Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Szakmai – módszertani nap, Tótkomlós, 2016. május 4. Hornokné Dr. Uhrin Erzsébet A tanórán kívüli nyelvgyakorlás és a nyelvi attitűd néhány összefüggéséről.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Szakmai – módszertani nap, Tótkomlós, 2016. május 4. Hornokné Dr. Uhrin Erzsébet A tanórán kívüli nyelvgyakorlás és a nyelvi attitűd néhány összefüggéséről."— Előadás másolata:

1 Szakmai – módszertani nap, Tótkomlós, 2016. május 4. Hornokné Dr. Uhrin Erzsébet A tanórán kívüli nyelvgyakorlás és a nyelvi attitűd néhány összefüggéséről

2 A szlovák iskolákkal, pedagógusokkal szembeni elvárások Az iskolában KELL: megtanítani a szlovák nyelvet, őrizni, ápolni, fejleszteni a szlovák kultúrát, kialakítani/erősíteni a származástudatot a tudatosan vállalt, értékként kezelt kettős kötődést és kétnyelvűséget.

3 „Nagy hiba lenne nem észrevenni azt a fordulatot jelentő tényt, hogy a modern társadalmakban az iskola, az iskolahálózat – a társadalom életét és jövőjét döntő módon és mértékben meghatározó tényezővé a legfőbb, legfontosabb társadalmi-gazdasági determinánssá – lépett elő.” (Gáspár László, 1997)

4 Szlovák kétnyelvű és egynyelvű iskolák/tanszékek, tanszéki csoportok Magyarországon

5 Statisztikai adatok a szlovák nemzetiségi oktatásról Tanév2013/ 20142014/20152015/ 2016 Kétnyelvű és egynyelvű szlovák iskolák száma 4+1 Tanulók száma888982953 Nyelvoktató iskolák száma413632 Tanulók száma363432992715 Kétnyelvű és egynyelvű szlovák gimnáziumok száma 222 Tanulók száma939194 Szlovák nyelvoktató, kétnyelvű és egynyelvű óvodák száma ?5352 Gyerekek száma232620241909 Forrás, OM, OSZÖ, OH, PMK Megjegyzés: a 2015/ 216-os tanév adatai még nincsenek ellenőrizve az OSZÖ által

6 A nyelvi attitűd fogalma „A nyelvi attitűd egy-egy nyelvvel, illetve nyelvjárással szemben kialakult értékelő jellegű vélemény” (Pap L. 1979). „A nyelvi attitűdöket a társadalmi-politikai, illetve nyelvpolitikai változások egyaránt alakítják” (Woolard, K. A. - Gahng, T. J. 1990).

7 Vélemények és javaslatok a szlovák nyelv megőrzése és szlovák nyelvhasználat továbbterjedése érdekében Énekelhetünk és táncolhatunk még néhány évig „példásan” szlovák nyelvtudás és a szlovák nyelvhez való pozitív viszony nélkül is. „Kommunikálhatunk” is szlovák öntudat nélkül. Már semmit sem lehet megmenteni…” „A modern szlovákot és a modern nyelvtanítási módszereket kellene becsempészni. A fiataloknak csak az van, ami az interneten van.” „A saját gyerekeinket is taníthatnánk, …én is vétkes vagyok, mert én sem szentelek elég időt arra, hogy ebben a szellemben neveljem őket, magyar iskolába járnak.” „Örültem volna, ha otthon kicsit többet kapok... Ha lesz gyerekem megtanítanám, a kultúrához való kötődést is átadnám.” „…az értelmiségnek kellene éllovasnak lennie, byť príkladom a vzorom”(Az értelmiségnek kellene példának és mintának lennie)

8 További javaslatok, ötletek a szlovák nyelv megőrzése és szlovák nyelvhasználat továbbterjedése érdekében „Fontosak a tanórán kívüli elfoglaltságok, hogy motiváljuk a gyerekeket, hogy keressék a gyökereiket… Az is fontos, hogy a gyerekek részt vegyenek népismereti táborokban, hogy tudják, hogy hozzájuk hasonló gyerekek élnek Magyarország más településein is.” „Hogyha meg lehetne szervezni a cseréket a diákok között, hogyha a gyerekek tiszta szlovák családokba kerülnének; a fiatal pedagógusokat Szlovákiában tovább képezni, hogy ne csak tanítsák, hanem meg is szerettessék a nyelvet. Sok-sok továbbképzést, tanfolyamot Szlovákiában.” „Kölcsönösen erősítenünk kellene egymást, hogy az óvodából szlovák iskolába menjenek, majd a gimnáziumba, ill., főiskolára, egyetemre meg Szlovákiába.

9 Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatásból „Boldog vagyok, hogy a szlovák kultúra és a nyelv része lett az életemnek. A legkedvesebb élményeimet a szlovákiai táboroknak köszönhetem. Például a táborok Hronecben, annyi mindent adtak! Vagy a különböző fesztiválok! Biztosan nem jutottam volna el azokra a helyekre, ahova az együttessel elmentünk. A szlovák nyelvismeretnek és a nemzetiségi kulturális életben való részvételemnek köszönhetem a rengeteg felejthetetlen élményt, egy más világlátást a másik nézőpontjának a megismerését, valamint az erős hovatartozás érzését, hogy tudjuk, kik vagyunk, hova tartozunk, tudjuk definiálni magunkat.”

10 Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatási programból (A megkérdezettek száma 20 fő, diák és fiatal felnőtt) Milyen nyelveken beszél/ír/olvas/ért?

11 Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatási programból (A megkérdezettek száma 20 fő, diák és fiatal felnőtt) Melyik nyelvet tudja a legjobban? A szlovák helye a skálán: 2. hely 18 fő, 3. hely 1 fő

12 Melyiket használja most a leggyakrabban? A szlovák nyelv helye a skálán: 2. hely 17 fő 3. hely 1 fő, utolsó hely 1 fő Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatási programból (A megkérdezettek száma 20 fő, diák és fiatal felnőtt

13 Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatási programból (A megkérdezettek száma 20 fő, diák és fiatal felnőtt) A szlovák nyelv helye a skálán: 2. hely 13 fő 3. hely 2 fő, utolsó hely 1 fő Melyik nyelv áll a legközelebb Önhöz?

14 Részletek „A magyarországi szlovákok nyelvi önéletrajzai és attitűdjei” című kutatási programból (A megkérdezettek száma 20 fő, diák és fiatal felnőtt) A szlovák nyelv helye a skálán: 2. hely 9 fő 3. hely 1 fő

15 Alapvető összefüggések 1. Tanórai, kommunikációs központú nyelvoktatás + minél több tanórán, iskolán kívüli nyelvgyakorlás = magabiztosabb nyelvtudás 2. Megfelelő nyelvtudás = >minél gyakoribb nyelvhasználat = >a nyelvi attitűd, a nyelv szeretetének az erősödése = >a közösséghez való kötődés, az identitás megszilárdulása

16 Összegzés A szlovák nemzetiségpolitikában prioritást kell kapnia az oktatásnak, a tanárok képzésének és a minden pedagógusra kiterjedő, rendszeres továbbképzéseknek. Fontos, hogy a diákok és a tanárok minél több helyen és több alkalommal találkozzanak a szlovák nyelvvel, kultúrával az iskolán kívül is. A kommunikációs és nyelvi képességek fejlesztésében nagy a szerepe a vendégtanároknak, a szlovák régiók közötti és az anyaországi kapcsolatoknak.

17 Ďakujem za pozornosť! Köszönöm a figyelmet! Hornokné Dr. Uhrin Erzsébet tudományos főmunkatárs Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete 5600 Békéscsaba, Szabó Dezső u. 42 vusm@globonet.hu


Letölteni ppt "Szakmai – módszertani nap, Tótkomlós, 2016. május 4. Hornokné Dr. Uhrin Erzsébet A tanórán kívüli nyelvgyakorlás és a nyelvi attitűd néhány összefüggéséről."

Hasonló előadás


Google Hirdetések