V I N C E N T VANGOGH (1853-1890) Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Magyar szöveg T.Dénes Tamás.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Bevezető Innovációs területek S+S Epilógus. pptPlex Section Divider Bevezető The slides after this divider will be grouped into a section and given the.
Advertisements

Merényi Ádám Microsoft Magyarország
Winnie the pooh & friends
The Hungarian language
Nyereményjátékok és a Facebook - aki mer, az nyer!?”
"Shoes on the Danube Bank” "נעליים בטיילת הדנובה"
Tu B’Av Holiday of Love "הטל ספק בתנועתה של החמה, אך לעולם אל נא תטיל ספק באהבה." ויליאם שייקספיר.
Present Simple Present Continuous
STORY THE MAN THE BOY AND THE DONKEY. AZ EMBER A FIÚ ÉS A SZAMÁR.
Optikai sugázrás hatása az emberi bőrre és szemre
„Songlish” How not to be a „Bicky Chewnigh”. Lehet zöld az ég…
Nyugdíjreform folyt. köv.? Pension Reform To Be Continued? Bodor András “PENSION REFORM IN HUNGARY: DO WE NEED ONE (PILLAR) MORE?” symposium Washington.
The man the boy and the donkey A férfi a fiú és a szamár.
Dreams. How much does our dream cost? If we plan something or dream about somthing we hope them to come true. If we plan something or dream about somthing.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Az élet kettesben.
PRESENT CONTINUOUS PRESENT CONTINUOUS Folyamatos jelen idő.
What is the Mission Situation in Hungary?. Dr. György KOVÁCS What Is The Mission Situation In Hungary? Presentation Design by Ed Nickle – United World.
Árvai Zoltán Számalk Oktató központ.
Basics A few things one must know. Slides Insert a title slide Put a title on it.
What did you see? It was about ten in the morning, and I was sitting in Maxi’s Café near City Park. I was having a cup of coffee, and I was watching the.
Comenius school partnership Together for our planet! project Orosháza Város Általános Iskolája és Pedagógiai Szolgáltató Intézménye Orosháza, HUNGARY.
Kliensoldali Programozás
Természetesen P = Q = O esetén O + O = O. Tetszőleges, nem 2, vagy 3 karakterisztikájú test esetén hasonló módon eljárva E(K)-n zárt műveletet.
Fénynél sebesebben? Kísérleti kétségek és remények ELTE, 2011 október 5.
KÖZÉP-ÁZSIA:A GREAT GAME- MASODIK FELVONÁS Tamás Pál MTA SZKI.
SEVEN DONT'S AFTER A MEAL Hét dolog amit nemszabad tenni, étkezés után.
Elektroanalitikához segédábrák Az ábrák több, részben szerzői jogokkal védett műből, oktatási célra lettek kivéve. Csak az intranetre tehetők, továbbmásolásuk,
Egy GAZDAG HIBAJELENTÉS elég információt tartalmaz ahhoz, hogy AZONNALI LÉPÉSEKET lehessen tenni, a javítás érdekében.
Null Hypothesis (H 0 ) is true He truly is not guilty Alternative Hypothesis (H 1 ) is true He truly is guilty Accept Null Hypothesis Acquittal Right decision.
EGEE-II INFSO-RI Enabling Grids for E-sciencE EGEE and gLite are registered trademarks P-GRADE Portal gyakorlat ismertető Gergely.
Love is a burning thing And it makes a fiery ring Bound by wild desire I fell into a ring of fire A szerelem egy lángoló dolog És egy égő kört alkot.
House of the Rising Sun There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one A.
Hasznos ismeretek Hogyan bővítsük ismereteinket AVRDUDEflags -E noreset.
Web 2.0 Budapest – San Francisco Only the Web 2.0 Conference brings the intelligence, innovation, and leadership of the internet industry together in one.
Tanulni, tanulni, tanulni Értékesítői képességek, a személyzet képzése.
Könyvtár, csomag és alprogramokVHDL Könyvtár, csomag és alprogram n Library és use n Package n Alprogramok –Procedure –Function –Resolution function Egy.
Multilingual websites in Hungary Gabriella Szalóki Egy előadás könnyen vitára ösztönözheti a hallgatóságot. A PowerPoint bemutatók használatával azonban.
TRADITIONAL SONGS OF AGRICULTURE
3. lesson made by Gönczi Zsófia. You can sit down only, if you say the following words correct!
CHINESE Kínai PROVERB Közmondás
Music: Don Mclean - Vincent (Starry Starry Night)
TALÁLTAM EGY OLDALT AHOL EZEKET A “TOJÁSOKAT” LEHET LÁTNI. NAGY MÛVÉSZNEK KELLET LENNI, HOGY ILYEN SZÉPEN TUDTA FORMÁZNI A TOJÁSOK HÉJÁT, DE SZERINTEM.
Welcome to Bruno's Art & Sculpture Garden. Hidden amongst the trees of the small Victorian village of Marysville is a world full of fantasy, beauty and.
A varázslat világába lépsz be... Enter the world of magic …
Sándor Sándor Weöres poet, literary translator, writer.
Továbbítás kattintással Pánsíp (Georghe Zamfir & Dana Dragomir) El tudnál aludni éjszaka anélkül, hogy ne gondolkoznál el azon, hogy a ház a helyén lesz-e,
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10Romans 12:10 Romans 12:16Romans 12:16 Romans 15:14Romans 15:14 1 Corinthians 11:331 Corinthians 11:33 2 Corinthians.
Magyar Orvostanhallgatók Egyesülete Hungarian Medical Students’ International Relations Committee The Committee about 1000 members in Hungary 4 Local.
Hungarian film industry
ügyviteli, irodatechnikai, kommunikációs ismeretek
Csak olvasd el… Angol szöveg, magyar fordítással.
Simple Past Egyszerű múlt idő.
Beginner Dialogues - In a motel / hotel Getting a room for the night - Good evening. Can I help you? - Yes, please. I'd like a room for the night. - Would.
Winnie the pooh & friends
Virgo Augustus 24. – September 23.. Virgo Symbols.
ATM VONATKOZÁSÚ ESEMÉNYEK KBSZ SZAKMAI NAPOK- REPÜLÉS Siófok, április 8. Pál László balesetvizsgáló.
Survey on competitiveness
"Shoes on the Danube Bank”
(Резьба по яичной скорлупе)
Mi a megbocsátás jelentősége? What is the significant of forgivness?
FELSŐNYÉK, MAGYARORSZÁG
(Резьба по яичной скорлупе)
Számold meg a fekete pontokat!
That plows on through the storm I have found a joy
No Christ on the Cross No Christ in the Tomb
Final exam review starts …
Today’s Scripture: Morning Message: Psalm 71:1-6 “Our Daily Manna”
MusicNet East: ‘Changing Tunes’ Stevenage Musical Inclusion Project
Using the Conversion Factor
This table is avarage! Read instructions below!
Előadás másolata:

V I N C E N T VANGOGH ( ) Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Magyar szöveg T.Dénes Tamás

Starry, Starry nightpaint your palette blue and grey Csillagos, csillagos éj Vásznad fessed kékkel, szürkével

look out on a summer's day Pillantsd meg egy nyári napon

with eyes that know the darkness in my soul.Shadows on the hills, szemeddel lelkem sötétjét. Az árnyakat a hegyeken,

sketch the trees and the daffodils,catch the breeze and the winter chills Fesd a fákat és nárciszokat, kövesd a szelet, és a téli fagyot

in colors on the snowy linen land.And now I understand a havas föld színeit. És most megértem

what you tried to say to me Amit próbáltál elmondani nekem

how you suffered for your sanity how you tried to set them free. They would not listen, they did not know how Hogyan szenvedtél, hogy elméd épp legyen, Hogyan próbáltál szabadnak maradni. Ők nem hallgattak meg, … nem tudták hogyan,

perhaps they'll listen now. Talán most meghallgatnak.

Starry, starry nightflaming flowers that brightly blaze Csillagos, csillagos éjszaka Csodás virágok lángolnak fényesen

swirling clouds in violet haze reflect inVincent's eyes of China blue. Az örvénylő felhők ibolyaszín párája tükröződik Vincent mélykék szemében.

Colors changing hue Színárnyalatok váltakoznak

morning fields of amber grain a reggeli aranysárga mezőkön

weathered faces lined in pain Fájdalommal bélelt, megtépázott arcokat

are soothed beneath the artist's loving hand.And now I understand csillapít a művész gyógyító keze. És most megértem

what you tried to say to mehow you suffered for your sanityhow you tried to set them free. Amit próbáltál elmondani nekem Hogyan szenvedtél, hogy elméd épp legyen. Hogyan próbáltál szabadnak maradni.

perhaps they'll listen now. They would not listen, they did not know how Ők nem hallgattak meg, … nem tudták hogyan, Talán most meghallgatnak.

For they could not love you Mivel nem tudtak szeretni téged

but still your love was trueand when no hope was left in sighton that starry starry night. De Te mindig igazul szerettél, … és reményt vesztettél azon a csillagos, csillagos éjszakán.

You took your life as lovers often do; But I could have told you Vincent this world was never meant for one as beautiful as you. Gyakran tett az életed a munka szeretőjévé. De én elmondhattam volna neked Vincent, … ez a világ soha nem lesz olyan csodás, mint Te.

Starry, starry night Csillagos, csillagos éjszaka

portraits hung in empty halls Arcképek lógtak az üres termekben

frameless heads on nameless walls Keretnélküli fejek a névtelen falakon

with eyes that watch the world and can't forget.Like the stranger that you've met világra néző szemekkel, és nem tudnak feledni, … mint az idegen, akivel találkoztál

the ragged men in ragged clothes A rongyos emberek, rongyos ruhákban

the silver thorn of bloddy roselie crushed and broken on the virgin snow. a vérvörös rózsa ezüst tüskéje, … hazugságba tört a szűz havon.

And now I think I know what you tried to say to me how you suffered for your sanity És most úgy gondolom, hogy tudom,Amit próbáltál elmondani nekem, … Hogyan szenvedtél, hogy elméd épp legyen És most úgy gondolom, hogy tudom, … Amit próbáltál elmondani nekem, … Hogyan szenvedtél, hogy elméd épp legyen

how you tried to set them free.They would not listen, they're not list'ning still... Hogyan próbáltál szabadnak maradni. … Ők nem hallgattak meg, … nem hallgattak meg azóta sem …

perhaps they never will. És talán nem is fognak soha.

DE … még nincs vége! (enter)

I lyen nagyon ritkán lehet, hangulatom emelkedett. M essze nézek, mindent látok, kacagnak rám a világok, … Hallják meg, hogy vidám vagyok, könnyű puha gondolatok repkednek a fejembe', (pedig) kedvem morcos lehetne ! F enn vagyok már messze én, fenn a világ tetején, s innen tisztán látni már, hogy odalenn a vágy sivár, csak átsuhan, majd megpihen, a végtelennyi semmiben. A ztán halkan, félszegen, behunyom a két szemem, s erre Te ezt mondhatod : ”Engem kicsit meghatott.” vagy azt, hogy ”Nem szegheti kedvemet, ha kapok még egy életet.” D e én szólok onnan fentről : ”Ó, Te ember, ne dönts egyből !” Á m, … itt a reggel. Zeng a csend már. Az ébredésre tovább nem vár! T.D.T. … f enn a világ tetején …