Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Fényerőszabályozási alapismeretek

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Fényerőszabályozási alapismeretek"— Előadás másolata:

1 Fényerőszabályozási alapismeretek
Schneider Electric Oktatóközpont Hello and welcome to this training module. 2009. július

2 Tartalom Mi a fényerőszabályzó? Fényerőszabályzó és vásárlói előnyök
> Fényerőszabályzók Tartalom Mi a fényerőszabályzó? Fényerőszabályzó és vásárlói előnyök Fényerőszabályzó otthon Fényerőszabályzó az irodában Fényerőszabályzó: műszaki választék A Schneider Electric kínálat áttekintése In this module, you'll discover the use values and functions of dimmers. This is a basic module that applies to all the Dimmers in our Wiring Devices ranges. At the end of the module, we invite you to go to or the ISC Learning Centre site where you'll find additional information on the modules dedicated to this range. And now, let's begin the course.

3 > Fényerőszabályzók
Mi a fényerőszabályzó? Állítható transzformátor, amit a fényerő változtatására használnak 0 és 100% között. Alkalmazási területek % What is a Dimmer? It's a device used to set the required level of brightness. It can vary the lighting from 0 to 100% of its maximum power. These products are found more and more in homes and in office applications.

4 > Fényerőszabályzók
Vásárlói előnyök Kényelmet és energiamegtakarítást biztosít a mindennapokban Fokozatmentes fényerő-beállítás Fogyasztási arányok a fényerőhöz viszonyítva: szabályozza a fényerőt 25%-kal és takarítson meg 20% energiát! Megnövekedett lámpa élettartam A lágyindítás elkerüli a nagy indítóáramokat A vonali feszültség csökkentése 10%-kal megduplázza az élettartamot Optimálisabb munka, kényelem és hatékonyság What are the advantages of using a Dimmer? First of all, it improves home comfort by adapting the level of light to the users' requirements. We’ll see this in the examples that follow. Secondly, lowering the light threshold reduces energy consumption by the lighting circuit. And thirdly, it extends the lifetime of filament lamps by limiting inrush current and lowering the line voltage. The level of voltage is proportional to the requested setting level. The brighter the light, the higher the voltage is across the terminals of the lamp. The dimmer the light, the lower the voltage across the terminals. Plus, in professional environments, it can optimise working conditions by adjusting the lighting to fit the purpose.

5 Hozzon létre világítási hangulatot minden helyzethez!
> Fényerőszabályzók otthon Hozzon létre világítási hangulatot minden helyzethez! Hozzon létre kellemes hangulatot a nappaliban! Bővítse könnyedén az alternatív kapcsoló installációt! Here are a few examples of how comfort can be improved in the home: A dimmer in the living room can create an atmosphere for each activity. For instance, when you're entertaining guests, you may want a lot of light, but later on the evening, when the guests go home, you can dim the lights for a peaceful, more intimate atmosphere. In a combined living room/dining room, you can create an atmosphere for each part of the room: brighter light in the sofa area for cocktails, and softer light in the dining area. Or the other way around: brighter light at the table during the meal and less light in the living room area. Dimmers are more and more the trend in living areas of homes. And today's dimmers can be added to existing installations without having to make any changes to the wiring system. A világítás fontossága folyamatosan növekszik modern világban Megiszik egy pohár italt a barátokkal. TV-t néz. Eltölt egy kellemes vacsorát.

6 > Fényerőszabályzók otthon
Csökkentse a kellemetlen érzést éjszaka vagy felkeléskor a lágyan növekvő fényerővel! In the master bedroom. If one of the parents comes home late, dimmed lights will not disturb the other parent. If one of the parents gets up during the night, subdued lighting is sufficient. And no more brutal awakening in the morning thanks to lighting that doesn't dazzle. Amikor későn érkezik haza. Hajnalban korán kel. Minimalizálja a kellemetlenségeket a világítás fényerőszabályzásával!

7 Takarítson meg akár 20% energiát a fényerő csökkentésével!
> Fényerőszabályzók otthon Takarítson meg akár 20% energiát a fényerő csökkentésével! Here the whole family is in front of the TV. There’s no need for all the lights to be at full brightness. Comfort can be maintained while saving energy at the same time. Energiamegtakarítás a kényelem csökkenése nélkül! Csökkentse a fényerőt tévézés közben (nappali, folyosó, konyha). Használja ki fényerőszabályzóink adta energiacsökkenést (akár 20% megtakarítás).

8 > Fényerőszabályzók otthon
Nyáron növelje kényelmét és az energiamegtakarítást! Takarítson meg energiát a szellőztetési ventilátor sebességének beállításával ahelyett, hogy légkondicionálót használ! Some dimmers are also designed to "dim" devices other than lights. In particular, small single-phase motors such as those for fans. Stirring of the air can prove to be sufficient and much less energy-hungry that an air conditioning system would be.

9 > Példák otthoni fényerőszabályozásra
Távirányítható fényerőszabályzó külön a kanapé, étkező és konyha világításvezérléséhez. Nyomógombok a nappali fényerejének beállítására. Konyha világításvezérlés A szoba fényerőszabályzója számítógépes munkák megfelelő elvégzéséhez. Nyomógombok a nappali fényerejének beállítására. To summarise applications in the home, the zones where dimming can be used are: the living room, kitchens with a dining area, terraces, particularly covered terraces for meals outside in the summer, double bedrooms, mezzanines and home offices. A hálószoba fényerőszabályzója az ajtó közelében az ágy fejrészénél. Csillár fényerőszabályzó egység - külső világításhoz - nappali világításhoz. Nyomógombok a nappali fényerejének beállítására.

10 Konferenciák a középpontban A szoba fényerejének szabályzása
> Fényerőszabályozók az irodában Konferenciák a középpontban A szoba fényerejének szabályzása At work, what about those poorly adjusted lights that make it hard to see the screen? A dimmer can dim down the light in the room and make the images on the screen stand out more clearly. Or, if the room has two separate circuits, the dimmer can dim down the light above the projection screen while brighter lighting is maintained over the meeting table. Hozzon létre világítási képeket, melyek segítségével elérheti, hogy a résztvevők a képernyőre koncentrálnak, így növelheti a hatékonyságot.

11 Takarítson meg energiát a folyosókon, bejáratoknál, csarnokokban!
> Fényerőszabályozók az irodában Takarítson meg energiát a folyosókon, bejáratoknál, csarnokokban! Dimmers can also be used in the corridors of buildings to reduce lighting. Some two-wire models can be added, in particular, during renovations. Other models are mounted in the control cabinet and can be used to control higher power ratings. Tartsa az éppen megfelelő fényerőszintet!

12 Növelje a munka kényelmét!
> Fényerőszabályozók az irodában Növelje a munka kényelmét! In offices, dimmers can adjust the level of light according to the activity. For example, there's no need to have the ceiling light at full power when you're working in front of a computer screen, but it is necessary when you're having a meeting with someone in your office. Állítsa be az irodája és a képernyője fényerejét úgy, hogy ne zavarja a szemét!

13 > Fényerőszabályzó: műszaki választék
Műszaki szempontból a fényerőszabályzók függenek a világítás vagy terhelés típusától 1/3 Műszaki szempontból, a fényerőszabályzók függenek a világítás vagy terhelés típusától. Ohmos terhelés: izzólámpák, égők vagy 230 V AC halogén Induktív terhelés: törpefeszültségű halogén ferromágneses transzformátorral vagy néhány fénycső ferromágneses transzformátorral Kapacitív terhelés: törpefeszültségű halogén elektronikus transzformátorral Fénycsövek elektronikus előtéttel (1-10 V DC) Kompakt fénycsövek korlátozottan fényerőszabályozhatók R L It's important to be aware that the choice of a dimmer depends on the type of light used. Lights do not all have the same characteristics. Incandescent or 230 V halogen lights are ohmic electrical loads. 12 V halogen lights with ferromagnetic ballasts are inductive loads, whereas lights with electronic transformers are capacitive loads. Fluorescent tubes have other characteristics as well. And fluo-compact lights are not dimmable so far. These different characteristics call for different dimming techniques that are not compatible with each other. There are dimmers for each type of light, except for fluo-compact. Inappropriate use of a dimmer can damage it or damage the light, which is why it's important to make sure you check for compatibility when you make your choice. Professional dimmer sellers must ask their customers what type of load is being used and instruct them to use the same type of lights when they replace them!!!! Schneider Electric supplies a range of dimmers for the different types of lights, to keep in step with market prices and our customers' habits. We also have a Universal dimmer, compatible at the same time with incandescent lights, capacitive lights and inductive lights, which covers 80% of the lights used in homes. This avoids false moves when lights are replaced, which is the prime time for changing from an incandescent light to a halogen light, forgetting that there's a dimmer on the circuit. C +

14 Ohmos és induktív terhelések
> Fényerőszabályzó: műszaki választék Műszaki szempontból, a fényerőszabályzók függenek a világítás vagy terhelés típusától 1/3 A fényerőszabályozás a bejövő feszültség jelalakjának változtatásával érhető el Gyújtásszögvezérelt Kapacitív terhelésekhez használható Oltásszögvezérelt To be a bit more precise, to vary the brightness of a light, it's necessary to vary the amplitude of the rms voltage across its terminals. There are two techniques for this: - phase closing voltage variation, which is suitable for ohmic and inductive loads. - and phase opening voltage variation, which is suitable for capacitive loads. The difference in techniques explains why dimmers need to be chosen according to the type of load they will be connected to. Dimmers must match the type of lights they control. Ohmos és Induktív terhelésekhez használható Ohmos és induktív terhelések Kapacitív terhelések

15 > Fényerőszabályzó: műszaki választék
Műszaki szempontból, a fényerőszabályzók függenek a világítás vagy terhelés típusától 2/3 Fénycsövek L N előtét 1 előtét 2 hagyományos fényerőszabályzó + + kimenet 100% 10% 1-10 VDC As for the dimming of fluorescent tubes, these tubes include a controllable 1 to 10 Volt DC ballast. Here, the dimmer generates a DC voltage of 1 to 10 V, which gives a signal to the ballast: 1 Volt corresponds to 10% of the tube's lighting capacity and 10 Volts to 100% lighting. The signal starts at 1 Volt since under 10% of the lighting value, there's a risk of loss of tube priming, causing the lights to go off. It is considered that fluorescent tubes cannot be dimmed between 0 and 1 Volt. So 1 to 10 Volts must be used, i.e. 10% to 100% of the tube's lighting capacity. All the manufacturers on the market use this same principle. fénycső fénycső

16 > Fényerőszabályzó: műszaki választék
Műszaki szempontból, a fényerőszabályzók függenek a világítás vagy terhelés típusától 3/3 Fénycsövek Alternatív megoldás: fényerőszabályzó + átjáró KNX/DALI önállóan DALI busz fényerőszabályzó 100% kimenet In the buildings, it is more and more common to connect luminaries on a lighting control bus named Dali. Some manufacturers such As Schneider-Electric provide gateways to control theses systems. Schneider-Electric gateway is able to control orders coming from conventional push-buttons, 0-10vdc signal or KNX telegrams and send them on a Dali Bus But we will come back later on DALI. Fényerőszabályozható fénycsövek 10% 1-10 VDC 16

17 Paraméterek Műszaki paraméterek Vevői paraméterek
> Fényerőszabályzó kiválasztási paraméterek Paraméterek Műszaki paraméterek A fényforrás típusa (izzó, halogén 230 VAC, törpefeszültségű halogén, fénycső) Teljesítmény (Wattban = fényforrások száma) Nullavezető elérhető vagy nem (felújításkor) Kombinációk más funkciókkal (redőnyvezérlés, fűtésvezérlés stb.) Vevői paraméterek érintőképernyő, forgatógombos, távvezérlő Forma és színek Fényerő-variációk több helyről (függ a szobától) As we've just seen, the technical choice of a dimmer must be made according to the type of load connected, but not only that! It is necessary to check the lighting power of the connected load and choose the dimmer accordingly. Several dimmer powers are available in the Schneider Electric range. The current use value for home applications is around 350 W and products such as those shown here are ideally suitable. For buildings, the lighting power can be up to more than 1000 Watts, in which case we recommend the use of control cabinet-mounted products of the TvO or TvBo type. These products allow for extended power. To continue with the technical choice, some dimmers call for a connected neutral and others do not. Those that do not require a connected neutral are more suitable for the renovation market. They avoid having to run an extra wire through conductor sleeves. And then there's the choice of design. This is important for end-users, particularly in homes, but also in high-end professional buildings where architecture is sensitive to design.

18 Schneider Electric műszaki portfólió fényerőszabályzáshoz
> Fényerőszabályzó technológiák Schneider Electric műszaki portfólió fényerőszabályzáshoz Gyártunk fényerőszabályzókat R, L, C terhelésekhez és 1-10 V DC előtéttel rendelkező fénycsövekhez Elérheti ezeket a megoldásokat a következő formákban: Önálló fényerőszabályzók Intelligens otthon megoldások: KNX Otthon, kisebb épületek Épületek Vezetékes fali szerelvény Infravörös Rádiófrekvenciás DIN sínes fényerőszabályzók In Schneider Electric, we provide various dimmer product lines. Wall-mounted stand-alone dimmers, of the same design as our wiring devices ranges. Stand-alone dimmers in control cabinets for higher power ratings. Wall-mounted stand-alone dimmers with infra-red remote control to avoid people having to move about. Stand-alone dimmer and radio-frequency remote control, to create simple lighting scenes. The IHC system and the KNX and LON buses include the dimming function as well. KNX

19 Vezetékes fali fényerőszabályzók
> Vezetékes fényerőszabályzók Vezetékes fali fényerőszabályzók fényerőszabályzó fény Elv: a termék tartalmazza a fényerőszabályzó funkciót Számos típus: Forgatógombos Minden terhelésre* és motorokhoz (ventilátor stb.) Lépés-lépés forgóellenállás Memória funkció Komfort forgatógombos Hozzáadott funkció (energiamegtakarítás funkció = a max. teljesítmény 80%-a, pozíciójelző stb.) Érintős Memória funkcióval vagy anélkül (*kivéve FLC= kompact fénycsövek) L- 230 VAC N- 230 VAC Here is an overview of a range of hard-wired, wall-mounted stand-alone dimmers. The first product presented is the rotary dimmer. It is currently the best seller. A first press of the button switches on the light. The button is turned to adjust the brightness. A second press of the button switches off the light. The second product is an advanced rotary dimmer with several built-in memory functions. We'll look at it a bit later on. And, lastly, the touch dimmer! A brief press switches on the light. Pressure is maintained to vary the brightness. Another brief press switches off the light.

20 Vezetékes fali fényerőszabályzók
> Bekötött fényerőszabályzók Vezetékes fali fényerőszabályzók A fényerő állítása több helyről (ajtók, bejáratok, lépcsők stb.) 1 Alapvető megoldás A fényerőt több helyről állítja. Minden nyomógomb szabályozhatja a fényerőt! Nappali mennyezet Szuper fényerőszabályzó L- 230 VAC We are showing you this example to draw your attention to the fact that lighting can be dimmed from several control points. The dimmers are made to receive an external signal from one or more push-buttons. Each push-button can control the dimmer. A brief press switches on the light. Pressure is maintained to vary the brightness. Another brief press switches off the light. Alternatíva Forgatógombos három memóriával MTN577099 bejárat nyomógombok FELÚJÍTÁS PB1 konyha bejárat PB2 kerti üvegajtó PB3 garázs ajtó stb. N- 230 VAC

21 = + + Merten termékcsalád
> Fényerőszabályzók komponensek Merten termékcsalád Hogyan rendeljünk forgatógombos és érintős fényerőszabályzót? Három részegység! komplett fényerőszabályzó mechanizmus fedlap keret = + + Pl. MTN MTN MTN489119 Like each component of the wiring devices ranges, a dimmer is made up of several parts: - the mechanism, which incorporates the dimming function. - the pusher, which may be of the rotary or touch type - and the decorative frame. When buying from a distributor, you generally need to order the three parts to make up the product. In DIY stores, the product may be sold as a package. - R terhelés - L terhelés - C terhelés - Szuper fényerőszabályzó - Memóriával vagy anélkül - teljesítmény 400 W- 600 W-1000 W - standard forgatógombos - komfort forgatógombos - standard érzékelő fedlap - távérzékelő fedlap - sorolás - szín - anyag

22 + forgatógombos fényerőszabályzó
> Fényerőszabályzók Kínálatunk Univerzális komfort forgatógombos fényerőszabályzó Szegmensek a fényerő jelzésére Két szegmens mindig BEkapcsolt állapotban van a könnyebb megtalálhatóság érdekében 1- memória gomb (BE/KI + fényerőállapot) 2- memória gomb (BE/KI + fényerőállapot) And now here is the description of a universal rotary dimmer with advanced functions. Universal because it automatically recognises the type of load connected to it. Ohmic, inductive, capacitive? The question no longer needs to be asked. The term "advanced functions" refers first of all to a circular indication light around the rotary pusher which lights up in proportion to the brightness setting. As the lighting value is increased, more light segments go on around the pusher. The button has keys in the four corners. At the top left, a first brightness memory, at the top right, a second memory, at the bottom right, an energy saving function that limits the lighting to 80% of the maximum value. The two memories at the top have factory settings of about 25% for memory 1 and 50% for memory 2. These settings can be modified by the user. And at the bottom left, there is a key that is used to put the circular indicator light into pilot mode. In this case, two segments remain on steadily in order for people to find their way in the dark. Jelzőfénygomb Engedélyezi vagy tiltja a jelzőfényt Energiafunkció gomb 80% Aktiváljuk, amikor a kulcsot nyomva tartjuk >5 s ideig felkapcsolt világítás mellett Be/Ki nyomásra + forgatógombos fényerőszabályzó

23 Infravörös vezérlés Infravörös készülékek > Fényerőszabályzók Elv:
Egy infravörös kibocsájtó és egy (vagy több) infravörös fogadó működik együtt Minden világításhoz (terhelésre) Egy vagy több fogadó a falban Egy kibocsájtó (távirányító) Főbb előnyök: A világítás vezérlése mozgás nélkül (a kanapéról stb.) L- 230 VAC Bekötési rajz E R N- 230 VAC The infra-red system uses the same mechanism as the previous products. An infra-red receiver is simply integrated with the pusher. It enables remote control, which improves comfort considerably. No need to get up from the sofa to dim the lights in the living room! No efforts to be made by elderly and disabled people. The only limitation of infra-red technology is that the receiver must detect the light beam, meaning that the emitter and receiver must be in the same space or in the same room. Több információt szeretne? Ismerje meg a Merten termékcsaládot a szakmai képzésünkön.

24 > Fényerőszabályzók
Infravörös vezérlés Példa az együttműködésre: ugyanarról a távirányítóról vezérli a világítást és redőnyöket! MTN577099 Külső világítás Nappali világítás 1 (kanapé) Nappali világítás 2 (étkező asztal) Konyhavilágítás Nappali világítás 3 (világítás a dugaljakban) Csatorna 3 Csatorna 4 Csatorna 5 Csatorna 6 Csatorna 7 MTN570222 MTN586419 Redőny 1 (nappali TV) Csatorna 1 MTN573998 Just to push the infra-red offer a bit further... The Schneider Electric remote control has 10 user-set channels that allow it to control several different circuits. ON/OFF lighting circuits, dimmers and shutters as well. This means total control of a room such as a living room. Redőny csoport 2 (nappali ) Csatorna 2 A 3 csatorna nyugodtan használható számos alkalommal, mivel a fogadó más helységben van 9 és 10 csatorna: Fel és Le

25 Vezetékes fényerőszabályzók
Fényerőszabályzók a vezérlőszekrényben vagy DIN sínen Elv: Nyomógombok szolgáltatják az információt. A modul szabályozza a fényerőt. Minden világításhoz (terhelésre) Főbb előnyök : Többnyire hatásosabb, mint a falra szerelhető változat. Több nyomógombbal vezérelhető párhuzamosan. Jó felújításokhoz és karbantartásokhoz a vezérlőszekrény helye miatt. Now let's look at DIN rail mounted dimmers. They are controlled by push-buttons connected to a specific input. As we saw earlier, this type of dimmer can dim high power loads and fluorescent tubes, which is why it is appropriate for building applications. In addition, the fact that it is in the control cabinet, near the protection circuit breakers, makes maintenance is easier. However, it is suitable for the residential sector as well. In particular for renovation when dimming is wanted for lighting previously controlled by an impulse relay. The dimmer is simply mounted in the switchboard in the place of the impulse relay: no wires to be run! L- 230 VAC Bekötési rajz R N- 230 VAC E Több információt szeretne? Ismerje meg a Merten nemzetközi fényerőszabályzó termékcsaládot.

26 Rádiófrekvenciás vezérlés
> Fényerőszabályzók Rádiófrekvenciás vezérlés R Rádiós rendszer Elv : Egy RF kibocsájtó és egy (vagy több) RF fogadó működik együtt Minden fogadót több kibocsájtó tud vezérleni Minden kibocsájtó több fogadót tud vezérleni Minden világításhoz (terhelésre) Egy vagy több fogadó a falban Főbb előnyök : Világításvezérlés a falon keresztül Több világítási áramkör vezérlése Világítási képek Széles kínálat a fogadók részéről (mobil dugalj, mennyezeti fogadó, fali fogadó) As the next alternative, let's look now at "radio-frequency" technology. It consists of receivers that may be either wall-mounted switches, or switches built into the ceiling. Wall-mounted receivers can be activated manually, or by radio-frequency remote control. Radio-frequency technology offers several advantages: - No or few wires to be run in the walls compared to a conventional installation, no more dust from cutting out grooves in the walls, and no plastering, painting or wall-papering to be redone! - Radio-frequency goes through walls and some floors. This means that control orders can be sent to another room. - In our RF offers, an emitter can control several receivers. Likewise, a receiver can be controlled by several different emitters. Based on this, scenes can be created. We'll see this in the next slide. Schneider Electric offers the Airlink system integrated in the Alvaïs and Unica ranges and the Connect system for the System M and Merten international ranges. Remote control, push-button receiver, socket receiver, ceiling receiver, just to mention a few of the features. There are specific training courses on these systems. At this stage, it is more or less recommended that these products be installed by professional electricians. E Több információt szeretne? - Ismerje meg a Connect termékcsaládot. - Nézze meg a Merten Connect szakmai képzés.

27 Intelligens otthonvezérlés
> Fényerőszabályzók Intelligens otthonvezérlés Rendszer elv Központi programozható egység a vezérlőszekrényben Számos nyomógomb és a világtási áramkörök a központi egységhez csatlakoznak A funkcióblokok programozása a fényerőszabályzó funkciókhoz Minden terhelésre (kivéve FLC) Otthon vagy kis iroda Főbb előnyök Rugalmas programozás Több világítási áramkör és más funkciók kezelése (redőny, fűtés stb). IHC technology. This system, Schneider Electric's own, is dedicated to residential applications or small professional buildings. The system includes a central unit containing a processor that is programmed by software. Input-output modules are connected to the central unit. The input modules are used to connect standard components such as push-buttons, brightness sensors, presence detectors, gas detectors, and so on. The output modules are used to connect lighting circuits, shutter circuits, heating valve circuits, etc. The system is not limited to lighting circuits; it can be used to control the entire building. A software tool is used to programme all types of building operation: from simple lighting to the most complex scene. The IHC can manage everything in the home, including remote access by Internet and links with radio-frequency components. This is all covered by a special course on the IHC. However, you should be aware that the IHC was designed for electricians with some IT knowledge.

28 A KNX rendszer Rendszerelv Minden terhelésre (kivéve FLC)
> Fényerőszabályzók A KNX rendszer Rendszerelv Intelligens komponensek állnak összeköttetésben (nyomógombok, érintőképernyő, kimeneti modulok stb.) Egy szoftver segítségével lehet a fényerőszabályzási funkciót programozni Minden terhelésre (kivéve FLC) Közepes és nagy épületek (és felső kategóriás otthonok) Főbb előnyök: Rugalmas programozás Több világítási áramkör és más funkciók kezelése (redőny, fűtés stb). KNX technology. KNX is a field-bus dedicated to large professional building applications. It is also found in high-end residential buildings. Here, the components have "KNX intelligence" inside, enabling them to communicate. KNX is a European communication standard. This means that it is a so-called "open" system and each manufacturer can propose products communicating according to the KNX standard. KNX is a bus to which a very large number of products communicating over considerable distances can be connected, strengthening its use in large buildings. And KNX provides energy savings thanks to intelligent management of the switching on and off of lights in the building according to the use of spaces, and the management of heating and shutters. There are different parts to KNX: - First, sales: KNX is sold by project, so to sell it, you need to consult specifiers and people who tender, such as "large contractors". - Secondly, hardware installation: this can be done by contractors or electricians specialised in professional buildings. - And programming: this calls for particular knowledge of the software and products installed. To launch KNX in a country, we advise you to select, train and gain the loyalty of a group of contractors in order to offer them a partnership. For those who'd like to find out more about KNX, ISC offers specific courses. Check the links to our training centre at the end of this module. Több információt szeretne? Ismerje meg a KNX tanfolyam moduljainkat.

29 Csatlakozás a KNX rendszerünkhöz DALI átjárón keresztül
> Épületek - fénycső - vezérlések Csatlakozás a KNX rendszerünkhöz DALI átjárón keresztül DALI busz Fényerőszabályozható fénycsövek KNX busz nyomógombok L N Vue précédemment dans les solutions conventionnelles, la gateway Dali permet la conversion de commandes KNX à destination d’éclairages connectés au bus Dali. Par exemple, l’appui sur un bouton connecté au bus KNX est converti par la gateway pour générer une commande codée et compréhensible par les éclairages reliés au bus Dali. Il est donc possible de faire varier des éclairages séparément. Több információt szeretne a busz rendszerekről? Lásd KNX tanfolyamok. Több információt szeretne a DALI-ról? - Lásd Világítási alapismeretek modul. 29

30 Schneider Electric Oktatóközpont
> Schneider Electric Oktatóközpont And a few more words to invite you to visit our ISC Learning Centre Intranet site. To get to it from Swebi, select "Operating Divisions", then "Europe", and then "Installation Systems & Control". There you'll find all the information on the training we can offer you. You'll also find the names of the contact people in charge of organisation. A weboldalon válassza ki a „Termékek és szolgáltatások” majd „Szakmai képzések” menüpontot. 30

31 Schneider Electric Oktatóközpont
> Schneider Electric Oktatóközpont Majd válasszon a képzéseink közül. To be more precise, on the Intranet site, you'll find: - the Training catalogue, with the courses ISC can offer you - the dates for IN class seminars with the locations - Web seminars and dates And a discovery of the TSG-Training Solution Guide which is our ISC e-learning platform. 31

32 Hol található még több információ?
> Hol található még több információ? And just a few last words to inform you that product presentations are available in / Product Offer/ Products by Organization/ Select your product line and you will get to the picture you see in this slide. The presentations are available in the "Training" and "Communication tools" sections. Válasszon a „Termékek és szolgáltatások” alatti menüpontokból Ipari automatizálás Villamosenergia-elosztás Installációs rendszerek Ismerje meg a termékcsaládok adatlapjait katalógusok, kezelési útmutatók, szoftverek letöltése videók, animációk 32

33 Köszönjük a figyelmet! Schneider Electric Oktatóközpont
The module is now finished. We hope you've enjoyed this presentation and we look forward to meeting you again at our training seminars.


Letölteni ppt "Fényerőszabályozási alapismeretek"

Hasonló előadás


Google Hirdetések