Budapest, 2005. július 07. Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés dr. Horváth Annamária Váti Kht., Interreg Igazgatóság.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Regionális politika
Advertisements

ZEMPLÉN EURORÉGIÓ PROGRAMTERVEZET I.Határon átnyúló infrastrukturális természet- és környezetvédelmi fejlesztések II.A határon átnyúló gazdasági kapcsolatok.
Bozzay Andrásné szakmai főtanácsadó
A as időszak jelenlegi pályázati lehetőségei Dr. Körtvélyesi Katalin 20/
TISZATÉR LEADER EGYESÜLET célterületei és eljárásrend 2011.
Heves megye jövője az NFT 2. rendszerében Előadó: Sós Tamás elnök Heves Megyei Közgyűlés.
Fejlesztések megvalósíthatósága a pályázatok tükrében
Pályázati információs nap Nyugat-Dunántúl GRIP-IT Kádiné Fülöp Erika Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség - Győr, április 4. -
Pelech Dávid Budapest Duna Kontakt Pont
Gyulai Tamás elnöki tanácsadó elnöki tanácsadó Dél-Alföldi Regionális Fejlesztési Tanács.
Európai Uniós pályázatok Első Orosházi Kistérségi Civil Szemináriumi napok Első Orosházi Kistérségi Civil Szemináriumi napok December 8. Barák Anita.
NAPII. - mikrogazdaság Jobbágy Valér GKM. Iránymutatások - mikrogazdaság Tudással és innovációval a növekedésért 7. A K+F célú beruházások növelése és.
Népfőiskola a helyi tudás megtöbbszörözésére, a településfejlesztés eszközeként Lakitelek, március 26. Lakitelek, március 26.
Magyarország részvétele az Európai Területi Együttműködési
Magyarország – Románia és Magyarország – Szerbia-Montenegró
GINOP 1. prioritás A vállalkozások versenyképességének javítása
Gazdasági versenyképesség növelése Készítette: Németi Szilvia.
I. Nemzeti Fejlesztési Terv ( ) Készítette: Koczka Csaba (M6MGTO)
Készítette: Lázár Nikolett Földrajz BSc II. évfolyam.
Az INTERREG közösségi kezdeményezés 2/C modul Ponácz György Márk SAKK-tréner.
Gazdálkodási modul Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc.
A nem EU-tagállamok lehetőségei és korlátai az Európai Unió Duna Régió Stratégiájában Lőrinczné Dr. Bencze Edit.
A szlovákiai PHARE CBC programok tapasztalatai és a Magyarország - Szlovákia - Ukrajna INTERREG IIIA program első fordulója HAKSZER Richárd Építésügyi.
Az ESPON 2006 Program és annak jelentősége Magyarország szempontjából Illés Dóra november 26.
Az Ulmi Folyamat és az európai Duna-stratégia
Gazdaságfejlesztési Programok Helyettes Államtitkársága
A támogatásra jogosult terület
Az infokommunikáció szerepe az Új Magyarország Fejlesztési Tervben és az Operatív Programokban Dr. Bálint Ákos Igazgató Közigazgatás Operatív Programok.
1 Interregionális pályázatok tapasztalatai, új lehetőségek Thermal Hotel Margitsziget január 30. Csanádi Ágnes vezérigazgató.
Határon átnyúló együttműködések – a KKV-k hálózatépítésének egy lehetősége Előadó: Firtl Mátyás általános alelnök Győr-Moson-Sopron Megyei Önkormányzat.
1 Az Európai Unió Strukturális és Regionális politikája Előadó: Tóth István.
A Magyarország- Horvátország IPA CBC Program. Az előzmények A magyar-horvát határszakaszon a projekt-alapú együttműködést az Európai Unió a 2000-es évek.
Észak-Alföldi Regionális Fejlesztési Tanács
Európai Uniós pályázati lehetőségek a határmenti együttműködésben Veres Csilla irodavezető április 24.
KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS INFRASTRUKTÚRA OPERATÍV PROGRAM előadó: dr. Bujáki Gábor igazgazó Pest Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány.
Címalcím 1 Nemzeti Fejlesztési Terv - Regionális Operatív Program Wächter Balázs VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Stratégia tervezési iroda november.
Magyarország-Szlovákia-Ukrajna Szomszédsági Program
A Phare továbbélése a regionális operatív programokban Wächter Balázs.
Pénzesné Tóth Márta kistérségi tanácsadó Észak-Alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. „Civil pályázati lehetőségek a időszakban”
Az INTERREG III programok Magyarországon. Phare CBC Programok Magyarországon prog. AUSTRIA 62 MEUR Au-Slovenia 3 MEUR Au-Slovakia.
Az ÉARFT és ÉARFÜ élő regionális kapcsolatai. 2 Nemzetközi projektek célja A régiós szervezetek gazdasági kapcsolatainak erősítése A régió lobbi-erejének.
Gazdasági kapcsolatok és regionális együttműködések Félixfürdő május 17. Miklóssy Ferenc alelnök Magyar Kereskedelmi és Iparkamara.
INTERREG IIIC Szolnok, INTERREGIONÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS INTERREG PROGRAMOK MAGYARORSZÁGON „Centurio Szeminárium” RÓZSA Diána Program menedzser,
Az Európai Duna Régió Stratégia a környezet- és természetvédelem szempontjából Dr. Rácz András környezet- és természetvédelemért felelős helyettes államtitkár.
EU regionalizmus Az EU regionális politikájának gyakorlata, megvalósulása, eszközrendszere, fejlesztési lehetőségei Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem.
Pályázati lehetőségek és tapasztalatok a Gazdaságfejlesztési operatív programban Gáspár Bence Orosháza, július 31.
Intézményesített határon átnyúló együttműködési lehetőségek az INNOAXIS régióban - CESCI - Intézményi háttér - Térszerkezeti háttér.
KÜLFÖLDI MUNKAERŐ INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐSEGÍTÉSE – MUNKAVÁLLALÓI IGÉNYEK ÉS A SZAKSZERVEZETEK LEHETŐSÉGEI ÉS SZÁNDÉKAI Agócs Andrea Magyar Szakszervezetek.
Berecz Mihály kistérségi koordinátor Püspökladányi kistérség Észak-alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. Az Új Magyarország Fejlesztési Terv (ÚMFT)
Pályázatírás módszertana
Nyíregyháza, április 27. A jövőbeni együttműködés az EU új területi programjai tükrében HU-SK-RO-UA ENPI CBC
A Nemzeti Fejlesztési Terv
Gergely László Nemzeti Információs Infrastruktúra Fejlesztési Intézet
A magyar-szerb Szomszédsági (interreg) program első kiírásának tapasztalatai egy megvalósult projekt tükrében Ricz András Regionális Tudományi Társaság,
EU-s pályázati források keresése Összeállította: Dr. Juhász Erika.
A Strukturális Alapok Cél: a régiók közötti társadalmi és gazdasági kohézió elősegítése Költségvetés: 195 mrd EUR  Európai Regionális Fejlesztési.
Határon Átnyúló Együttműködési Programok Szabolcs-Szatmár-Bereg megye vidék-és területfejlesztési horizontjai Baktalórántháza,
EGT és Norvég Alapok Polgár Tamás Norvég Királyi Nagykövetség
Strukturális alapok és a HEFOP. Strukturális Alapok Európa regionális politikája a pénzügyi szolidaritáson alapul. A Strukturális Alapok, az EU regionális.
Duna Stratégia – Duna menti Kamarák Szövetsége Budapest Kiss Ervin DCCA és BKIK főtitkár.
A határmenti programok aktuális állása
Salgótarján, május 19.. Pályázók köre: kisvállalkozások Támogatható tevékenységek és a támogatás mértéke: -Projektötlet minősítése – max. 3 millió.
LIFE KÖRNYEZETVÉDELMI ALPROGRAM
Szpi működése 2011-ben létrejött a Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft. a Promei Nonprofit Kft. jogutódjaként a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium tulajdonosi.
Innovációs célú nemzeti és regionális szintű pályázati források
A határtérség.
Tamás SZŐKE Szlovák Építésügyi és Régiófejlesztési Minisztérium
Európai Uniós ismeretek
A széchenyi Programiroda szerepe a régióban
Az Interreg V-A Szlovákia-Magyarország
Előadás másolata:

Budapest, július 07. Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés dr. Horváth Annamária Váti Kht., Interreg Igazgatóság

Budapest, július 07. A Strukturális Alapok által támogatott programok ( ) Közösségi Kezdeményezési Programok •Speciális programok az egész Uniót érintő problémák közös megoldására •A megelőző program-periódusban ( ) 14 Közösségi Kezdeményezési Program (CIP) létezett •A jelenlegi program-periódusban ( ) 4 Közösségi Kezdeményezési Program létezik, amelyet a SA 5.35%-ból támogatnak (INTERREG III, Urban II, LEADER+, Equal)

Budapest, július 07. A Strukturális Alapok által támogatott programok ( ) Közösségi Kezdeményezések •INTERREG III: határon átnyúló, nemzetközi és interregionális együttműködés •Urban II: a városok és a hanyatló urbánus térségek fenntartható fejlesztése •LEADER+: helyi kezdeményezésű vidékfejlesztés •EQUAL: küzdelem a munkaerőpiacra jutás egyenlőtlenségei és a diszkrimináció ellen

Budapest, július 07. INTERREG III ( ): •A pillér: határon átnyúló együttműködés (67%) •B pillér: nemzetközi együttműködés (27%) •C pillér: inter-regionális együttműködés (6%)

Budapest, július 07. Jogosult Régiók: INTERREG IIIA Határon átnyúló együttműködés a szomszédos régiók között, annak érdekében, hogy közös fejlesztési stratégiával határon átnyúló gazdasági és társadalmi központokat hozzanak létre

Budapest, július 07. Jogosult régiók: INTERREG IIIA Határmenti együttműködés az új tagállamokban

Budapest, július 07. INTERREG IIIA: Célkitűzések (Prioritások) •város-, vidék és tengerparti területek fejlesztése •vállalkozás, kis és közép vállalkozások •munkaerőpiaci integráció és társadalmi beilleszkedés •az emberi erőforrások közös használata, K&F •oktatás, kultúra, kommunikáció, egészségügy és polgári védelem •környezetvédelem, energia hatékonyság, megújuló energiaforrások •közlekedés, információs és távközlési hálózatok és szolgáltatások, víz és energiarendszerek •jogi és adminisztrációs együttműködés •a határon átnyúló együttműködés emberi és intézményi feltételei

Budapest, július 07. INTERREG IIIB Nemzetek közötti együttműködés: •nemzeti, regionális és helyi szervezetek részvételével •célja a hatákonyabb területi és gazdasági integráció támogatása •13 együttműködési terület (térség): minden ilyen terület több országot és terület-specifikus prioritásokat foglal magában

Budapest, július 07. INTERREG IIIB – jogosult területek

Budapest, július 07. IIIB: Tematikus Célkitűzések •Térségi fejlesztési stratégiák •Városok közötti és vidéki/városi együttműködés •Közlekedési és kommunikációs rendszerek •Természeti erőforrások (pl. víz) kezelése •Kulturális örökség •Kisebb infrastrukturális beruházások •Tengeri és szigetközi együttműködés •Külső területekkel való kapcsolat

Budapest, július 07. Jogosult területek: INTERREG IIIC Északi Zóna Nyugati Zóna Keleti Zóna Déli Zóna

Budapest, július 07. INTERREG IIIC: Célkitűzések (Prioritások) •A határon átnyúló és nemzetek közötti együttműködéssel kapcsolatos tapasztalatcsere és mintaértékű gyakorlati példák cseréje a tagállamok között és harmadik országokkal •Együttműködési kezdeményezések többek között a kutatás, technológia-fejlesztés, vállalkozás, információs társadalom, turizmus, kultúra, és környezetvédelem területén

Budapest, július 07. Az INTERREG Közösségi Kezdeményezés Magyarországon

Budapest, július 07. Phare CBC Programok Magyarországon prog. AUSTRIA 62 MEUR Au-Slovenia 3 MEUR Au-Slovakia 3 MEUR Romania 24 MEUR SLOVAK 6 MEUR SLOVEN 4 MEUR TOTAL 102 MEUR prog. AUSTRIA 20 MEUR ROMANIA 10 MEUR SLOVAK 4 MEUR SLOVEN 4 MEUR TOTAL 38 MEUR

Budapest, július 07. Az INTERREG III programok Magyarországon ERFA hozzájárulás ( ) INTERREG IIIA85 %58.3 M EUR INTERREG IIIB9 %6.2 M EUR INTERREG IIIC (+ ESPON, Interact)6%4.1 M EUR TOTAL100%68,6 M EUR

Budapest, július 07.

Budapest, július 07. Az INTERREG IIIA forrásai programonként – „magyar” ERFA hozzájárulás Magyarország – Szlovákia – Ukrajna 25 %14,3 M EUR Magyarország – Románia – Szerbia és Montenegró 41 %23,9 M EUR Szlovénia – Magyarország – Horvátország 19 %11,1 M EUR Magyarország – Ausztria15 %9,0 M EUR TOTAL100%58,3 M EUR

Budapest, július 07. A pályáztatás dokumentumai •Programdokumentumok –…Program Programdokumentum –…Program Program-kiegészítő Dokumentum •Pályázati dokumentáció –Pályázati Útmutató –Pályázati Formanyomtatvány és mellékletei •Háttéranyagok –Közbeszerzési szabályok –Pénzügyi végrehajtási szabályok

Budapest, július (ill. 4) projekt típus:  Közös projekt  Tükör/kiegészítő projekt  Különálló projekt Közös projekt A projektben résztvevő partnerek a projektet közösen dolgozzák ki és közösen fogják megvalósítani azokat. A közös pályázatot a vezető partner adja be a projekt partnerek nevében. A partnerek egy pályázati formanyomtatványt töltenek ki, felsorolva az összes projekt tevékenységet a fő részben, és a mellékletekből fog kiderülni, hogy az egyes országokban a projektnek mely elemei kerülnek megvalósításra. A kedvezményezettekkel külön támogatási szerződéseket fognak kötni – minden résztvevő országból egy pályázó intézménnyel. A projekt „típusa” (1)

Budapest, július 07. Tükör/kiegészítő projekt Kettő vagy három különböző pályázat kerül beadásra a Közös Szakmai Titkárságra. A határok túloldalán megvalósuló projekteknek egymást kell kiegészíteniük. A pályázatban világosan hivatkozni kell a „szomszéd“ tükör / kiegészítő projektre, mely lehet új, vagy már korábban a programból megvalósult (INTERREG, TACIS) projekt. A pályázatokat külön-külön rögzítik a monitoring rendszerben. Külön támogatási szerződéseket kötnek a kedvezményezettekkel. A projektek megvalósítása nem feltétlenül párhuzamos. Különálló projekt A projektjavaslatot a határ túloldalán lévő partnerrel együtt kell kidolgozni, de csak egyetlen pályázat kerül benyújtásra, melyet egy pénzügyi eszköz támogathat. Minden esetben egyértelműen be kell mutatni a határon átnyúló hatást. A projekt megvalósítása csak az egyik oldalon történik meg. A projekt „típusa” (2)

Budapest, július 07. A pályázó (1) Köz- vagy magánjog által meghatározott, közhasznú vagy meghatározott közfeladatok ellátására létrehozott, non- profit jogi személyek, melyek az alábbi csoportok valamelyikébe tartoznak: •országos, regionális vagy helyi közigazgatási szerv •közintézmény •önkormányzat, vagy annak jogi személyiséggel rendelkező szervezete •non-profit szervezet (egyház, alapítvány, közalapítvány, egyesület, közhasznú társaság) •bizonyos – ált. gazdaságfejlesztési – intézkedések esetén, KKV-k is jogosultak pályázni a “de minimis” szabály betartásával.

Budapest, július 07. A pályázó (2) •a programterületen bejegyzett székhellyel vagy képviselettel rendelkeznek - ha a szervezet képviselete jogi személyiséggel rendelkezik, a képviseletnek kell a támogatásért folyamodnia, és a támogatás elnyerése esetén a képviselet lesz a szerződő fél - ha regionális/helyi képviselet jogi személyiséggel nem rendelkezik, a központi szervezetnek kell a támogatásért folyamodnia, és a támogatás elnyerése esetén a központi szervezet lesz a szerződő fél. Ebben az esetben az intézmény határ régióban betöltött fontos szerepét a következőkkel kell igazolni: oa helyi képviselet minimum 1 éve fennáll, oa szervezeti egység vezetője, az egység rendeltetésszerű működése által meghatározott körben a jogi személy képviselőjeként jár el.

Budapest, július 07. A pályázó (3) •A projekt előkészítéséért és megvalósításáért közvetlenül felelős szervezetnek kell lennie, nem pedig közvetítő szervezetnek. •Megfelelően stabil és elegendő pénzügyi forrással kell rendelkeznie annak érdekében, hogy a szervezet folyamatos működése biztosítva legyen a projekt ideje alatt, és amennyiben szükséges, a projekt finanszírozásában is részt tudjon venni. •Megfelelő gyakorlattal kell rendelkeznie, és be kell mutatnia, hogy képes egy akkora nagyságrendű projekt megvalósítására, amekkorára támogatási igényt nyújtott be. •A jogosult pályázónak rendelkeznie kell egy határon túli partnerrel, akinek meg kell felelnie az általános, valamint az adott országra érvényes jogosultsági kritériumoknak.

Budapest, július 07. Támogatási arány •A nemzeti társfinanszírozást Magyarországon az MTRFH kezelésében lévő alap biztosítja. •A nemzeti társfinanszírozás biztosítása „automatikus”: azaz nemzeti társfinanszírozásra a közösségi támogatással együtt kell pályázni. •Projekten belüli támogatás megoszlás: - ERFA forrás: 75% - kormányzati társfinanszírozás: 20% - saját hozzájárulás összege: 5% KKV-k esetén: 50%

Budapest, július 07. A pályázati kiírás közzététele •Közzététel csatornái –Helyi/országos napilapok és Internet oldal ( •Időzítés –Meghatározott időszakonként (2-4 kiírás/év), minden résztvevő országban egy időben közzétéve

Budapest, július 07. Információ a pályázóknak •Közös Szakmai Titkárság és Info Pontok: –Tájékoztatás és segítségnyújtás a pályázati anyaggal kapcsolatban –Partnerkeresésben segítségnyújtás –„Gyakran Ismétlődő Kérdések” közzététele a internet oldalon –Projektfejlesztési tanácsadás –Információs napok és projektfejlesztési tréningek szervezése

Budapest, július 07. Magyarország-Szlovákia- Ukrajna Szomszédsági Program

Budapest, július 07. Kedvezményezett terület

Budapest, július 07. Prioritások és intézkedések 1. Határon átnyúló szociális és gazdasági együttműködés 2. Határon átnyúló infrastruktúra fejlesztés 1.1. Határon átnyúló gazdasági együttműködés támogatása 2.1. Környezeti politikák koordinációja és az ehhez kapcsolódó kisléptékű befektetések 1.2. Intézményi együttműködés2.2. Természetvédelmi együttműködés 1.3. Mikroprojekt alapok – “people to people” tevékenységek 2.3. Kisléptékű közlekedési infrastruktúra fejlesztés 36%57%

Budapest, július A határon átnyúló üzleti együttműködés támogatása 1. Komponens: a határon átnyúló üzleti jellegű és innovációs tevékenységek támogatása. 2. Komponens: támogatás mindazon tevékenységekhez, amelyek a határon átnyúló turizmus fejlesztésére irányulnak. 3. Komponens: a kezdő kis- és középvállalkozások fejlesztését, a munkahelyteremtést és a KKV-k határon átnyúló együttműködéssel megvalósuló klaszterizációját célzó nem anyagi jellegű beruházások támogatása

Budapest, július Intézményi együttműködés 1. Komponens: a 2. sz. komponenshez köthető tervezési tevékenységek támogatása. 2. Komponens: a határokon átnyúló együttműködésben részt vevő intézmények közötti kapcsolatépítés támogatása.

Budapest, július A környezetvédelmi politikák és kapcsolódó kis léptékű beruházások határon átnyúló koordinációja 1. Komponens: a határ menti területek vízgazdálkodással kapcsolatos tevékenységeinek támogatása. 2. Komponens: a határ menti területek hulladékkezeléssel összefüggő tevékenységeinek támogatása. 3. Komponens: támogatás minden olyan tevékenységhez, amely a megújuló energiaforrások ignybevétele révén a környezetre rótt terhek (pl. szennyezőanyag-kibocsátás) csökkentését tűzi ki célul

Budapest, július Határon átnyúló természetvédelmi együttműködés 1. Komponens: •Kis mértékű beruházások a célterületen egymás mellett fekvő nemzeti parkok és természetvédelmi körzetek közös struktúráinak kidolgozására. 2. Komponens: A már meglévő és közösen kialakítandó természetvédelmi területekre irányuló kutatások támogatása 3. Komponens: A természetvédelmi területek irányításához szükséges határon átnyúló együttműködés támogatása 4. Komponens: A helyi társadalom természetvédelmi tudatosságának növelését elősegítő alábbi tevékenységek támogatása

Budapest, július Kis léptékű közlekedési és távközlési infrastruktúra 1. Komponens: •A hiányzó határmenti közlekedési hálózat, ideértve kerékpárutak valamint kishatár átkelők kiépítése •A meglévő határmenti közlekedési útvonalak rekonstrukciója, kiszélesítése és felújítása. A fejlesztés részeként felújítás akkor támogatható, ha az infrastrukturális elemek az útfelszín alatt vagy mellett helyezkednek el, illetve, ha a beruházás célja valamely biztonsági kockázat megszüntetése (közlekedési jelzőtáblák, sorompók, irányjelző táblák stb.) vagy a környezet védelme. •A határátkelő állomásokhoz vezető közlekedési útszakaszok felújítása és építése, ideértve a határt átszelő kerékpárútvonalakat. •A határmenti térségben található hidak építése és felújítása •A jövőben tervezett közlekedési (szárazföldi, vasúti, vízi, földalatti fejlesztésekhez szükséges tervek előkészítése mint például építési terv, megvalósíthatósági tanulmány stb.)

Budapest, július Kis léptékű közlekedési és távközlési infrastruktúra 2. Komponens: •Határon átnyúló szolgáltatások, információs és kommunikációs technológiák valamint szükséges alkalmazások fejlesztése (pl. határon átnyúló adatsztrádák – a meglévő hálózatokkal és telemetrikus berendezésekkel, telemetrikus projektekkel, határon átnyúló adatbázisokkal és adatcserével összhangban létrehozott regionális csomópontok) •Információs és térinformatikai rendszer fejlesztése tekintettel a határ menti utas- és áruszállításra kifejtett hatására (pl. utastájékoztatás, elektronikus jegyrendszerek bevezetése, forgalomirányító központok fejlesztése).

Budapest, július 07. INTERREG III A Magyarország – Románia és Magyarország – Szerbia és Montenegró határon átnyúló együttműködési program

Budapest, július 07. KEDVEZMÉNYEZETT TERÜLETEK Magyarország 5 megyéje:  Szabolcs-Szatmár-Bereg  Hajdú-Bihar  Békés  Csongrád  Bács-Kiskun Románia 4 megyéje:  Szatmár  Bihor  Arad  Temes Szerbia és Montenegróban:  Vajdaság és Belgrád

Budapest, július 07. Prioritások és intézkedések 1. A határmenti terület térségi, fizikai és infrastrukturális integrációjának erősítése 2. A gazdasági integráció és a társadalmi koherencia erősítése 1.1 Határmenti területek infrastruktúrájának fejlesztése 2.1 Üzleti infrastruktúra és közös üzleti szolgáltatások 1.2 Környezetvédelem és árvízmegelőzés 2.2 KKV-k együttműködésének támogatása 2.3 Közösségek, intézmények közötti együttműködés 2.4 Kutatás és technológiai fejlesztés, HR-fejlesztés

Budapest, július 07. Ausztria-Magyarország INTERREG IIIA Program

Budapest, július 07. Jogosult terület Magyar oldalon: Győr-Moson-Sopron, Vas és Zala megyék Osztrák oldalon : • Bécs és Bécs környék dél: Bécs városa, Bruck an der Leitha körzet, Mödling körzet, Baden bírósági kerület és Ebreichsdorf bírósági kerület (Baden körzet részei), Schwechat bírósági kerület (Bécs környék körzet része), •Alsó-Ausztria dél: Wiener Neustadt (város) körzet, Wiener Neustadt (vidék) körzet, Lilienfeld körzet, Neunkirchen körzet, Pottenstein bírósági kerület (Baden körzet része). •Burgenland egésze

Prioritások és intézkedések P1 Határon átnyúló gazdasági együttműködés P2 Elérhetőség P3 Határon átnyúló szervezeti struktúrák és hálózatok P4 Emberi erőforrás P5 Fenntartható térbeli és környezeti fejlődés I1 A határmenti területek helyszíneinek és üzleti infrastruktúrájának fejlesztése és támogatása Határon átnyúló közlekedési és távközlési infrastruktúra javítása Határon átnyúló szervezeti struktúrák támogatása és határon átnyúló hálózatok fejlesztése Regionális munkaerőpiacok fejlesztése a bővítés tükrében Forrásmenedzsment, technikai infrastruktúra és megújuló energiaforrás I2 Kis- és közép Vállalkozások együttműködése és határon átnyúló üzleti tevékenységekhez kapcsolódó tanácsadás Közlekedés- szervezés és tervezés, logisztika Kisprojektek, beleértve a „people to people” akciókat és kis minta projekteket is Az együttműködés és infrastruktúra fejlesztése és támogatása az oktatás, képzés és kutatás terén Természet- és környezetvédelem nemzeti és természeti parkok I3 Idegenforgalom és szabadidő Vidéki és városi területek határon átnyúló területi fejlesztése

Budapest, július 07. Szlovénia-Magyarország- Horvátország Szomszédsági Program

Budapest, július 07. Jogosult programterület

Budapest, július 07. P Társadalmi-gazdasági kohézió és humán erőforrás fejlesztés Fenntartható fejlődés I1 Közös gazdasági térség Környezeti erőforrások fenntartható használata és környezetvédelem I2 Közös humán erőforrás-fejlesztés Természetvédelem I3 Közös turisztikai és kulturális térség Elérhetőség Célkitűzések

Budapest, július 07. INTERREG IIIB CADSES Magyarország a közép-európai–adriai–dunai– délkelet-európai térség részeként vesz részt a programban – Magyarország teljes jogú tag (INTERREG IIC) CADSES Phare Projekt Alapok ( )

Budapest, július 07. Információ/Information VÁTI Kht, INTERREG Igazgatóság 1016 Budapest, Gellérthegy u Tel.: (+36 1) Fax: (+36 1)