Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Miért érdemes franciául tanulni?

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Miért érdemes franciául tanulni?"— Előadás másolata:

1

2 Miért érdemes franciául tanulni?
Jelen van mind az 5 kontinensen, 80 országban 2. tanult nyelv az angol után 275 millióan beszélik 4. használt nyelv az Interneten 5. világnyelv A 2. sajtónyelv Számos nemzetközi szervezet és a diplomácia hivatalos nyelve 3. üzleti nyelv az angol és a kínai után

3 KÉPzéseink: 1. francia BA (alapszak)

4 Romanisztika alapszak : Francia szakirány
3 éves BA-diplomával záruló képzés Jelentkezés feltétele: emelt szintű érettségi Nyelvi képzés: nyelvfejlesztés, nyelvtan, fonetika, fordítás civilizációs és médiatudományi ismeretek irodalmi és nyelvészeti ismeretek Rq : + Linguistique !

5 Romanisztika alapszak : Francia szakirány
A 180 kredites egység (alapszak) teljesítése után: Felvételizhetnek fordító és tolmács MA-képzésre; Felvételizhetnek, illetve átvételt kérhetnek az osztatlan tanári MA-ra Felvételizhetnek nem francia szakos diszciplináris (irodalmi, nyelvészeti) MA-képzésre

6 Gazdasági Szakfordító SPECIALIZÁCIÓ
A jelentkezés feltételei Francia szakos hallgatóknak: nincs Egyéb szakos hallgatóknak: Emelt szintű érettségi francia nyelvből vagy Középfokú C típusú nyelvvizsga francia nyelvből

7 Gazdasági szakfordító specializáció
Ízelítő a kurzusokból: Frankofón társadalom és politika, sajtóismeretek Fordítás-módszertani ismeretek Szakfordítási gyakorlat, szaksajtó-olvasás, Számítógép a fordításban Szótártani, terminológiai ismeretek Francia nyelvváltozatok

8 Mediterrán specializáció
Második újlatin nyelv elsajátítása kezdő szinttől B1 szintig (francia, olasz, spanyol) Mediterrán kultúrával, civilizációval kapcsolatos ismeretek bővítése Jelentkezés feltétele: Nincs, semmiféle nyelvtudás nem szükséges hozzá Ízelítő a kurzusokból: A mediterrán Európa írott kultúrája A régió mai kultúrájának változatai A mediterrán Európa története A régió szerepe az EU-ban és a világban A régió társadalom- és gazdaságföldrajza Kulturális emlékezethelyek

9 Képzéseink: 2. osztatlan tanárszak

10 OSZTATLAN Tanári mesterképzés
Francia nyelv és kultúra tanára osztatlan kétszakos tanárképzés : éves, tanári mesterszakos diplomát adó képzés Csak kétszakos formában, de szabadon kombinálható az akkreditált osztatlan tanári mesterszakokkal A jelentkezés feltétele: emelt szintű érettségi (BA-diploma) Képzési idő: 10 félév elméleti és gyakorlati ismeretek + 2 félév iskolai gyakorlat (összesen 360 kredit) A megszerzett diplomával középiskolában, felnőttnevelési intézményekben, nyelviskolákban lehet tanítani Jelentkezhetnek fordító és tolmács MA-ra, a doktori iskolákba

11 OSZTATLAN Tanári mesterképzés
Francia nyelv és kultúra tanára Ízelítő a kurzusokból: - Nyelvfejlesztés, nyelvtani gyakorlatok, fonetika, fordítás Francia irodalom és kultúra, szövegolvasás és elemzés - Frankofón országok, művészetek, sajtószövegek olvasása - Szakmódszertani ismeretek

12 Képzéseink: 3. nem francia szakosoknak

13 Nem francia szakos hallgatók részére
MINOR Nem francia szakos hallgatók részére A jelentkezés feltételei: Emelt szintű érettségi francia nyelvből vagy Középfokú C típusú nyelvvizsga francia nyelvből Az 50 kredites egység teljesítése után: Felvételizhetnek fordító és tolmács MA-képzésre Osztatlan tanári MA-ra való jelentkezéskor második szakként fel lehet venni a franciát Rq : Parler de la diversité des parcours

14 FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MA FORDÍTÓ SZAKIRÁNY
angol, francia, holland, német, olasz, orosz nyelvpárok Jelentkezés feltétele: B nyelv (első idegen nyelv): C típusú felsőfokú nyelvvizsga vagy az adott nyelv alapképzésében szerzett (BA) diploma C nyelv (második idegen nyelv): C típusú középfokú nyelvvizsga

15 DOKTORI ISKOLÁK Nyelvtudományok Doktori Iskola: a francia nyelvészet különböző területein végezhetnek tanulmányokat a doktori fokozat megszerzése érdekében Irodalomtudományok Doktori Iskola: a francia irodalom különböző területein végezhetnek tanulmányokat a doktori fokozat megszerzése érdekében

16 ERASMUS KAPCSOLATOK - FRANCIAORSZÁG
Angers Bordeaux 3 Dunkerque Lyon 2 Paris 3 Paris 12 Paris-Inalco Paris-Est Rouen 1

17

18

19 ERASMUS KAPCSOLATOK – TOVÁBBI ORSZÁGOK
Spanyolországban Las Palmas de Gran Canaria Lleida Törökország Tekirdag

20 ELHELYEZKEDÉSI LEHETŐSÉGEK
Nyelvtanár, középiskolai tanár Cégek, intézmények külkapcsolati referense Idegenvezető, kapcsolattartó Fordító, tolmács, műfordító Újságíró, szerkesztő, kiküldött tudósító Lektor, diplomáciai testület tagja

21 Külföldi meghívott előadók
TANSZÉKI ÉLET Külföldi meghívott előadók Interview de M. Denisot en cours de civilisation

22 TANSZÉKI ÉLET Journée méditerranéenne

23 Tanszéki kirándulás, Síkfőkút
TANSZÉKI Élet Tanszéki kirándulás, Síkfőkút

24 TANSZÉKI Élet Színházi előadások
Représentations au théâtre Csokonai + rencontres avec les actrices / le metteur en scène

25 Karácsonyi buli

26 Versenyek Concours de photos

27 ELÉRHETŐSÉGEINK Francia Tanszék Telefonszámunk: (52) 512-926
Honlapunk: Facebook: Ügyvivő szakértőnk: Tanszékvezető:

28 A bientôt chez nous ! Csatlakozz hozzánk!


Letölteni ppt "Miért érdemes franciául tanulni?"

Hasonló előadás


Google Hirdetések