Multikulturalizmus, interkulturális kapcsolatok intézményes formái.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Globalizáció Globalizáció:
Advertisements

Kelet-nyugati Átjáró A világzene és az interkulturális kommunikáció kapcsolata a pécsi Balkán Világzenei Fesztivál vizsgálata alapján Készítette: Halász.
Társadalmi rétegződés, életmód, szabadidő
Globalizáció társadalmi összefüggései - kulturális globalizáció
Tudás, közösség, hatalom
2. előadás.
A turizmus rendszer környezete
Közösségek és célcsoportok konstruálása dr. Szöllősi Gábor, szociálpolitikus, PTE BTK Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék.
MAKROKÖRNYEZET /1/ ÜZLETI KÖRNYEZET 2. előadás 2006/2007. tanév.
A nemzetközi üzleti élet etikája
Negyedik előadás Március 11
Tanulás és tanítás a kulturális evolúció rendszerében
Népszerű kultúra és magaskultúra
A politikai hatalom legitimitása
SZÉLSŐSÉGES POLITIKAI IFJÚSÁGI CSOPORTOK SZERVEZŐDÉSE ÉS ÉRTÉKVILÁGA. A szélsőjobboldali ideológia reprezentációja a debreceni egyetemisták körében Campus-lét.
Samuel P. Huntington Civilizációk összecsapása
A NEMZETGAZDASÁGOK VILÁGGAZDASÁGI SZEREPKÖRÉNEK VÁLTOZÁSA
A KOZMIKUS SZÖVEDÉK TULAJDONSÁGAI:
Településmarketing Értékaudit.
Kulturális tőke (Capital cultural). A kulturális tőke halmozódása, a kultúra (magas kultúra) kialakulása már az ókorban elsősorban városi jellegű, erősen.
Turizmusban az örökségre alapozó közkapcsolati munka célközönségei (Publicurile turismului)
Pártok és választások Politológia előadás április 14.
KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc
A család szerepe, jellemzői
KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA III.. A 60-as évek antropológiája E. Wolf: részterületek, terminusválság El ő zmények: 1.Angolszász strukturalista funkcionalizmus.
Kisebbségi kultúrák.
Amikor a tanítvány ellentmondott a mesternek
Szervezeti kultúra / vállalati kultúra
1 Oktatás és iskolázottság – nemi egyenlőtlenségek konferencia Az előadás címe: A hátrányos helyzetűek oktatásban való részvétele gender szempontból (különös.
Közösségi művelődési törekvések Budapest, március 5 Beke Márton, az Emberi Erőforrások Minisztériuma Közművelődési Főosztályának vezetője.
TELEPÜLÉSTAN 5. Településrendszer, régió. MI A RÉGIÓ? Vonzáskörzet (régió)
Kommunikációs egyenlőtlenségek B 18. tétel A médiaelmélet fő kérdései: hatalom egyenlőtlenség.
Baj Gabriella Jánossomorja − a jövőt építő kisváros.
Az avantgárd művészeti irányzatok
Fenntarthatatlan gazdaság avagy a „politikai korrektség” diszkrét bája.
Szervezeti struktúra és kultúra
Edward Sapir ( ).
Fogyasztói magatartás 2006
Somorja, október 28. Magyar-szlovák agglomeráció Pozsony környékén - Közszolgáltatás fejlesztési hálózat Pozsony határon átnyúló agglomerációjában.
Budapest, december 6.1/12 A kistérségi rendszerépítés helyi tervezésének és módszertani támogatásának új hangsúlyai Dr. Németh Jenő IDEA Kistérségi.
RÉGIÓK ÉS REGIONÁLIS KÖZIGAZGATÁS EURÓPÁBAN Horváth Gyula.
Az Agóra program Szolnok- Terminál. ALAPVETŐ ÉS ÁTFOGÓ CÉL  Ésszerű működéssel lehetőség  Jobb minőségű kulturális szolgáltatás  Szolnok város és a.
Társadalmi és kultúraközi kommunikáció I.
Miért nem valóságos az idő?
Kulcsár László: A MULTIKULTÚRALTÁS SZOCIOLÓGIAI ÉS TÖRTÉNETI DIMENZIÓI – kutatási inspirációk - Sopron Nyugat Magyarországi Egyetem Benedek Elek.
A deviancia értelmezési kerete
Kulturális tevékenységek és a közügyek kezelése (issue management) (Managementul activităţii culturale)
Készítette:Pógyor István. A kisebbség, társadalmi értelemben egy adott társadalmon belül többé- kevésbé elkülöníthető, sajátos azonosságtudattal rendelkező.
Önkéntesség, mint társadalmi szerepvállalás
Szervezeti kultúra a közszolgálati- és a versenyszférában
Nemzetközi migráció és az Európai Uniós választások
Hol használjuk? küldő jel csatorna fogadó Partner háttérismeretei Partnerrel való viszonyunk Partner motivációja Kiegészítő mechanizmusa Hely Idő.
(gazdasági ismeretek gyors, velős átismétlése)
Regionális gazdaságtan 7.
Aldo Rossi ( ) The Architecture of the City.
Közigazgatási Jog 4. Európai Közigazgatás, 13. előadás december Az európai közigazgatás fogalma Kiindulópont: annak ellenére, hogy az EU esetében.
Törzsök Erika: Színes szőttest - avagy milyen kisebbségpolitikára van szükség? 2006.
AZ MNKSZ RÉSZVÉTELE A „TRAME” PROJEKTBEN AZ EU / GRUNDTVIG FELNŐTTOKTATÁSI PROGRAM KERETÉBEN ( ) TAPASZTALATOK ÉS EREDMÉNYEK KONFERENCIA A self-narration.
A FOGYASZTÓI PIAC ÉS A VÁSÁRLÓI MAGATARTÁS ELEMZÉSE.
Interkulturális kommunikáció Győr-Moson-Sopron Megyei Kereskedelmi és Iparkamara HR-klub október 24.
LEADER, Identitás, Sport
Hiteles Élet – Élménydús Élet
Régiófogalmak, régióformáló folyamatok
Regionális identitás és öntudat: létező jelenség Magyarországon?
A piac és a piacgazdaság
Tudásstruktúrák szerepe a befogadásban
Régiófogalmak, régióformáló folyamatok
A regionális gazdasági integrációk
Régiófogalmak, régióformáló folyamatok
A szolgáltatási szféra és az infrastruktúra
Előadás másolata:

Multikulturalizmus, interkulturális kapcsolatok intézményes formái. (Multiculturalism. Forme actuale a relaţiilor interculturale)

Globalizált világunkban a transzkulturalitás, az interkulturális kapcsolatok valósága egyre szélesebb körű A multikulturalitás mindennapi tapasztalat. A közkapcsolati munka ezekben a keretekben intézményesülő szerkezetekben valósul meg.

A modern társadalmak lényegüknél fogva állandóan, gyorsan és folyamatosan változnak. Giddens: ,,A hagyományos társadalmakban azért tisztelik a múltat és azért rendelkeznek értékkel a szimbólumok, mert azok generációk tapasztalatát tartalmazzák és örökítik tovább. A hagyomány eszköz arra, hogy az idővel és térrel bánjunk, és bármely tevékenységet vagy tapasztalatot a múlt, a jelen és a jövő folyamában helyez el, ezeket pedig újra meg újra visszatérő társadalmi gyakorlatok struktúrálják."

Modernitás: reflexivitás -,, a társadalmi gyakorlatokat állandóan felülvizsgálják és megújítják az ezekra a gyakorlatokra vonatkozó beáramló információ hatására, így építő módon megváltoztatva azokat." --Változás léptéke, változás hatóköre

Modern intézmények – vagy gyökeresen újak (nemzetállam), vagy a régiek más elvek alapján szerveződnek (nagyváros) ,,Diszlokalizált szerkezet” elmozdul a középpont, több egyszerre ható szervező elv van -- ,,hatalmi központok sokasága"'

Globalizáció – a változás folyamatainak és erőinek olyan halmaza, amelyet az egyszerűség kedvéért globalizációnak nevezünk – erőteljesen kimozdítja a a nemzeti kulturális identitásokat eredeti helyükből. A modernitás eredendően globalizáló hatású.

Globalizáció kulturális identitásra tett hatásai a nemzeti identitások szétmállanak A nemzeti és más helyi vagy partikuláris identitások megerősödnek A nemzeti identitások gyengülnek, de új, hibrid identitások veszik át a helyüket Minden identitás szimbolikus térben és időben helyezkedik el.

..Imaginárius földrajz" Giddens: tér és hely elválása. Hely: sajátos, konkrét, ismerős, kötött, azoknak a sajátos társadalmi gyakorlatoknak a helyszíne, amelyek alakítottak és formáltak minket, amelyekkel identitásunk szoros kapcsolatban áll.

,,A premodern társadalmakban a tér és a hely nagyrészt egybeesik, mivel a társadalmi élet térbeli dimenzióit a lakosság többsége számára… a jelenlét, a helyhez kötött cselekvés uralja… A modernitás egyre inkább elszakítja a teret a helytől, mivel kapcsolatokat létesít a ,,hiányzó,, többiekkel, akikkel szemtől szembe sose érintkezünk. A modernitás körülményei között a helyszíneket tőlük egészen távol levő társadalmi hatások befolyásolják és formálják. Nemcsak egyszerűen az strukturálja a helyszínt, ami éppen a színen van, a helyszín ,,látható formája" elrejti azokat a távoli viszonyokat, amelyek meghatározzák a természetét… „

A nemzetállam ,,fölött" és ,,alatt" lazul a nemzeti kultúrával való azonosulás, és erősödnek az egyéb kulturális kötelékek? A nemzeti identitás életbentartói a törvényes és állampolgári jogok (és gyakorlatok), a helyi, regionális és a közösségi identitások ennél nagyobb jelentpőségre tesznek szert. A nemzeti kultúra szintje fölötti ,,globális" azonosulások is elkezdték felváltani és néha kiszorítani a nemzetieket.

Globális posztmodern: az erőteljes globalizáció az összes erős kutlurális identitás összeomlásához vezet, ertedménye pedig az lesz,hogy a kulturális kódok összetöredeznek, a stílusválasztás lehetőségei megsokszorozódnak, előtérbe kerül az átmenetiség, a pillanatnyisdág, mulandóság, a különbség és a kulturális pluralizmus. Megosztott identitások: a világ bármely részén ugyanazon termékek vásárlói, ugyanazokat a szolgáltatásokat igénybe vevők, ugyanazoknak az üzeneteknek és képeknek a közönsége identitásazonosságas – a kulturális áramlatok és globális fogyasztás teremti meg ezeket.

Az identiások leválnak, kiszakadnak az egyes időkből, helyekből, történetekből és hagyományokból, és úgy tűnik, mintha szabadon lebegnének— egyre inkább a stílusok, helyek, képek és kommunikációs rendszerek globális piaca közvetíti a társadalmi életet. Egy sor régi és új identitás, és közöttük lehetségesnek tűnik a választás – ez a ,,kulturális nagyáruház"-hatás.

Kulturális homogenizáció a globális fogyasztás diskurzusán belül azok a különbségek és kulturális megkülönböztetések, melyek eddig meghatározták az identitást, egyfajta nemzetközi lingua francává vagy globális fizetőeszközzé válnak melyre minden sajátos hagyomány és identitás lefordítható.

A globalizáció kéz a kézben járhat a helyi identitások megerősödésével, bár mindez az idő és a tér összesűrűsödésének logikáján belül megy végbe a globalizáció egyenlőtlen folyamat, és megvan a maga ,,hatalmi geometriája" a globalizáció megtartja a globális nyugati uralom bizonyoos oldalait, de a tér és az idő összesűrűsödésének hatására a kulturális identitások mindenütt relativizálódnak.

Megkérdőjeleződik a nemzeti identitás, valamint a Nyugat vezető szerepe. Az identitás tartománya elkezd kiszélesedni, megsokszorozódtak az identitás új pozíciói, megfigyelhető bizonyos mértékű polarizálódás.

Reakció: védekező magatartás, törekvés arra, hogy ,,aládúcolják" a nemzetet, és újjáépítse azt az identitást, amely összetart, egységes, és kiszűri a társadalmi tapasztalat fenyegető elemeit. vallási ortodoxia, politikai szeparatizmus muzulmán közösségekben…

Globalizáció: az identitásokra pluralizáló hatást gyakorol, és így az azonosulás lehetőségeinek és új helyzeteeinek sokaságát kínálja, az identitások pedig helyzetektől függőbbekké, politizáltabbá, plurálisabbá és sokfélébbé, kevésbé rögzültté, kevésbé egységessé, és történelmile kevésbé tartóssá teszi.

Tradíció és Fordítás közötti ingadozás Egyes identitások afele sodródnak, amit Robins ,,tradíciónak" nevez, megpróbálják visszaállítani korábbi tisztaságukat, meg visszanyerni azt az egységet és bizonyosságot, amelyet elveszettnek éreznek. Mások elfogadják, hogy az identitás a történelem, a politika, a reprezentáció és a különbözés játékszere, és így nem valószínű, hogy valaha is megint egyedi és ,,tiszta" lesz. --- fordítás (Homi Bhabha).