő.
Kliensoldali Programozás
E RASMUS PROGRAM A K ÖZIGAZGATÁS - TUDOMÁNYI K ARON A 2013/2014. TANÉVBEN BÍRÓ GÁBOR ISTVÁN DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK.
Lineáris egyenletrendszerek (Az evolúciótól a megoldáshalmaz szerkezetéig) dr. Szalkai István Pannon Egyetem, Veszprém 2007.
A kiskorúak védelmének etikai dilemmái
FRANCIA NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA MESTERKÉPZÉSI SZAK.
Korpuszok a nyelvészeti kutatásban: Bevezetés, követelmények ismertetése Vincze Veronika Korpuszok a nyelvészeti kutatásban – 2013.
Ptol-1 Ptolemy Claudius, the great Greek mathematician lived and worked in the 2 nd century B.C. An important theorem about inscribed quadrilaterals.
Entropy Lawrence Sklar: Up and Down, Left and Right, Past and Future.
Körmendi György SPSS Hungary 2007 november 6. Magyar nyelvű szöveganalitika.
A kétnyelvűség aktuális kérdései (kurzus – 2007 őszi félév, EC) november 14. A magyarországi románok román–magyar nyelvcseréje Borbély Anna MTA Nyelvtudományi.
Innovatív elemek a SKA végrehajtásban Innovative elements in SCF implementation.
Az eredményesség kulcsa egy önkormányzati gazdaságfejlesztési projekt esetében The keys of success in case of an economic development project implemented.
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
A zsidóság nyelvei Vajon a Biblia nyelvén beszélt Dávid király? Bibliai héber és tiberiási héber Biró Tamás
1 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség A seprű Héber-arámi kétnyelvűség a zsidó közösségekben Bíró Tamás
A zsidóság nyelvei Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés Biró Tamás szeptember 30.
Sémi összehasonlító nyelvészet
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB Koltai Kornélia, Biró Tamás október 1.
Nyelvtudományi irányzatok és módszerek a 20. században KGRE, november 11. Strukturalizmus Biró Tamás Universiteit van Amsterdam (UvA)
Logika szeminárium Előadó: Máté András docens Demonstrátorok:
A nemzeti film fogalma Példa: francia külvárosfilmek.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás március 10.: Morfológia,
Vásárhelyi Pál kereskedelmi Szakközépiskola
A KÖVETKEZŐKBEN SZÁMOZOTT KÉRDÉSEKET VAGY KÉPEKET LÁT SZÁMOZOTT KÉPLETEKKEL. ÍRJA A SZÁMOZOTT KÉRDÉSRE ADOTT VÁLASZT, VAGY A SZÁMOZOTT KÉPLET NEVÉT A VÁLASZÍV.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás február 10.: Bevezetés.
Edtwin-CARAP projekt március Többnyelvű módszertani adatbázis használata a magyar-osztrák határmenti régióban Hogyan használjuk az adatbázist.
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Méréstechnika és Információs Rendszerek Tanszék R „Big Data” elemzési módszerek Kocsis Imre
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás február 24.: Történeti.
SESSION 1 SRING TERM. THE COURSE SZÖVEG NYELVTAN ÚJSZERŰ FELADATOK TERVEZHETŐSÉG SZAVAK ÍRÁS PREZENTÁCIÓ/ TÖBB ANGOL BESZÉD PROJEKT – ESETTANULMÁNY ?
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban Biró Tamás december.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
BUDAPESTI SZKEPTIKUS KONFERENCIA Az ORTT állásfoglalása: „A Panaszbizottság egyhangú megítélése szerint a tudomány kontra ezotéria kérdéskörének.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás március 17.: Strukturalista.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber
Winnie the pooh & friends
Made by: Pápai Ádám Dobozy Dániel. „Because of our language difficulties we can communicate with foreign nations only using arts" In the course of history,
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás április 14.: Strukturalista.
ZooGuide – az ismeretterjesztés és az oktatás eszköze  Érdekes és részletes leírások a park állatairól  „Audioguide” funkcióval kiegészített virtuális.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás május 12.
Komplex tehetségazonosító és tehetséggondozó program az újszászi vasúti szakképzésben Complex programme for the gifted in the railway vocational education.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás március 17.
Logika szeminárium Barwise-Etchemendy: Language, Proof and Logic
A zsidóság nyelvei Biró Tamás április 14.
Biró Tamás A zsidóság nyelvei Biró Tamás március.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás április 28.
Tájékoztató az osztatlan képzésben tanuló Academic 1 vizsgával rendelkező angoltanár szakos hallgató számára február 13.
"Shoes on the Danube Bank”
Vincze Veronika Korpuszok a nyelvészeti kutatásban: Bevezetés, követelmények ismertetése Vincze Veronika
FAZEKAS ANDRÁS ISTVÁN PhD c. egyetemi docens
„Big Data” elemzési módszerek
Tájékoztató az osztatlan képzésben tanuló Academic 1 vizsgával még nem rendelkező angoltanár szakos hallgató számára február 13.
Buy Protonix 40 Mg buy generic pantoprazole can i buy protonix over the counter where can i buy protonix buy pantoprazole buy pantoprazole online The main.
ERASMUS PLUS TANÁRI MOBILITÁS
Pitlik László, Szani Ferenc, Balogh Anikó
Szakosodási tájékoztató harmadéves osztatlan angoltanár-szakos hallgatók számára november.
„Networking and participation – for the more effective representation of the interest of people experiencing poverty Getting funding from the European.
Social Renewal Operational Programme
Előadás másolata:

Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás szeptember 10.

Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: Jelszó! Biró Tamás: Kérdés, óhaj, panasz („fogadóóra”): es egyeztetés alapján. Pótóra: ha elmaradnak órák. Őszi ünnepek előtt?

Az óra céljai: „Bevezetés a sémi nyelvészetbe” Sémi nyelvészeti alapok a bibliatudomány műveléséhez, valamint tágabb nyelvészeti kontextus. Fejezetek a nyelvészetből hebraistáknak: tényanyag módszertan, gondolkodásmód sok nyitott kérdés Az óra jellege: előadás + beszélgetés, közös munka, stb.

Követelmények, praktikus dolgok: Tankönyv gyanánt: Patrick Bennett, Comparative Semitic Linguistics. A Manual. (Eisenbrauns, 1998) [23.1.Ben.1.] Dobos Károly Dániel. Sém fiai: A semi nyelvek és a semi írásrendszerek története (Pázmány Egyetem eKiadó, és Szent István Társulat, 2013) [23.1.Dob.1.] John Kaltner and McKenzie, Steven (eds.), Beyond Babel: A Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages. (SBL, 2002) [23.1.Kal.1.] További rövidebb olvasmányok a honlapon – felhasználónév, jelszó Írástörténet, házi feladatokhoz, stb.

Követelmények, praktikus dolgok: Jegyszerzés: órai munka (10%): tankönyvfejezetek és a házi feladatok megbeszélése, valamint kritikai észrevételek. a félév során beadandó házi feladatok (50%): tizenkettőből tíz (10×5%) félévvégi zh (40%): „korlátozott nyitott könyv”

A félév szerkezete 1. Általános bevezetés. A sémi nyelvcsalád. 2. Módszertani bevezetés: történeti-összehasonlító módszer. A nyelvészet területei. 3. Héber a bibliai és posztbiblikus korban. 4. A kánaáni nyelvek. 5. Az északnyugati sémi nyelvek. 6. A családfaelmélet kritikája: a hullámelmélet. 7. A sémi nyelvcsalád: áttekintés, megoldatlan kérdések. 8. A sémi nyelvcsalád tágabb kontextusa Az összehasonlító nyelvészet módszerei 1/2/3 12. Írástörténet.

Bevezetés a nyelvészetbe

Tamás Biró: Linguistics as a Model for the Cognitive Approaches… 8/27 Linguistics is a tool to… Language belongs to… Middle Ages“Philological” linguistics …analyze (holy) texts. … a text or author. An over-simplified history of linguistics

Tamás Biró: Linguistics as a Model for the Cognitive Approaches… 9/27 Linguistics is a tool to… Language belongs to… Middle Ages“Philological” linguistics …analyze (holy) texts. … a text or author. End 18 th and 19 th century Historical linguistics … the history of a nation. … a nation or people. An over-simplified history of linguistics

Tamás Biró: Linguistics as a Model for the Cognitive Approaches… 10/27 Linguistics is a tool to… Language belongs to… Middle Ages“Philological” linguistics …analyze (holy) texts. … a text or author. End 18 th and 19 th century Historical linguistics … the history of a nation. … a nation or people. 1 st half of 20 th century Structuralist linguistics … studying human signs. … a society, population. An over-simplified history of linguistics

Tamás Biró: Linguistics as a Model for the Cognitive Approaches… 11/27 Linguistics is a tool to… Language belongs to… Middle Ages“Philological” linguistics …analyze (holy) texts. … a text or author. End 18 th and 19 th century Historical linguistics … the history of a nation. … a nation or people. 1 st half of 20 th century Structuralist linguistics … studying human signs. … a society, population. 2 nd half of 20 th century Generative linguistics … studying human brain. … a brain or a species. An over-simplified history of linguistics

12 Miért? Kérdések a nyelvészetben Adott nyelvészeti megfigyelés: miért van ez így? Mert így fejlődött ki: történeti magyarázatok. Mert az emberi agyban így van kódolva: kognitív magyarázatok. Mert így képes betölteni a (társadalmi) funkcióit: funkcionalista magyarázatok. Mert így képes a gyermek megtanulni. … Mert véletlenül így alakult : ne féljünk ettől a választól sem!

13 Two dimensions: synchrony (one state) vs. diachrony (change) 1500 BCE500 BCE200 CE1200 CE Phonology (vowels, consonants…) Morphology (nouns, verbs…) Syntax and semantics Lexicon (affixes, words, multi-word expressions…) Literature, available sources Socio-historical context (contact with others…)

14 Two dimensions: synchrony (one state) vs. diachrony (change) 1500 BCE500 BCE200 CE1200 CE Phonology (vowels, consonants…) Morphology (nouns, verbs…) Syntax and semantics Lexicon (affixes, words, multi-word expressions…) Literature, available sources Socio-historical context (contact with others…)

15 Two dimensions: synchrony (one state) vs. diachrony (change) 1500 BCE500 BCE200 CE1200 CE Phonology (vowels, consonants…) Morphology (nouns, verbs…) Syntax and semantics Lexicon (affixes, words, multi-word expressions…) Literature, available sources Socio-historical context (contact with others…)

16 Two dimensions: synchrony (one state) vs. diachrony (change) 1500 BCE500 BCE200 CE1200 CE Phonology (vowels, consonants…) Morphology (nouns, verbs…) Syntax and semantics Lexicon (affixes, words, multi-word expressions…) Literature, available sources Socio-historical context (contact with others…)

17 Nyelvek összehasonlítása: Kapcsolat vagy nincs kapcsolat? Ez itt a kérdés Két nyelv közötti hasonlóságok lehetséges okai: Közös ős (Protosémi *šalām > héber šalōm ~ arab salām) Kontaktnyelvészet, areális és kulturális tényezők (kölcsönzés: héber שק ~ angol sack ~ magyar zsák; héber טלוויזיה ~ angol television) Nyelvi univerzálék: [t] hang a héberben, magyarban, angolban, stb. Nyelvtipológia: két nyelvtani nem héberben és franciában. Véletlen: földrajzi nevekhez kapcsolódó –i szuffixum héber ישראלי ~ magyar izraeli. NB: jelölési konvenciók: [t], ~, példa ‘jelentés’, *, >.

18 A nyelvészet forrásai (Preskriptív nyelvészet: az “akadémia”) Mai nyelvek: Bármi, amit az anyanyelvi beszélő mond. Megfigyelések és kontrollált kísérletek. Felnőttek, gyerekek, L2 tanulók… Múltbeli nyelvek? Csak írott adatok. Nincs hangfelvétel. Nem lehet kérdezni. Szóbeli és az írott nyelv különbsége. Másolási hibák. Homo sapiens univerzálék a régi nyelvekre is. Összehasonlítás rokon nyelvekkel (pl., cognates). Belső rekonstrukció: rendhagyó jelenségek a múltban szabályosak lettek volna?

At all times, keep in mind the truth about comparative linguistics, indeed about all of linguistics. Nothing is real except the raw facts of the language, the words people say, the scratching on the rock. All linguistic analysis is fiction or educated guess; all linguistic description is a more-or-less simplified and distorted mapping of the complexities of speech on a sheet of paper. When drawing a conclusion that is elegant and innovative, one should not fall in love with it. Remember, with honesty and humility, that one new fact can reshuffle the cards and force a totally different (but equally elegant) analysis. Patrick. R. Bennett: Comparative Semitic Linguistics, p. 67.

Házi feladat

Következő órára: olvasandó + házi feladat 1. Olvasandó: Bennett 1-22, K-McK Fedezzük fel a máltai nyelvet! A máltai nyelv leírása: Írja le a benyomásait fél oldal (1-2 bekezdés) terjedelemben: szókincs, morfológia, szintaxis… – héberrel (arámival, arabbal) egybevetve. ben: Határidő: kedd dél (12:00).

Viszlát jövő szerdán!