Chiesa di Santa Maria di castello di Udine
Costruzione e stile La chiesa fu ricostruita nel XII secolo in stile romanico oggi, probabilmente dopo essere stata distrutta durante i feroci invasioni degli Ungari del IX secolo. La sobria facciata è stata ricostruita in stile rinascimentale dall'architetto Gaspare Negro, dopo i danni subiti dal terremoto del 1511 e lo stesso periodo e per gli stessi motivi fu ricostruito il campanile. The church was rebuilt in the 12 th century in Romanesque style, probably after being destroyed during the fierce invasions of the Hungarians of the 9th century. The sober façade was rebuilt in Renaissance style by architect Gaspare Negro, after the damages suffered by the earthquake of 1511 and the bell tower was also rebuilt in the same period and for the same reasons by the joint work of Gaspare Negro and Giovanni da Udine. The angel weathervane was placed on top of it, creating one of the symbols of the city. A templom a XII. században épült újra mai román stílusban, feltehetően azután, hogy a magyarok heves támadásuk alatt lerombolták a 9.században. A letisztult, visszafogott homlokzatot Gaspare Negro építész által építették újjá, azután hogy 1511-ben egy földrengés megrongálta azt. Ugyanebben az időszakban ugyanebből az okból épült meg Gaspare Negro és Giovanni da Udine közös munkája által a harangtorony, amelynek tetejére egy angyal szélkakas volt helyezve, ami Udine egyik szimbóluma.
L’ abside della navata centrale Nella parte centrale vi è una teoria degli Apostoli, forse ispirato ai mosaici della Basilica di San Marco a Venezia, mentre in quella inferiore si legge ancora un breve tratto della grande tenda originale, dove si erge la figura di una preghiera. In the middle part there is painting of the Apostles, perhaps inspired by the mosaics of the Basilica of San Marco in Venice, while in the lower part a short section of the original large curtain is to be seen with the figures of praying people. A közepső részén egy apostolokat ábrázoló festmény van, talán a velencei San Marco bazilika mozakjai ihlették, amíg az alsó részén egy rövid részlet van az eredeti nagy függönyökről, és néhány imádkozó emberről.
L’ Angelo Si tratta di un angelo di bronzo che ruota a seconda della direzione in cui soffia il vento, indicata dal dito indice dell'angelo stesso. E’ comunemente noto come "l'angelo del castello" scultura, che è l'arcangelo Gabriele, si trova sul campanile della chiesa di Santa Maria di Castello, su una collina che domina la città. It is a bronze angel that rotates according to the direction in which the wind blows, indicated by the index finger of the angel himself. And 'commonly known as "the angel of the castle" sculpture, which is the archangel Gabriel, is located on the bell tower of the church of Santa Maria di Castello, on a hill overlooking the city. Itt egy bronz angyal látható, ami a mutatóujjával jelzi a szélirányt. Közismert nevén a " kastély angyala ", aki pontosabban Gábriel arkangyal. A templom harangtornyában található, a Santa Maria templomban, egy dombon, kilátással a városra.
Il campanile La chiesa sorge sui resti di un precedente tempio ed è possibile che sia stata eretta durante il periodo longobardo. La facciata risalente al cinquecento fu ricostruita da Gaspare Negro. Il campanile, alto 43 metri, fu iniziato anche esso da Negro, ma portato a termine da Giovanni da Udine nel The church stands on the site of an earlier temple and it is possible that it was built during the Lombard period. The facade dates back to the sixteenth century, was rebuilt by Gaspare Negro. The bell tower, 43 meters high, it was also started by Negro, but completed by Giovanni da Udine in A keresztény templom egy korábbi pogány templom helyén állt, amit a Lombard időszak alatt építettek. A homlokzat a 16. századra vezethető vissza, amit Gaspare Negro építtetett újra. A 43 méter magas harangtorony is Negro által lett elkezdve, azonban Giovanni da Udine fejezte be 1539-ben.
Thank you for your attention! Grazie per la vostra attenzione! Köszönjük a figyelmet! made by: 2014