1 Presenter/Bemutató: Sylvia Marshall / Marshall Szilvia PhD Candidate / PhD Diák School of Archaeology and Anthropology /Régészeti és Antropológiai Tanintézet.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
2005. szeptember 15. A CEBS CRD-hez kapcsolódó egyéb, előkészület alatt álló anyagai Seregdi László szeptember 15.
Advertisements

Tudáskurátor vagy tudásgyám? Hidak és a járható utak a tudomány és a gyakorlat között - Egyénre szabott tudásmenedzsment szolgáltatások - intézményesítetté.
Winnie the pooh & friends
LDV Project  Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján  We welcome - with much love - our dear guests!
Mintacím szerkesztése •Mintaszöveg szerkesztése •Második szint •Harmadik szint •Negyedik szint •Ötödik szint D modelling in the terrestrial.
Klaszterek gazdasági környezete
HUNGARY’S PARLAMENT PARLAMENT MAGYARORSZÁG PARLAMENTJE PARLAMENTJE.
Köszöntjük a konferencia résztvevőit! Welcome to the participants of the conference!
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10 figyelem egymásra, gyengédség, tisztelet, szolgálatkészség, buzgóság, empátia, az Úr szolgálataRomans 12:10.
Lehet-e távolból tanítani? Kovács Győző és a Távoktatás.
A kiskorúak védelmének etikai dilemmái
Ptol-1 Ptolemy Claudius, the great Greek mathematician lived and worked in the 2 nd century B.C. An important theorem about inscribed quadrilaterals.
A magyar nyelv történetének főbb korszakai
NYITÓÉRTEKEZLET OPENING CONFERENCE. ELSŐ LÉPÉSEK FIRST STEPS ELSŐ LÉPÉSEK FIRST STEPS Használható legyen történelem és a társadalom- ismeret órákon.
Van rá energiánk? Do we have enough energy? 1.School trip 2.Light pollution 3.In our school.
2014BME. Mi is az az AIESEC? Hallgatók által vezetett nemzetközi non-profit szervezet Mintegy aktív tag 113 ország 2 fő profil – Tagok fejlesztése.
A magyarság őstörténete
A varázslat világába lépsz be... Enter the world of magic …
BUDAPESTI SZKEPTIKUS KONFERENCIA Az ORTT állásfoglalása: „A Panaszbizottság egyhangú megítélése szerint a tudomány kontra ezotéria kérdéskörének.
From eco-efficiency to sustainable production Maria Csutora Pietro Bertazzi The workshop is based on research done in the HU-0056 “Sustainable consumption,
Winnie the pooh & friends
Zimányi School 2014: the two-faced conference  5 days, 16 sections, 63 talks  80 participants from 16 countries  40 students  6 relocations  10 students.
Virgo Augustus 24. – September 23.. Virgo Symbols.
ATM VONATKOZÁSÚ ESEMÉNYEK KBSZ SZAKMAI NAPOK- REPÜLÉS Siófok, április 8. Pál László balesetvizsgáló.
1 From building roads to building society Federation for the Development of Community Participation 2012.
The official language of our country is Hungarian.
A világon elsőként: NEMZETKÖZI VIRTUÁLIS SAKKISKOLA (  Világszerte elfogadott tény, melyet számos kutatási eredmény is.
Have you ever asked yourself: PART FCL – What's behind it and how does it affect me? Airprox – What to do when coming too close? Alternative propulsion.
Copyright and on-line infringements; enforcement experiences
2009.IV.30.Argumentation techniques 1 Non-mirrorable argumentation techniques in English Analysis of theological texts aiming persuasion effects László.
„Tisztább kép” – együttműködési program Az új szintetikus drogok feltérképezéséért Tamás Figeczki Budapest, 19 April 2016 ‚Breaking the drug cycle’ - joint.
Social Renewal Operational Programme (adaptability) Development of the national LLG system / New Hungary Development Plan , phase I
 Presentation for our collegues regarding meeting in Greece  Journalist from HVG (Weekly World Economy) visited our school  Visit at the Budapest Zoo.
MILYEN EURÓPÁT AKARUNK? 2015: 1 MILLION REFUGEES 2015: 1 MILLIÓ MENEKÜLT.
Előrelépés a digitális akadémiai világban Béky Endre Elsevier 2006 október 18.
Radioaktív hulladékok és kiégett fűtőelemek kezelése Magyarországon – Csak a bizonytalanság biztos Radioactive waste and spent fuel management in Hungary.
Komplex tehetségazonosító és tehetséggondozó program az újszászi vasúti szakképzésben Complex programme for the gifted in the railway vocational education.
A BCD használata üzleti partnerek felkutatásához
Simon Péter főtitkár Bolyai János Matematikai Társulat
The HRC’s Committee of Cross-Border Higher Education Institutions and the Makovecz Program Dr. Márta Takács, President of the of the Hungarian Rectors’
Prof. Dr. Wéber György Kísérletes és Sebészeti Műtéttani Intézet
“Tudásmegosztás és szervezeti problémamegoldás a mesterséges intelligencia korában” Levente Szabados Technológiai Igazgató.
Irányítás Menedzsment funkciók.
Survey on competitiveness
"Shoes on the Danube Bank”
Miklós Kóbor Department of Geophysics & Space Sciences,
FAZEKAS ANDRÁS ISTVÁN PhD c. egyetemi docens
Mi a megbocsátás jelentősége? What is the significant of forgivness?
FAZEKAS ANDRÁS ISTVÁN PhD c. egyetemi docens
FAZEKAS ANDRÁS ISTVÁN PhD c. egyetemi docens
Equality and solidarity in school practice
Social Renewal Operational Programme
Polymer Theory Why are we looking at polymer theory?
Hungary.
Vasas Lívia, PhD 2017 DART-Europe E-theses Portal European Portal for the discovery.
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
Andrea Karpati, Eotvos University, Budapest
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
Csurgalékvíz tisztítás
egyetemi docens, tanszékvezető, KJE
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
„Networking and participation – for the more effective representation of the interest of people experiencing poverty Getting funding from the European.
Microsoft eszközpályázat
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
Lívia Vasas, PhD 2019 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2019.
Remembering 9/11. 9/11/01 19 Terrorists hijacked four planes. The intended targets were: –Twin Towers (North and South) –The Pentagon –Washington D.C.
Preparation for national consultancy meeting in Budapest on 03/12/2013
Social Renewal Operational Programme
Volunteering in Hollókő
Előadás másolata:

1 Presenter/Bemutató: Sylvia Marshall / Marshall Szilvia PhD Candidate / PhD Diák School of Archaeology and Anthropology /Régészeti és Antropológiai Tanintézet Australian National University, Canberra Australia/ Ausztráliai Nemzeti Egyetem, Canberra Ausztrália Supervisory Panel/Minősítő Bizottság: Prof. Matthew Spriggs, Prof. Peter Hiscock, Dr. Chris Ballard

2 Miről fogok beszélni What will I speak about 1. Why this project interests me 2. The Finno-Ugric ‘Uralian’ Heritage and its HistoricalSetting 3. What we know for certain 4. Specifics of the Project 5. What else is needed 1. Why this project interests me 2. The Finno-Ugric ‘Uralian’ Heritage and its HistoricalSetting 3. What we know for certain 4. Specifics of the Project 5. What else is needed 1. Miért ez a projekt nekem érdekes 2. A finnugor uráli örökség és a történelmi beállítása 3. Amit biztosan tudunk 4. A projekt részleteit 5. Mi más kell 1. Miért ez a projekt nekem érdekes 2. A finnugor uráli örökség és a történelmi beállítása 3. Amit biztosan tudunk 4. A projekt részleteit 5. Mi más kell Artist’s Impression of various male costumes of ‘Conquest-era’ Magyars by László Gyula

3 Why this project interests me Miért ez a projekt nekem érdekes •Important to understand the processes of change and adaptation •Important to pass on to students only information supported by evidence •Archaeology was still developing as a discipline in 19th/early 20th centuries and its practice needed a guiding hand •In our rapidly modernising world, it is important to protect heritage •Important to understand the processes of change and adaptation •Important to pass on to students only information supported by evidence •Archaeology was still developing as a discipline in 19th/early 20th centuries and its practice needed a guiding hand •In our rapidly modernising world, it is important to protect heritage •Fontos hogy megértsük az átalakulás- és alkalmazás folyamatot •Fontos hogy bármilyen információt is nyújtunk a diákjainknak, annak szigorú régészeti bizonyítékokon kell alapulniuk •A XIX.sz./kora XX. sz. a magyar régészeti munka, mint tantárgy, abban az időben gyermeteg állapotban volt, és a gyakorlatnak kellet útmutatást adni •Minden folyamatban lévő modernizálás mellett, örökséget fontos megvédeni •Fontos hogy megértsük az átalakulás- és alkalmazás folyamatot •Fontos hogy bármilyen információt is nyújtunk a diákjainknak, annak szigorú régészeti bizonyítékokon kell alapulniuk •A XIX.sz./kora XX. sz. a magyar régészeti munka, mint tantárgy, abban az időben gyermeteg állapotban volt, és a gyakorlatnak kellet útmutatást adni •Minden folyamatban lévő modernizálás mellett, örökséget fontos megvédeni

4 HUNGARY / MAGYAR- ORSZÁG MAGYARS Map/Tábla: Fodor, I, et al. The Ancient Hungarians: Exhibition Catalogue, Magyar Nemzet Múzeum, március 16- december , Budapest, p. Frontispiece - Az Út a Kárpátok hoz - The Road to the Carpathians The Finno-Ugric ‘Uralian’ Heritage and its Historical Setting A finnugor uráli örökség és történelmi beállítása

5 Pulszky Ferenc Aurel Grof. Rómer Ferencz Flóris Hampel József Budenz JózsefHunfalvy PálMunkácsi Bérnát Early Linguists & Archaeologists Korai Nyelvészek és Régészek

1.Arab és Persian kerekedők – “Magyarok turkok” 2.Keleti Romai Biro, Constantine VII. Torkos József először összehasonlította a magyar nyelv a más Finnugor nyelvekkel (ill. vogul) 10th-15th Cs Sajnovics János írta a Demonstratio Gyarmathi Sámuel felfedezte az Affinitas Kronikálok Magyarországon irták a Magyar ős történetet. 4. Szerzetes, Julianus Barát Baskiriába talált magyar rokonokal. 5. A.S. Piccolomini (Pap II. Piusz) magyarokról irot. 16th C Első Latin nyelvtanok Magyar nyelven Szenczi Molnár Albert publikálta a Dictionarium latino-ungaricum és Dictionarium ungarico-latinum szótárat és a Nova grammaticae ungaricae…libri duo Közép-1600s Martin Fogel (német orvos és nyelvész) összehasonlította a létező finn és magyar szótárat és nyelvtant és találta hogy “„elegendő szótári hasonlóság (és szerkezet) van)” (Hanzeli in Koerner 1983: xvii) Georg Stiernhielm (Finn nyelvészet) Összekapcsolta a Magyar és Finn nyelveket De linguarum origine. c. könyvében Nagyszombat Jesuit egyetem új osztályt nyitót - az Antiquaria et Numismatica’ 1777 Key Events & Appointments in Hungarian Archaeology’s Early Development - 1 Jelentősebb esetek és kinevezések Magyarország régészet kora fejlődésének - 1 What we know for certain… Amit tudunk biztosan...

Megalakult a Magyar Nemzeti Múzeum 1802 Első ‘Magyar’ sír Honfoglalás- tol (896-50AD ), Ladánybene- Benepusztába talált á k A Magyar Nemzeti Múzeum munkát adott Luczenbacher Jánosnak (utána Érdy) ; 1846 A Magyar Tudományos Akadémiá Régészeti Intézet e megalakult 1858 Rómer Flóris egyetemi tanárnak és a Magyar Nemzeti Múzeum Régészeti Tanszékvezetője élére jelölik Őstörténet és Előtörténet 8. Nemzetközi Kongresszust. Budapesten 1876 A Magyar Nemzet Története publikált 1895 Sok új régészeti intézet és múzeum kezdet magayarország -on End 19 th C Sok számos kezdeménye- zést meghiúsít vagy leállít az első világ hárboru időbe Magyar Tudományos Akadémiá Könyvtára megalakult 1826 Magyarok fellázadtak az osztrák császári hatalom ellen 1848/49 Family Crest of the Habsburgs and Habsburg-Lorraines Magyarok aláírták Ausztriával a Kiegyezést 1867 Hampel József honfoglalástól addig az időszakig terjedő teljes gyűjteményt 1900 Jelentősebb esetek és kinevezések Magyarország régészet kora fejlődésének -2 Key Events & Appointments in Hungarian Archaeology’s Early Development - 2

• Doubts about reliability of early writings • Ancient Magyars shared customs/costumes with others • One certain prehistoric ‘artefact’– Magyar language • No known writings by Magyars before 896AD • 18 th century - grammatical rules laid out for Magyar • 19 th century –Language standardised, words changed, so meanings are possibly different now. –Interest flourished in all things Magyar and push to find Magyar origins –First formal Hungarian archaeology research • 19 th - early 20 th centuries –New occupation of archaeologist staffed with other occupations –Archaeology as discipline just developing –Much work unsystematic, varying care –Provenance of artefacts often unknown/ site locations often best guess. • Doubts about reliability of early writings • Ancient Magyars shared customs/costumes with others • One certain prehistoric ‘artefact’– Magyar language • No known writings by Magyars before 896AD • 18 th century - grammatical rules laid out for Magyar • 19 th century –Language standardised, words changed, so meanings are possibly different now. –Interest flourished in all things Magyar and push to find Magyar origins –First formal Hungarian archaeology research • 19 th - early 20 th centuries –New occupation of archaeologist staffed with other occupations –Archaeology as discipline just developing –Much work unsystematic, varying care –Provenance of artefacts often unknown/ site locations often best guess. 8 Miért szükséges a kérdéskör további vizsgálata? Why is it necessary to further examine the issue? • Korai írások hagytak is bármi kétséget a hitelük iránt • Ősmagyarok megosztották szokásaikat és öltözéküket az útjuk során feltalált emberekkel • Egyetlen biztos őstörténeti 'leletünk‘ – a magyar nyelv • Nem áll rendelkezésünkre 896-ot megelőzően magyar nyelven megfogalmazott írás • A XVIII. Században - előjött számos nyelvtani szabály • A XIX. sz.- – Magyar nyelv képletesen is rögzített, szavakat változtattak meg, a szavak jelentését illetően lehet, hogy nem ugyanaz, mint volt a múltban. – A magyar dolgok iránit érdeklődés felvirágzott és felébredt az igény, hogy a magyar azonosságot megteremtsék. – Kezdték el a z első komoly régészeti kutatást • A XIX. sz. és a kora XX. sz. – A frissen létrejött régészeti foglalkozás más szakmájú emberekkel töltődött fel – Régészet, mint tantárgy, csak akkor alakult ki – A feltáró munkák zömét és – Sokszor a leletek ismeretlen eredetűk/ a lelő helyek becslés szerint • Korai írások hagytak is bármi kétséget a hitelük iránt • Ősmagyarok megosztották szokásaikat és öltözéküket az útjuk során feltalált emberekkel • Egyetlen biztos őstörténeti 'leletünk‘ – a magyar nyelv • Nem áll rendelkezésünkre 896-ot megelőzően magyar nyelven megfogalmazott írás • A XVIII. Században - előjött számos nyelvtani szabály • A XIX. sz.- – Magyar nyelv képletesen is rögzített, szavakat változtattak meg, a szavak jelentését illetően lehet, hogy nem ugyanaz, mint volt a múltban. – A magyar dolgok iránit érdeklődés felvirágzott és felébredt az igény, hogy a magyar azonosságot megteremtsék. – Kezdték el a z első komoly régészeti kutatást • A XIX. sz. és a kora XX. sz. – A frissen létrejött régészeti foglalkozás más szakmájú emberekkel töltődött fel – Régészet, mint tantárgy, csak akkor alakult ki – A feltáró munkák zömét és – Sokszor a leletek ismeretlen eredetűk/ a lelő helyek becslés szerint

1920 Treaty of Trianon 9 Archaeological impact: • funding for archaeological research drastically reduced • some sites no longer accessible to Hungarian scholars • many Hungarian cultural institutions outside its borders closed Ami megmaradt Magyarorsz á gb ó l Régészeti rázkodás : • sokkal kevesebb pénz volt a Régészet kutatásnak • sok helyszint nehéz volt a Magyar tudósoknak megközelítni • sok Magyar kulturai Intézet Magyarország kívül lezárt 1920 Trianoni Szerződés

10 Specifics of the Project A projekt részleteit 4 4 Map and analyse the processes by which: - ‘Finno-Ugric’ linguistic categorisation of Magyar language translated into placement of Magyar-speaking people in Uralian steppes - 19 th /early 20 th centuries archaeologists support for that placement & methods used to identify artefacts & iconographic styles as Magyar. Consider various influences of the period (social, economic, political, personal) that could have impacted upon the early archaeologists’ work or their interpretations of findings. Examine general issue of ethnogenesis. Map and analyse the processes by which: - ‘Finno-Ugric’ linguistic categorisation of Magyar language translated into placement of Magyar-speaking people in Uralian steppes - 19 th /early 20 th centuries archaeologists support for that placement & methods used to identify artefacts & iconographic styles as Magyar. Consider various influences of the period (social, economic, political, personal) that could have impacted upon the early archaeologists’ work or their interpretations of findings. Examine general issue of ethnogenesis. Feltérképezni és elemezni azt a folyamatot, mellyel: -a magyar nyelv XVIII. századi finnugor nyelvészeti kategóriáit először a XIX. században a magyar emberek uráli sztyeppén elfoglalt helyszíneivé alakították - a XIX., kora XX. századi régészek támogatták ezeket a helyszíneket és azok a módszerek, melyeket a leletek és ikonográfiai jelképek magyar azonosításához használtak. Az időszak különböző hatásainak megfontolása (társadalmi, gazdasági, politikai, személyes) mely hatást gyakorolhatott a korai régészek munkájára, vagy eredményeire. Etnogenézis általános témakörének a vizsgálata Feltérképezni és elemezni azt a folyamatot, mellyel: -a magyar nyelv XVIII. századi finnugor nyelvészeti kategóriáit először a XIX. században a magyar emberek uráli sztyeppén elfoglalt helyszíneivé alakították - a XIX., kora XX. századi régészek támogatták ezeket a helyszíneket és azok a módszerek, melyeket a leletek és ikonográfiai jelképek magyar azonosításához használtak. Az időszak különböző hatásainak megfontolása (társadalmi, gazdasági, politikai, személyes) mely hatást gyakorolhatott a korai régészek munkájára, vagy eredményeire. Etnogenézis általános témakörének a vizsgálata

MTA Budapest Est Pulszky Ferenc Hampel József Munkácsi Bérnát Rómer F. Flóris Reguly Antal Jankovich Miklós Fettich Nándor Érdy János Vámbéry Ármin Georg-August- Universität Göttingen Austrian Imperial Court Vienna Ladánybene- Benepuszta Galgóc VerebTiszabezdédAnarcs Budenz József Roman Catholic Church Szolyva Lehoczky Tivadar J ó sa Andrá s Relationships – Scholars, Institutions & Sites Kapcsolatok – Oktatók, Intézmények és Helyszínek Relationships – Scholars, Institutions & Sites Kapcsolatok – Oktatók, Intézmények és Helyszínek Sajnovics János Gyarmathi Sámuel Torkos József 18 th century Hunfalvy Pál

•Preliminary research to establish theoretical & historical basis – in Australia (A tanulmány elméleti és történelmi alapjainak megteremtése – Ausztráliá-ba) 1 2 • Archival research to acquire published material in Hungary 19 th - early 20 th century (Archív kutatást vezet hogy kiadott anyagot szerezzen Magyarországon 19. és kora 20. századokba) • Meet key Hungarian personnel to establish future access (Fő magyar-személyzetekkel találkozik hogy jövőbeli hozzáférést alapítson meg) 3 •Translate material from first field trip, review & determine further gaps (Lefordít szerzett anyag első tanulmányi kirándulás felülvizsgálja és meghatározza további hiányosságok) • Determine direction for consultations, draft questions to explore in consultations (Meghatározza az irányt konzultáció, lista kulcsfontosságú kérdések feltárása a konzultációk) • Arrange access to primary material & artefacts (Gondoskodik hozzáférés alapanyag és kötőanyag) 4 • Present at IFUSCO 2011 conference (Jelen 2011 IFUSCO konferenciába) • Consult with experts in Hungary & follow-up leads (Konzultál a szakértők a Magyarország és nyomon követésére azok vezet) • Review key artefacts, field diaries & reports (Felülvizsgálat kulcs leleteket, mező naplók & jelentések) 5 • Review notes from consultations; Review notes from second field trip (Felülvizsgálati megjegyzések a konzultációk); Felülvizsgálati irásokat a második terepszemléről) • Draft thesis, addressing key questions (Írás egyebek, megválaszolása kulcsfontosságú kérdések) Research Process Kutatás Folyamat

13 • József Torkos – more about him / his training • Pulszky and Hampel - working relationship • Budenz - correspondences with Fenno-Ugrian Society in Finland - association with Hunfalvy - antagonism between him and Vámbéry - views on Galgóczy’s interpretations • Relationship between Roman Catholic Church and Hungarian Academy of Sciences, especially regarding Rómer’s appointment and his influence on funding decisions • Early storage of artefacts before National Museum completed in 1844 • The best people to talk to in Hungary on the topic • Any aspect of the topic I have overlooked or not highlighted enough and any other help • József Torkos – more about him / his training • Pulszky and Hampel - working relationship • Budenz - correspondences with Fenno-Ugrian Society in Finland - association with Hunfalvy - antagonism between him and Vámbéry - views on Galgóczy’s interpretations • Relationship between Roman Catholic Church and Hungarian Academy of Sciences, especially regarding Rómer’s appointment and his influence on funding decisions • Early storage of artefacts before National Museum completed in 1844 • The best people to talk to in Hungary on the topic • Any aspect of the topic I have overlooked or not highlighted enough and any other help Mi más kell What else is needed • Torkos Józsefről –többet róla / az iskolázottságáról. • Pulszky és Hampel –munkaviszonyukról • Budencz -a finnországi Finnugor Társaság levelezéséről - kapcsolatáról Hunfalvyval. -közötti antagonizmus neki és Vámbéry -a véleménye Galgóczy értelmezéseiről • A római katolikus egyház és a Magyar Tudományos Akadémia viszonyát, különös tekintettel Rómer jelölésére és Rómer szerepére a kutatási programok és ásatások pénzügyi alapjainál. • A leleteknek a Nemzeti Múzeum 1844-ben elkészült épületeit megelőző tárolásáról. • A legmegfelelőbb emberek itt Magyarországon, akikkel beszélgetnem kell a témáról. • A témának valami más olyan megközelítése, amit elnéztem, vagy nem tartottam eléggé fontosnak és bármiféle más segítségre. • Torkos Józsefről –többet róla / az iskolázottságáról. • Pulszky és Hampel –munkaviszonyukról • Budencz -a finnországi Finnugor Társaság levelezéséről - kapcsolatáról Hunfalvyval. -közötti antagonizmus neki és Vámbéry -a véleménye Galgóczy értelmezéseiről • A római katolikus egyház és a Magyar Tudományos Akadémia viszonyát, különös tekintettel Rómer jelölésére és Rómer szerepére a kutatási programok és ásatások pénzügyi alapjainál. • A leleteknek a Nemzeti Múzeum 1844-ben elkészült épületeit megelőző tárolásáról. • A legmegfelelőbb emberek itt Magyarországon, akikkel beszélgetnem kell a témáról. • A témának valami más olyan megközelítése, amit elnéztem, vagy nem tartottam eléggé fontosnak és bármiféle más segítségre. 5.5.

14