Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Lesz-e valódi kétnyelvűség Erdélyben? Rajtad múlik. Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO)

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Lesz-e valódi kétnyelvűség Erdélyben? Rajtad múlik. Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO)"— Előadás másolata:

1 Lesz-e valódi kétnyelvűség Erdélyben? Rajtad múlik. Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO)

2 Kétnyelvűség? „Mari néni, akkor a feljelentését beadjuk penálba, és ha akarja, akkor csivilben is megpróbálkozhatunk a plűndzserével, egyelőre megvárjuk, milyen decsiziót ad a tribunál a másik rekurszra. Legfenneb megyünk mi is ápelre, hogy kicsit húzzuk az időt. Fontos, hogy benne legyünk a termenbe, mert különben tárdiv lesz az ügy. És a fiának szóljon, hogy ha csitációt kap a terminusra, akkor feltétlenül menjen el, mert utána mandattal viszi a polic!”

3 Követendő példák Quebec  multikulturalizmus/kétnyelvűség szülőföldje  Múlt: Tocqueville,1881, „kulturális skizofrénia”  Jelen: hivatalos/kötelező angol-francia kétnyelvűség még kereskedelmi egységek feliratain is; 50 főnél több személyt alkalmazó vállalkozások...; bevándorlók gyermekei... Katalónia  Katalánok: elnyomva a Bourbon dekrétum által, védelmezve a Második Köztársaság alatt, elnyomva Franco uralom alatt (1939- 1975), kulturális autonómia: 1975, területi autonómia:1979  Törvény a Katalán Nyelv Normalizációjára -1983- elemi iskolákban 4 tantárgy katalánul, középiskolákban 2 tantárgy katalánul, egyetemre való felvétel, kötelező katalán nyelvismeret

4 Romániai törvényi keret  Románia Alkotmánya, 120/2: "Azokban a területi – közigazgatási egységekben, ahol az egy nemzeti kisebbséghez tartozó állampolgárok aránya jelentős, biztosítják az illetõ nemzeti kisebbség anyanyelvének használatát, szóban és írásban, a helyi közigazgatási hatóságokkal és a decentralizált közszolgálatokkal való kapcsolatokban, a sarkalatos törvény feltételei között."  Románia Alkotmánya, 128 : "Az igazságszolgáltatási eljárás román nyelven folyik. A nemzeti kisebbségekhez tartozó állampolgároknak jogukban áll anyanyelven beszélni a bírói hatóság elõtt. Ezen jog gyakorlása, valamint a tolmács használata nem terhelheti semmiféle költséggel az érintett személyt.”

5 Romániai törvényi keret  Közigazgatási Törvény 215/2001 „ Azokban a területi-közigazgatási egységekben, amelyekben a lakosság több mint 20 százaléka valamely nemzeti kisebbségekhez tartozik, a helyi közigazgatási hatóságoknak, alárendelt közintézményeiknek, valamint a dekoncentrált közszolgálatoknak biztosítaniuk kell az anyanyelv használatát is a velük fenntartott kapcsolatokban, az Alkotmány, a jelen törvény és a Románia által részes félként aláírt nemzetközi szerződések előírásainak megfelelően. Azokban a területi-közigazgatási egységekben, amelyekben a lakosság több mint 20 százaléka valamely nemzeti kisebbséghez tartozik, az illető személyek akár élő szóban, akár írásban anyanyelvükön is fordulhatnak a helyi közigazgatási hatóságokhoz, a szakapparátushoz és a helyi tanács alárendelt szervezeteihez, válaszra pedig román nyelven és anyanyelvükön egyaránt jogosultak. A helyi közigazgatási hatóságoknak biztosítaniuk kell a helységek és a fennhatóságuk alatt levő közintézmények nevének, valamint a közérdekű hirdetéseknek az illető kisebbséghez tartozó állampolgárok anyanyelvén való feliratozását illetve kifüggesztését is, a (2) bekezdésben előírt feltételek között.”  Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája www.nyelvijogok.ro

6 Nyelvi jogainkért:  Karácsonyi díszkivilágítás Marosvásárhelyen  Postai címzések magyarul  Magyar és német nyelvű feliratokért Kolozsváron  Súlyos diszkrimináció a 2009-2010-es Maros megyei beiskolázási tervezetben  Kétnyelvűség hiánya a marosvásárhelyi "multikulturális" iskolákban A CEMO-ról

7 Kétnyelvűség...  Egyéni kétnyelvűség: „kétnyelvű az az egyén, aki a mindennapi érintkezései során két vagy több nyelvet komunikatív, szocio-kulturális szükségleteinek megfelelően (szóban és, vagy írásban, illetőleg jelelt formában) rendszeresen használ” (Grosjean, Bartha Csilla)  Társadalmi kétnyelvűség:  Kétnyelvűség elméletben:  „Kétnyelvűség” gyakorlatban/Csíkszeredában:  Kétnyelvűség (?) a jövőben: ? ? ?

8 Köszönjük szépen megtisztelő figyelmüket! Civil Elkötelezettség Mozgalom info@cemo.ro www.cemo.ro larmafa@yahoogroups.com info@cemo.ro www.cemo.rolarmafa@yahoogroups.com


Letölteni ppt "Lesz-e valódi kétnyelvűség Erdélyben? Rajtad múlik. Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO)"

Hasonló előadás


Google Hirdetések