A kiadvány tartalma nem tekinthető az Európai Unió hivatalos állásfoglalásának. Projekt megnevezése: Tudással a kulturális értékekért – intergenerációs,

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
ÁROP /C/A A leghátrányosabb helyzetű kistérségek fejlesztési és együttműködési kapacitásainak megerősítése.
Advertisements

A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg. Az Európai Unió és a Magyar Állam által nyújtott.
Pons Danubii EGTC. Rövidítés jelentése: Pons Danubii Korlátolt Felel ő sség ű Európai Területi Együttm ű ködési Csoportosulás.
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM Fiatalok Lendületben Program •Időtartam: •Célja: –Fiatalok tapasztalati tanulása nem-formális tanulási.
Területi együttműködések, társulások, hálózati tanulás TÁMOP-3.2.2/08/A/2 Megújuló pedagógia: hálózati együttműködés Észak-Magyarországon.
Határokon Túli Magyarságért Alapítvány 7621 PÉCS, János u. 22. Tel.: / , Fax: / fre .hu
1 KÖZÖSSÉGFEJELSZTŐK BÉKÉS MEGYEI EGYESÜLETE. 2 KÖZÖSSÉGI SZÍNTÉR - IBSEN HÁZ.
Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Észak-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda ● 3527 Miskolc, Selyemrét.
Emberi Erőforrások Minisztere alapította,
Az Európai Területi Társulások jóváhagyó hatóságainak 3. találkozója
Bemutatkozik a Nagykapos és Vidéke Társulás
A TÁMOP pályázat bemutatása. A támogatás célja -A befogadó közoktatási rendszer megteremtése -A sajátos nevelési igényű gyerekek, tanulók sikeres.
KÖZEGESZSÉGÜGYI KÖZÖSSÉGI PROGRAM A TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓ ELŐTÉRBE HELYEZÉSE AZ EMBERI ÉS AZ INTÉZMÉNYI ERŐFORRÁSOK RÉVÉN A KÖZÖSSÉGI ORVOSI ELLÁTÁSBAN.
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM Fiatalok Lendületben Program számokban Időtartam: Költségvetés: € – Ft/év Magyarországon.
A PROJEKT CÉLREDSZERE 1. A program stratégiai célja: A határ menti területek erősebb gazdasági és szociális integrációja 2. A program specifikus célja:
„Két keréken Szatmárban“
Fiatalok Lendületben Program Előzmények: Fiatalok Európáért, Ifjúság Program Időtartam: Költségvetés: € – 2,5.
This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF. airLED projekt Regionális Fejlesztési és Koordinációs Testület.
Povorello XXI – A rend jövője PR és kommunikációs javaslatok.
Közösségfejlesztés a debreceni városrészekben
„A MEGYEI KÖZMŰVELŐDÉSI FELADATELLÁTÁS A JÖVŐBEN!” PÉCS Április 1.
Europe Direct Tájékoztató Központ Budapest ELTE Rektori Hivatal Pályázati és Innovációs Központ ELTE Innovációs nap 2013.
Varju László, államtitkár NFGM A Regionális Fejlesztési Operatív Program tapasztalatai Tanulságok és következtetések az ÚMFT regionális programjai tükrében.
Találkozások és mélyebb együttműködés a magyar-szlovén határtérségben A Reg-Net projekt bemutatása Készítette: Polgár Tibor és Győrffy Gábor.
Közösségi művelődési törekvések Budapest, március 5 Beke Márton, az Emberi Erőforrások Minisztériuma Közművelődési Főosztályának vezetője.
A diákok/fiatalok és az aktív államporság „Civil szervezetek és a közoktatási intézmények közösségi kapcsolatai” Salgótarján, január 29.
A referenciaintézmények feladatai, hatáskörei
TÁMOP-3.4.4/B-08/1  Borsod-Abaúj-Zemplén Megyében regionális tehetségsegítő hálózat, a tehetségsegítés terén szakmai együttműködési rendszer kialakítása.
kiemelt projekt bemutatkozása
CIVILEK és ÖNKORMÁNYZATOK
Észak-Alföldi Regionális Fejlesztési Tanács
Címalcím 1 Nemzeti Fejlesztési Terv - Regionális Operatív Program Wächter Balázs VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Stratégia tervezési iroda november.
Regionális Civil Egyeztetések (RECE) Program Oprics Judit Társadalmi egyeztetés támogatása program vezetője október.
A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Nemzetközi és határ menti együttműködések támogatása.
A Múzeumok és Látogatók Alapítvány felnőttképzési és konferencia programjai Országos Múzeumandragógia Konferencia május Széphalom.
„Határon innen, határon túl – integráció és migráció a Kárpát- medencében” – A projekt eredményeinek bemutatása Eger, február 25. Projekt záró konferencia.
FOGLALKOZTATÁSI PAKTUM, MINT A HELYI ÖSSZEFOGÁS FÓRUMA Gödöllő, március 9.
INTERREG IIIC Szolnok, INTERREGIONÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS INTERREG PROGRAMOK MAGYARORSZÁGON „Centurio Szeminárium” RÓZSA Diána Program menedzser,
„A Duna mente fenntartható nemzetközi stratégiája, különös tekintettel a turizmus fejlesztésére – DATOURWAY” nemzetközi projekt rövid ismertetése VÁTI.
Kis- és középvállalkozások versenyképességének támogatása,klaszter együttműködéseken keresztül Bihor-, Hajdú-Bihar és Szabolcs-Szatmár-Bereg megyékben.
A természeti környezet védelmének ösztönzése a Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program támogatásával.
Csengersimáért Közhasznú Egyesület Asociaţia fără scop Csengersimáért Comuna Dorolt Pusztadaróc Önkormányzat „Két keréken Szatmárban“ „On two wheels in.
Intézményesített határon átnyúló együttműködési lehetőségek az INNOAXIS régióban - CESCI - Intézményi háttér - Térszerkezeti háttér.
Önkéntesség az Észak-Magyarországi Régióban. A Demokratikus Ifjúságért Alapítvány (DIA) története A Demokratikus Ifjúságért Alapítványt 1999-ben hozta.
Az idegenforgalom lehetőségei a határmenti régióban Dobis Ildikó, Győr,
Dél-alföldi SZAK-TÁR Dél-alföldi SZAK-TÁRTÁMOP /2/B Projekttájékoztató nap Szakmai program bemutatása Béthel Alapítvány.
Foglalkoztatási Paktum az Ország Közepe Kistérségben
DÉL-SZLOVÁKIAI CIVIL INFORMÁCIÓS HÁLÓZAT. Alapítói: Fórum Információs Központ Fórum Kisebbségkutató Intézet - Somorja Fundament Polgári Társulás – Rimaszombat.
„A Duna mente fenntartható nemzetközi stratégiája, különös tekintettel a turizmus fejlesztésére – DATOURWAY” nemzetközi projekt rövid ismertetése Majorné.
Projekt azonosító: HUSRB/1203/213/155 Projekt Acronym: Cooling Cubes Integrált fürdőfejlesztési stratégia a magyar-szerb határ menti régión átmenő fő közlekedési.
Szlovénia-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program
FoglalkoztaTárs – Társ a foglalkoztatásban
A magyar-szerb Szomszédsági (interreg) program első kiírásának tapasztalatai egy megvalósult projekt tükrében Ricz András Regionális Tudományi Társaság,
A Kistérségi Koordinációs Hálózat szerepe a roma integráció elősegítésében Székely Andrea főosztályvezető NFÜ Központi Fejlesztési Programiroda.
DESZTINÁCIÓK TURISZTIKAI TELJESÍTMÉNYÉNEK TELEPÜLÉS-SZEMPONTÚ MEGKÖZELÍTÉSE Dr. Szalók Csilla „TDM Workshop”
MTA Regionális Kutatások Központja Határon átnyúló együtt- működések a Dráva mentén KOVÁCS Sándor Zsolt tudományos segédmunkatárs MTA Regionális Kutatások.
A Strukturális Alapok Cél: a régiók közötti társadalmi és gazdasági kohézió elősegítése Költségvetés: 195 mrd EUR  Európai Regionális Fejlesztési.
A Dél-borsodi Akciócsoport LEADER programja Értékelési szempontok Tiszaújváros szeptember 30.
1 TÁMOP A-13/ A TÁMOP A-13/1 „Társadalmi partnerek kapacitásfejlesztése a Konvergencia Régióban” Pénzügyi tájékoztató
Esettanulmány Adu Oktatási Központ VSZF konferencia MKIK Budapest Az előadás tartalma Kik vagyunk? Milyen vállalkozásunk van? Milyen felelős.
A Tourism4C project bemutatása Nagy András Ügyvezető igazgató ZMVA Kick-off találkozó Zalaegerszeg, május
Fedezzük fel az európai lehetőségeket!. Információra van szükségem.. Merre induljak??
„Gondoljunk a jövőre” Szakmai nap előadó: Magyar Mariann projektmenedzser Regionális Szociális Forrásközpont Kht. Szombathely június 22.
Turizmus a megyei területfejlesztési stratégiában és Vas megye turisztikai jellegű projektjeinek bemutatása.
KISTÉRSÉG ÉS REGIONALITÁS A KÖZMŰVELŐDÉSI GYAKORLATBAN Pap István Megyei Művelődési Központ, Békéscsaba.
Közösségszervezés BA.
Közösség-ifjúság-esélyteremtés Jászberény, szeptember 14.
Helyi védett értékek bemutatása a
ÁROP /C/A A komplex programmal segítendő leghátrányosabb
Az Interreg V-A Szlovákia-Magyarország
Előadás másolata:

A kiadvány tartalma nem tekinthető az Európai Unió hivatalos állásfoglalásának. Projekt megnevezése: Tudással a kulturális értékekért – intergenerációs, határon átnyúló csereprogramok A program az Európai Unió támogatásával Az Európai Regionális Fejlesztési Alap társ finanszírozásával valósul meg Az Európai Unió által nyújtott ERFA támogatás összege ,42 EUR.

Együttműködő szervezetek: Budapesti Művelődési Központ Budapest (HU) Régiófejlesztési Ügynökség Déli Régió Štúrovo – Párkány (SK) Csokonai Művelődési Központ Komárom (HU) Szakképző és Felnőttképzési Intézet Komarno- Komárom (SK) Komárom- Bábolna Többcélú Kistérségi Társulás Komárom (HU)

„Tudással a kulturális értékekért” Komárom- Bábolna Többcélú Kistérségi Társulás célja és feladatai a projektben

ETE – Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” Eur ebből 625 Eur önrész Ács- Csallóközaranyos Almásfüzitő – Izsa Bábolna – Hidaskürt Bana- Szímő Csém – Búcs Dél-Komárom- Észak- Komárom Kisigmánd – Alsószeli Mocsa- Ekel Nagyigmánd – Naszvad A kistérség települései kulturális szereplői, és határ menti kulturális partnereik közötti kapcsolat erősítése, újak létrehozása. A kulturális kapcsolatok élénkítése, folyamatossá tétele a workshopok cserék és a záró találkozók szervezésével

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A program kezdetétől a két korcsoport –fiatalok és idősek - az előkészítés és a tervezés fázisában is tevékeny részt vállalnak, felmérésre kerülnek speciális igényeik. A fiatalok nem csupán megismerik a határ túlsó oldalán előttük esetleg rejtett értékeket, hanem megtanulják az idősebbekkel való együttműködést, meglátják értékeiket, s jó esetben pót nagymamát/nagypapát is kaphatnak. Alsószeli (SK) Kisigmánd

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A projekt zárásakor a záró konferenciákon találkoznak azon települések kulturális szereplőivel akikről az értéktérkép készül, kiegészíthetik és élővé tehetik megszerzett ismereteiket a településekről. Cél hogy általában nyitottá váljanak mások értékeinek megismerésére és megismertetésére. Ács Csallóközaranyos (SK)

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” Kapcsolatot erősít majd valamennyi érintett település lakói és közösségei között is a projekt, elsősorban a köztes és a záró csere programok során, amikor a személyes találkozásokkal erősítjük meg, egészítjük ki az egymásról szerzett ismereteinket. Izsa (SK) -Celemantia Almásfüzitő - Azaum

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” Ezek a cserék generálják új valós, vagy esetleg interneten működő virtuális közösségek létrejöttét, a szociális, korosztályi, érdeklődési kör vagy egyéb szempontok szerint. MocsaEkel (SK)

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A létrejött értéktérképek büszkeséggel töltik el készítőiket, a fiatalok felnőttnek érezhetik magukat. A tartalom minden internetező számára elérhetővé válik, az elkezdett munkák további együttműködések alapjaiul szolgálhatnak. Szímő (SK)Bana

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A közös végrehajtást rendszeres egyeztetések, személyes találkozások segítik. A határ két oldalán megrendezendő záró találkozó szervezésében minden partner részt vesz. Bábolna Hidaskürt (SK)

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A két záró konferencián részt vevő 240 fő be is mutatja egymásról szerzett ismereteit. A tartalom a térség elérhetőségét, az információáramlást fejleszti, mely közvetetten segíti többek között a természeti, kulturális értékek védelmét. Komárom (SK) Komárom

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” A projekt hatásaként kulturális turisztikai fejlődési folyamat indulhat el, ebben a települések gazdasági turisztikai vállalkozásai új lehetőségeket kaphatnak határ menti kapcsolataik fejlesztésére a kulturális értékek bemutatása mentén kialakított programok során. Csém Búcs (SK)

Szlovák - Magyar Együttműködés „Tudással a kulturális értékekért” További haszonélvezői az elvárt eredményeknek a települések lakói, elsősorban aktív közösségi életet élő polgárai akik új kapcsolatokat hozhatnak létre az érték térkép készítés során megismert közösségekkel. Új kulturális rendezvények szervezésével az igények szerint folytatott workshopokkal és cserékkel pedig egyre többen lehetőséget kapnak a kapcsolat építő folyamatba való részvételre Nagyigmánd Naszvad (SK)

Készítette: Gábor Klára project manager Közművelődési és múzeumi referens Komárom kistérség Komáromi- Bábolna Többcélú Kistérségi Társulás 20 /