Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban"— Előadás másolata:

1 Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban
Koncepció és gyakorlat az Értékközvetítő és képességfejlesztő programban és a Waldorf -pedagógiában Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban

2 Törvényi szabályozás – NAT
Ajánlott időkeret 1-4. évfolyam 2-6% (20): 0,4-1,2 óra/hét 5-6. évfolyam 10-18% (23): 2,3-4,14 óra/hét 7-8. évfolyam 10-15% (26): 2,6-3,9 óra/hét 9-10. évfolyam 12-20% (30-31): 3,6-6 óra/hét évfolyam 13% (30): 3,9 óra/hét A nyelvtanulás kezdő időpontja: 4. évfolyam

3 Törvényi szabályozás – NAT
Második idegen nyelv tanulása: Gimnáziumokban kötelező Szakközépiskolában javasolja Szakiskolában egy idegen nyelv kötelező Tanulandó idegen nyelvek köre Nem kerül meghatározásra, csak a klasszikus nyelvek esetében

4 Az elemzés szempontjai
a programok idegennyelv-tanításával, -tanulásával kapcsolatos koncepciójának alapjai az idegennyelv-tanítás kezdés ideje, a tanulandó idegen nyelv/nyelvek és a nyelvválasztás szempontjai, az egységesség és differenciáltság megjelenése az idegen nyelvek tanításában, az idegennyelv-tanítás intenzitása a koncepció megvalósulása a gyakorlatban

5 ÉKP – a koncepció Az ÉKP idegennyelv-tanítási programjának az alapja a NYIK-program a NYIK kommunikatív nyelvszemlélete érvényesült a nyelvet kultúrahordozónak is tekinti → az idegen nyelvek tanítása során az adott nyelv kultúrájának a bemutatására is tanulói tevékenységeket szervez

6 ÉKP – idegennyelv-tanítás időkeretek
Kezdő időpont első idegen nyelv: Kisiskoláskor Egyéni fejlettségek és az anyanyelv-használati képességek figyelembe vételével Legkorábban 1. osztály második félév Legkésőbb 3-4. osztály Kezdő időpont második idegen nyelv 5. osztálytól a jó képességű tanulóknak

7 ÉKP – idegennyelv-választás
Első idegen nyelv: a hagyományos nyugat-európai nyelvek Második idegen nyelv: a japán A z európai nyelvektől és kultúráktól nagymértékben eltérő keleti nyelv és kultúra megismerése Magyarországgal szomszédos népek és nemzetiségek nyelve és kultúrája rövidebb kurzusok keretében Alapvető nyelvi ismeretek, gazdag országismereti anyag

8 ÉKP – idegennyelv-tanítás
Differenciáltság megjelenése Eltérő idejű kezdés az anyanyelvi képességek alapján Az idegen-nyelvi képességek alapján differenciált csoportokban Intenzitás Intenzív és kevésbé intenzív szakaszok váltakozás Min. heti 2 óra, de javasolt a 3-5 óra

9 ÉKP – eltérések a gyakorlatban
Javaslatot tesz a tanulandó idegen nyelvekre 1. idegen nyelv angol 2. idegen nyelv: német/francia/japán A javaslattól való eltérést engedi Az idegen nyelv tanulás időtartama 1. idegen nyelv: 8-10 évet javasol 2. idegen nyelv: 4-6- évet javasol, de 12. évfolyamig kidolgozott Intenzitás: Általános iskolában heti 2 óra Középiskolában heti 3 óra Japán heti 4 óra

10 Waldorf-pedagógia – koncepció
Az antropozófia nyelvelméletén és nyelvszemléletén alapul a nyelv funkciója elsősorban nem a kommunikáció biztosítása, hanem az a képessége, hogy az embert körülvevő világot és benne az embert visszatükrözi a művészi szemléletmód is áthatja, ezért a nyelvtanulást művészi tevékenységként is értelmezik. Az idegen nyelv tanulása: egy másfajta gondolkodásmód és szemléletmód elsajátítása, egy másik nép és másik kultúra megismerése A kommunikációt a nyelvtanítás részfeladataként értelmezi

11 Waldorf-pedagógia – koncepció
Jellemzi a beszélt nyelv és az irodalmi nyelv elsődlegessége, az írott és a hétköznapi nyelvvel szemben Tankönyv helyett könyveket használnak, amelyek idegen nyelvű irodalmi szövegeket tartalmaznak Kivételt képez az epochális oktatás alól A nyelvtanítás tulajdonképpen beszédtanítás a kezdetektől fogva

12 Waldorf – idegennyelv-tanítás időkeretek
Az első osztályban megkezdődik Egyszerre kezdenek két idegen nyelvet tanulni, azt a két nyelvet tanulják végig a Waldorf iskolák 12+1 éve alatt az idegen nyelvek tanulásának párhuzamosan kell történnie, mivel az egyik nyelv nagymértékben támogatja a másik nyelv tanulását

13 Waldorf – idegennyelv-választás
Összefüggést feltételezett a tanulói temperamentumok és a tanulandó nyelvek kiválasztása között De a nyelvtanulás területén is olyan nyelveket kell választani, amelyek a gyermek előrejutását szolgálják Tanulandó idegen nyelvekként az angolt és a franciát határozta meg

14 Waldorf – idegennyelv-tanítás
Differenciáltság nincs frontális oktatás formájában történik a nyelvek tanítása is az egész osztályban történik

15 Waldorf – eltérések a gyakorlatban
A két idegen nyelv közül az egyiket (Idegen nyelv 2.) csak a 12. évfolyamig, az első idegen nyelvet viszont a 13. évfolyamon is tanulják Intenzitása az évfolyamokon felfelé haladva nő, és a 13. évfolyam kivételével mindkét nyelv esetében megegyezik: 1-8. évfolyamon évi 70 óra (kb. 2 óra/hét), 9-12. évfolyamon évi 102 óra (kb. 3 óra/hét), 13. évfolyamon az első idegen nyelvből 124 óra egy év alatt (kb. 4 óra/hét).

16 Waldorf – eltérések a gyakorlatban
Nyelvválasztás az iskolák hatáskörébe tartozik minden iskolában az angol az ún. „elsődleges nyelv”. ezen kívül a német, a francia és a spanyol nyelvet tanulhatják a gyerekek

17 Összegzés Mindkét program élt a NAT-ban megfogalmazott ajánlástól való eltérés lehetőségével A Waldorf-iskolák törekedtek Steiner eredeti koncepciójának megőrzésére és továbbvitelére az idegen nyelvek megválasztásánál az adott közösség anyanyelvének és nyelvtanulási igényének figyelembe vétele Az ÉKP esetében már sokkal több eltérés volt kimutatható az eredeti koncepció és az ÉKP tanterv között A program kidolgozása után a kutatások tovább folytak és a tanterv készítésekor már azok eredményeit is figyelembe vették A kísérleti programot az akkori igényekhez és elvárásokhoz igazítva, azokat figyelembe véve alakították ki

18 Köszönöm a megtisztelő figyelmet


Letölteni ppt "Idegen nyelvek tanítása az alternatív iskolákban"

Hasonló előadás


Google Hirdetések