AZ ESETRAGOK TÖRTÉNETE

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Női viselet.
Advertisements

SZELLEMEK Közöttünk vannak... Nem hiszed??? Várnak Rád !!!
A nyelvek eredete, nyelvtípusok
Vásárlás és szendvics készítés
A M E R C É D E S.
A nyelvrokonság bizonyítékai
ARCHAEOVI – ŐSÖDE AVAGY… Pitypangos Óvoda Óvárosi Tagóvodája „Matrica” Múzeum és Régészeti Park.
Lexikális innovációk a PUg-ban háttérinformációk.
Kiegészítések az 1. előadáshoz. Az előadás anyagai elérhetőek: ai_mihaly/letoeltes.html.
Kocsis Gáborné Lamberti Judit környezetismeret 4. osztály
William Wordsworth Zene: O Mio Babbino Caro From „Gianni Schicchi” igyósi Moni.
VADÓCBA RÓZSÁT OLTOK, HOGY SZEBB LEGYEN A FÖLD!
A MELLÉKNEVEK MELLÉKNÉVFOKOZÁS
1. Az alapnyelv 2. Az alapnyelv rekonstruálása
Uralisztika Az areális szempont.
Az angol nyelv diadalútja
A magyar nyelv eredete és rokonsága.
Eredetük szükségessé vált a határozói viszonyok árnyaltabb kifejezése, újabb nyelvi eszközökkel erre analitikus (szintagma) és szintetikus szerkesztésmód.
A tárgy jelölésének fejlődéstörténete
ALAPIGE: 1Kir 3,
KELL OTT FENN EGY ORSZÁG...
A tárgyas szószerkezet
Mi jöhet még? Egy csaj története. De felnéztem és láttam hogy Kentin megakar csókolni…
PéPéeS Tökéletes mese «lássuk» PéPéeS
A szintagmák 18. tétel.
Politikai és szociálgeográfia I.
JÓ REGGELT  !!.
„Mi dolgunk a világban?”
SzülőSuli 5. Hogyan határozza meg gyermekünk jövőjét párkapcsolatunk és jelenlegi családmodellünk? Tölgyesi Klára Pécel, Egylépcső.
A magyar nyelvrokonság főbb bizonyítékai
Uralisztika Az alapnyelvi szófajok. A szófaji kategorizálás morfológiai alapon szintaktikai alapon szemantikai alapon Komplex módon kell vizsgálni!
Az ugor alapnyelv belső keletkezésű lexikológiai és grammatikai elemei
Európa nyelvei.
Feltételes mód Jelen idő Múlt idő.
Rowena Morill és Bob Ross festményeivel
Névnapi Köszöntö - néhány humoros bölcsességgel és nosztalgia zenével.
Alapnyelvek, korszakolás, ágak, a „leánynyelvek”
A Sió környezete és élővilága
CIGÁNY VICCEK....
JÓ REGGELT !.
International Symposium on Singing in Music Education Demonstration with class of the ELTE Trefort Ágoston Secondary School and Teacher Training Institution.
Mondattípusok 9..
Én is szeretlek… Miért kellett eljönnöm, otthon kényelmesebben aludhatnék?...
A terveket már rég feladtad, mikkel kérkedőn, büszkén elindultál.
Ó hála az Úrnak, zengjünk neki hát, Mert úgy szeretett, hogy od'adta Fiát! A kínra, halálra küldötte el Őt. Megnyitni a mennyet a bűnös előtt! Dicséretek.
Csak olvasd el… Angol szöveg, magyar fordítással.
Nyelvet öltünk! Nyelv-történet Nyelv-újítás Nyelv-járás
S ZENT CSALÁD A ÉV M áté M áté 2, Miután ők elvonultak, íme, az Úr angyala megjelent Józsefnek álmában és így szólt:
Politikai és szociálgeográfia I.
Szijj Ferenc: Agyag és kátrány Fényleírás Szijj Ferenc (1958- ) költő, műfordító, író.
Anya, Anyuka emlékére….
Arany János: Juliska elbujdosása
Az állatvilág alkalmazkodása a zord téli körülményekhez melegebb vidékre vándorolnak alkalmazkodnak a megváltozott környezethez téli álmot alszanak / hibernálják.
A finn nyelv helye a világ nyelvei között BBN-FIN-222.
A MAGYAR NYELV EREDETE Vas Sarolta óravázlata április 11.
11. A sztyeppi kultúrkör hatása az erdőövi finnugor népekre
Automataváltás - hanggal!!!
Automataváltás - hanggal!!!
A magyar nyelv eredete és rokonsága.
240.
A finn-magyar nyelvrokonságról
a hét verse Balla Zsófia: Metro, aluljáró cserős borbála ajánlja
A latin kiejtés és írás Készítette: Szabó Elza 2016.
Készítette:Bálint Rita
11. A sztyeppi kultúrkör hatása az erdőövi finnugor népekre
11. A sztyeppi kultúrkör hatása az erdőövi finnugor népekre
Észtország.
Gárdonyi Géza: Egri Csillagok.
Egy átlagos napom.
Előadás másolata:

AZ ESETRAGOK TÖRTÉNETE UralisztikA AZ ESETRAGOK TÖRTÉNETE

A grammatikai esetek S. intranz. A. tranz. P S ≠ A ≠ P triadikus nyelvek (ritka, pl. ausztráliai nyelvek) S =A ≠ P nominatív nyelvek (ieu-i, uráli, altáji stb. ny-ek) S = P ≠ A ergatív nyelvek (baszk, kaukázusi stb. nyelvek)

A grammatikai esetek Kosztj. ergatív! (LOC = ERG) mänə kēnkət tutemət ’ én LOC könyvek NOM hozom ’hozom a könyveket paγalinə eηkil waγəketətə fiúcska LOC anyjaNOM hívni kezdte ’Az anyját kezdte hívni a fiúcska’

A grammatikai esetek Minden nyelv megkülönbözteti valamilyen módon a cselekvés alanyát és tárgyát!

A grammatikai esetek A és P jelölése: - szórend - esetrag - élő / élettelen (lány - könyv – olvas) (medve – vadász – öl)

A grammatikai esetek orosz: Ja videla mal’čika / begemota / stol én láttam fiúACC vízilóACC asztalNOM Tan’a NOM ubila Mašu ACC. ‘Tánya megölte Mását.’ Mašu ACC ubilo pul’ej INSTR. ‘Mását megölte a golyó.’

A grammatikai esetek angol ? A bus has just run John over. John has just been run over by a bus.

Élő- élettelen hierarchia én > te > ő > tul.név > rokonságnév > férfi > nő, gyerek > állat > növény > természeti erők > élettelen

A grammatikai esetek gr-i esetek az PL-ben NOM.: - ACC.: *m GEN.: *n

Nominativus NOMINATIVUS: -jelöletlen alapeset funkciója: Subj. Obj. (vö. Évog. χum χap wari ’A férfi csónakot csinál’ férfi csónak (NOM) csinál maN „megy zab aratni….’) Poss. – ugor ny-ek vö. férfi ház-a – vog. χum kol(-e) Adv. – minden nap, fi. joka päivä stb.

Accusativus *m fi. talo-n (n < m, vö. avain : avaime-) lpD guole-m ’halat’ cser. joγə-m ’folyót’ vogD päηkä-m ’fejét’ nyeny. χaĺe-m ’halat’ m: -t eredete? - Loc.-t > Acc. (megüli a lovat) - fgr., vö. fi. minu-t, kene-t, osztj. män-t ’engem’, md. kudoń-ť ’a házat’) Jelölt és jelöletlen tárgy egyaránt feltételezhető.

Genitivus *n fi. talo-n lp. D guole-n (guolle ’hal’) md. kudo-ń (kudo ’ház’) cser. ola-n (ola ’város’) magyar: Px (apa háza) Dat + Px (apának a háza) PL : Jelölt és jelöletlen birtokos egyaránt feltételezhető!

Genitivus A birtoklás tipológiája: 1. Gen.: fi. isä-n talo 2. Px: ugor apa háza ~ vog. aś kwole 3. Jelöletlen: OU vog. aś kwol ’apa háza’

A helyjelölő esetek - irányhármasság - a további differenciálódás későbbi Latívusz: *-k, *-j, *-ń (~*-n), -s, Lokatívusz: *-nV, *-t Ablatívusz: *-tV, *-l (PUg)

Lativus Illat. (házba) Allat. (fához) Sublat. (földre) Term. (falig) Translat. (világgá) Dat. (apának)

Lativus *-k finn tänne’ (< *tännek) ’ide’, sinne’ (< *sinnek) ’oda’, vö. inkeri ala-k ’alá’ opettaja-ksi ’tanárrá’, lähemmä-ksi ’közelebb <ide>’ számi dei-ke ’ide’ mari ül-kö ’alá’, pel-ke ’felé’ komi ki-e ’kézbe’ manysi χuli-γ ’hallá, supi-γ ’ketté, félbe’ hanti to-γi ’oda’ magyar (nyelvjárási) felő ’felé’, mellő ’mellé’

Lativus *-j magyar alá, felé, oda, haza házba, asztalra, világgá finn halki ’szét’, läpi ’át’ mari wes were ’más helyre’ hanti joγ-i ’haza’

Locativus *-nV finn koto-na ’otthon, taka-na ’mögött’ vede-ssä (< *vede-s+nä) ’vízben’ számi alla (< *al-na) ’alatt’ mordvin ťeĺ-ńa ’télen’, kudo-so ~ kudo-s-no ’házban’ mari ül-nö ’lenn’, ož-no ’régen’ komi ver-Ïn ’erdőben’ udmurt ot-Ïn ’ott’ manysi jol-n ’lenn’ hanti num-ən ’fent’ magyar kinn, fenn, házban nyenyec χu-na ’hol’, to-χona ’tóban’

Locativus *-t manysi kol-t ’házban’ to-t ’ott’, hanti χo-t ’hol’, magyar itt, ott, oldal-t, Pécse-tt finn ny-t ’most’, mordvin veĺ-ť ’nagyon’

Ablativus *-tA : finn-permi és a szamojéd nyelvekben finn ulko-a (< *ulko-ta) ’kintről’ számi vuol-de ’alulról’ nganaszan koli-gətə ’haltól’

Ablativus *-l : ugor nyelvek manysi jol-əl ’alulról’ kol-nəl ’házból’ hanti ko-ĺ ’honnan’, tə-ĺ ’innen’ magyar alól, felől, mögül házból, földről, fától