Trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse a hét verse ajánlja 11.C gencsi.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Nagy Istenem, ha nézem a világot, Mit alkotott te szent „Legyen” szavad; Ha látom én sok milljó alkotásod, Kiket vezetsz és táplálsz egymagad.
Advertisements

Mit tennél, ha minden egyes alkalommal, amikor szerelmes leszel valakibe el kell tőle búcsúznod?
Folyamodjatok az Úrhoz,
Ted Snyder: The Sheik of Araby
I M Á D S Á G (SZÉP ERNŐ ).
Gy ő zelem Pecznyik Pál verse Gy ő zelem, ha már nem világ szerint járok,
VADÓCBA RÓZSÁT OLTOK, HOGY SZEBB LEGYEN A FÖLD!
Középkori színház.
ALAPIGE: 1Kir 3,
Szeretném ezt visszakapni! Működik! Megfontolandó.
A történet régen esett meg. Egy férfi megbüntette az ötéves lányát, mert elveszített egy értékes tárgyat. Akkor kevés pénzük volt.
Drága Édesanyámnak, kit a világon
Mit tennél, ha minden egyes alkalommal, amikor szerelmes leszel valakibe... el kellene tőle búcsúznod?
Bibliatábor nyár Püspökladány.
Napra Valentin.
A jó cselekedet Egy pohár tej Egy nap, egy fiatal legény házról házra járt, mivel nagyon éhes volt. Nem volt már egy fillére sem, mert minden pénzét.
Úton böjtben.
A történet régen esett meg. Egy férfi megbüntette az ötéves lányát, mert elveszített egy értékes tárgyat. Akkor kevés pénzük volt.
Szeretném ezt visszakapni! Működik!. A férfit Flemingnek hívták, szegény skót farmer volt. Egy napon, miközben valami megélhetést próbált szerezni a családjának,
GYÉMÁNT ÉS ARANY.
Uram, Istenem, tiéd az éjszaka és tiéd a nappal,
Ballagók búcsúztató áhítata.
Uram, Istenem, tiéd az éjszaka és tiéd a nappal,
Boldog 2014-et !.
Hálát adok Neked mennyei Atyám,
JÓ REGGELT!.
Ez az a nap, ez az a nap, mit az Úr szerzett,
JÓ REGGELT !.
JÓ REGGELT !.
JÓ REGGELT !.
Vezess, Jézusunk, S véled indulunk. Küzdelemre hív az élet, Hadd kövessünk benne téged! Fogjad hát kezünk, Míg megérkezünk!
Itt vagytok ? Jó reggelt ! Álmos vagyok….
Zeng, lelkem, ez új reggelt, A nap, ím, ismét fölkelt. Ó, nap, mily gyönyörű vagy, Az Úr jósága mily nagy! Az Úr hatalma intett, Újra világosság lett.
Nyisd meg a szívem, ó Jézus
"Folyamodjatok az ÚRhoz, keressétek orcáját szüntelen!"
"Folyamodjatok az ÚRhoz, keressétek orcáját szüntelen!"
A Mennyben fenn a trónusnál a Krisztus értem közbenjár
„Ha az ÚR nem építi a házat, hiába fáradoznak az építők
Istentõl el nem állok, Õ sem áll tõlem el; Szüntelen vele járok, átfogom hitemmel. Gondot visel reám, és este úgy, mint reggel Õ áld meg segítséggel, kegyelmes,
Te vagy az, akibõl élet árad,
Nagy Istenem, ha nézem a világot,
A HAJÓTÖRÖTT
A lábaidnál jó, hát hadd maradjak még, hisz Veled lenni, ez az otthonom. Úgy lenyűgöztél, szeretve rám néztél, hogy ellenállni nincs erőm, tudom…
All we love, we left behind
Isten hozott köztünk!.
JÓ REGGELT !.
Kormorán: A Reménység Temploma Ének: Varga Miklós
A férfit Flemingnek hívták, szegény skót farmer volt. Egy napon, miközben valami megélhetést próbált szerezni a családjának, segélykiáltást hallott egy.
Folyamodjatok az Úrhoz,
egy ici-picikét (Bokrétás András) Ha az alkoholizmusnak van határa, akkor én kettős állampolgár vagyok.
Bölcsességek, aforizmák
Három hetet meghaladó projekt-hét Neked, rólad, hozzád szól a dal
Ki dolgát mind az Úrra hagyja, És benne bízik szüntelen,
Minden nap.
Amit szívünk esdve kér, Földi kincsnél többet ér
Itt vagyok most, jó Uram, Hozzád száll e dal..
Caracalla udvarában Kalandjáték 8.
a hét verse Szabó Ádám versei bűnjel
a hét verse József Attila: MINDEN RENDŰ EMBERI DOLGOKHOZ koncz lili
a hét verse Arany János: A lepke bozóki gabriella ajánlja
A történet régen esett meg
375.
a hét verse Balla Zsófia: Metro, aluljáró cserős borbála ajánlja
Lackfi János: Letelt évek balladája
Kormorán: A Reménység Temploma Ének: Varga Miklós
József Attila: A hetedik
a hét verse Háy János : Úgy kelsz fel domokos katalin ajánlja tanárnő
Majd jól megrakjuk a cserépkályhát
a hét verse Dzsida Jenő: Arany és kék szavakkal korándi józsef 
a hét verse Lackfi János: MOST kiss csilla
Előadás másolata:

trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse trefort a hét verse a hét verse ajánlja 11.C gencsi katalin  Varró Dániel: A Babaarcú démon Mohos falak közt, büszke omladékon, Egy romos, régi várban élt a démon, Kinek az arca sápadt babaarc volt, Karja köréd fonódó két lián, S míg vérszagot a szél süvítve hajszolt, Nutellát ő kenyérre kenve majszolt, Egy pillantása felperzselte szíved, És drapp méhecske volt a zokniján. Tulajdonképpen nem volt semmi dolga, Csak épp midőn éjfélt ütött az óra, Kellett neki a várrom ablakából Velőtrázón kacagni kifele, Amúgy csak üldögélt a bálterembe, Női lapokat olvasott merengve, Vagy a körmét reszelte lassu gonddal, Jutott mindenre bőven ideje. Történt egy este mármost, mikor rég-volt Dühvel mennydörgött, villámlott az égbolt, Vihar dúlt kint, a Babaarcú Démon Bentről figyelte, mily borús az ég, S hogy ne forduljon kedve is vacakra, Épp férfiszíveken tiport kacagva, Történt, hogy bimm-bumm, két mennydördülés közt Meglátta holt ükatyja szellemét. És szólt amaz: "Figyelj szavamra, lányom! Százötven éve átok ül e váron, Én átkoztam meg, Bambaképű Edgár, Midőn e várban bűn ütött tanyát, A várat és a vár urát is egyben, Ki, bár egy gróffal járt öt éve jegyben, Elcsábította, s esküvője napján El is szöktette céda dédanyád. Sir Henry Exel, így hívták a várúrt, S a munka rám, dühödt atyára hárult, Hogy szép szóval várából visszacsaljam A gaz leányt, ki vér szerint enyém, De lányomat hiába kértem esdve, Csak kacagott rám gúnnyal aznap este, Bitang lovagja elzavart a várból - És akkor szörnyű átkot mondtam én. A hitvány csábító, Sir Henry Exel, Ki málnaszörppel és pilóta keksszel Magához édesgette dédanyádat, Másnap rettentő hasmenést kapott, S a hűtelen leányzó arra ébredt, Hogy egy elátkozott várban kisértet, Egy démon, s az lesz minden lányutóda, Akit világra hoz. Mindezt tudod. De van kiút! A századik szobában Egy kétszáz éves fogmosó pohár van, És benne kétszáz éves fogmosó víz (Sir Exel, míg élt, nem mosott fogat), Nézz bele, s visszanéz rád húsz teremtmény, S huszonkétféle lány, ki mind lehetnél, Hörpintsd ki annál, aki lenni vágyol, És megtöröd rettentő átkomat." Benyitott hát a századik szobába A Babaarcú Démon, ám hiába, Csak egy görnyedt, öreg kísértet ült ott Valami díszes, ódon klozeton, "Megbántam már - rimánkodott-, de meg már, Vond vissza átkod, Bambaképű Edgár! Tiéd lehet minden pilóta kekszem, És minden szörpöm eléd hozatom." "Tán a számolást elvétettem eggyel" Mondta a Démon mély önismerettel, És benyitott a szomszédos szobába, Ott állt a régi fogmosó pohár, S belőle őrá sorban visszanéztek Tündérek, vámpírlányok, hölgyszínészek, Gyorsfutárok, tanárnők, topmodellek, S érezte, mind lehetne ő akár. De a Démonnak egyikük se tetszett, Míg végül aztán, negyvenkettediknek Visszanézett a fogmosó pohárból Reá egy méla, sápatag leány, Az arca, mint egy kisdedé, olyan volt, Coopert olvasta éppen vagy Conan Doyle-t, Férfiszíveket tört kacagva össze, És drapp méhecske volt a zokniján. És így esett, hogy ott maradt a Démon Mohos falak közt, büszke omladékon, Ott üldögél mélán a bálterembe, Régi fotókat nézeget dián, S míg vérszagot a szél süvítve hajszol, Nutellát ő kenyérre kenve majszol, A pillantása tűz, a csókja méreg, És drapp méhecske van a zokniján.