Helyes világkép, helyes termelői szemlélet, a biológiai növényvédelem alkalmazása Előadó: Zentai Ákos, Árpád Agrár Zrt., Árpád Biokontroll 2003 Kft. ZFW Hortiservice bemutató Kecskemét, július 4.
Magyar néphagyomány
A Kárpát-medence a folyók szabályozása előtt
Kőrös kultúrára jellemző 7000 éves arcos, vonaldíszes és talpcsöves leletek és mai megfelelői a folyamatosság bizonyítékai
A „lábas” szavunk visszaköszön a legalább 3000 éves bronzkori leletekről magyarláblábfejlábszárlábas németBeinFusz Unterschenkel Kochtopf angollegfootshinpan spanyolpiernapiepiernacacerola latinpescruspatella szlováknoha kastról románpicior caserola
A „föld” szavunk bizonyíték a földművelés kialakulásában és elterjedésében Ősi szó Magyar: Föld Származék szavak Angol: Field Német: Feld Holland:Pold Észt: Pöld Finn: Pelto Orosz (Szláv): Polje
A „föld” szavunk bizonyíték a földművelés kialakulásában és elterjedésében Ősi szó Magyar: Föld jelentés: - égitest - szántó, mező - talaj, mint anyag Műveltségi szó Angol: Field - szántó, mező (soil-talaj, Eatrh-Föld bolygó) Német: Feld - szántó, mező (erde - talaj, Erde - Föld bolygó) Holland:Pold - szántó, mező (aarde - talaj, Aarde - Föld bolygó) Észt: Pöld - mező (muld-talaj,vali- szántó,Maa- Föld) Finn: Pelto - mező (kentta-szántó, Maa-Föld, maapera-talaj) Orosz (Szláv): Polje - rét, mező (pocsva-talaj, zemlja-Föld )
Két világmodell szembenállása
Köszönöm a figyelmet!
„ Honfoglalás-kori” tarsolylemezek növény motívumai, mint a növekedés kifejezői