nyelvtípusokba sorolása A japán nyelv nyelvtípusokba sorolása Készítette: Boros Alex
Nyelvrokonság Legközelebbi: okinavai rjúkjú Ismertebbek közül: koreai Japán nyelvcsalád! Tokió 1500 kilométer Okinava
Hasonló részleges hasonuláshoz. Más nyelvekből vett szavak Pl: 車 – autó いる – van/létezik ゴム – gumi 消す – eltűntet 消しゴム – radír „Valódi” japán szavak Kínaiból vett szavak くるま katakana kandzsi け hiragana rómadzsi (nem hivatalos) „kana” „import” Hasonló részleges hasonuláshoz. K → G Írás és Olvasás
Agglutináló nyelv Ragozás „i” melléknevek és „ku” igék ragozása 書く 書き 書きます 書きました 書いた 書いて 赤い 赤くない 赤くなる か jelen idejű „szótári” alak たい (belső vágy jele) szótő (összetett szavak + magázódás) Haza szeretnék menni. ます ました ません ませんでした か き 変えて来ていたい。 変える – hazamegy / visszajön 変えて (felszólító/kötő mód) あか いる – van (élőlény) / folyamatosság い (szótő) く 来る – jön 来て (felszólító/kötő mód) き A főneveken és partikulákon kívül minden ragozható! Nincs különbség határozó és melléknév között. Szabályszerűséget vizsgálva nincs különbség ige és melléknév/határozó között.
Flektáló és izoláló is egyben 「友達語」 „barát nyelv” Egymás után helyezi a tegező alakokat, ami jelen időben nem tér el a szótári alaktól. きょう あかつき あ 今日は、となりの暁さんと会いにいくぞ。 Ma ..., szomszéd ... Akatsuki(-san) ... találkozás ... megy !* (témajelölő partikula) (-nak/-nek) (-val/-vel) (célhatározó partikula) *A nyomatékosító partikula magyar megfelelője egy „magabiztos” felkiáltójel Néhány rendhagyó „valódi japán” ige tőhangot vált, sőt... tőhangváltó rendhagyó átlagos 来る kuru 来ない konai 来た kita 来て kite 来られる korareru 来させる koszaszeru する szuru しない sinai した sita* して site* できる dekiru させる szaszeru なる naru ならない naranai なった natta なって natte なれる nareru ならせる naraszeru jelen negatív jelen múlt felszólító / kötő mód képességet kifejező jelen megengedő jelen az „i” zöngétlen magánhangzó (hiányos szótő)
Források Wikipédia Kim Tae (koreai születésű, japán anyanyelvi tanár) „Adys” japán – magyar szótár Dekiru: magyar és japán kéttannyelvű tankönyv
ご清聴ありがとうございました „Köszönöm a figyelmet!” せいちょう