Előadást letölteni
Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon
KiadtaDezső Dobos Megváltozta több, mint 6 éve
1
Atlantic Road (Atlantic Road, Atlanterhavsveien, norvég)
La Carretera del Atlántico (Atlantic Road, Atlanterhavsveien, en noruego) es una espectacular vía que desde la costa continental salta de isla en isla hasta llegar a Averøy, en un recorrido fantástico a través puentes que se retuercen sobre el mar en escorzos imposibles. No es casualidad que esta carretera sea el segundo destino turístico más visitado en Noruega. _______________ spanyol-magyar fordítás Atlantic Road (Atlantic Road, Atlanterhavsveien, norvég) egy látványos útvonalon a szárazföldről ugrani szigetről szigetre, hogy elérje Averøy egy fantasztikus utazás kanyargó hídon a tengerre pillantás lehetetlen. Nem véletlen, hogy ez az út a második leglátogatottabb turisztikai célpontja Norvégiában. La Carretera del Atlántico (Atlantic Road, Atlanterhavsveien, en noruego) es una espectacular vía que desde la costa continental salta de isla en isla hasta llegar a Averøy, en un recorrido fantástico a través puentes que se retuercen sobre el mar en escorzos imposibles. No es casualidad que esta carretera sea el segundo destino turístico más visitado en Noruega. _______________ spanyol-magyar fordítás Atlantic Road (Atlantic Road, Atlanterhavsveien, norvég) egy látványos útvonalon a szárazföldről ugrani szigetről szigetre, hogy elérje Averøy egy fantasztikus utazás kanyargó híd a tenger pillantások lehetetlen. Nem véletlen, hogy ez az út a második leglátogatottabb turisztikai célpontja Norvégiában.
2
Atlanterhavsveien
4
spanyol-magyar fordítás
Su construcción empezó en 1983 y estuvo marcada por la lucha contra los elementos. Durante los seis años que duraron las obras se registraron hasta 12 tormentas con categoría de huracán. Son poco más de ocho kilómetros de recorrido que incluyen ocho puentes sobre el océano. spanyol-magyar fordítás Az autópályát 1983-ban kezdték el építeni, és jellemző volt az elemek elleni harc. . Ez alig több, mint öt mérföld út, köztük nyolc híd az óceán fölött. A munkák hat éves időtartama alatt 12 vihart észleltek, amelyek a hurrikán kategóriába tartoztak Su construcción empezó en 1983 y estuvo marcada por la lucha contra los elementos. Durante los seis años que duraron las obras se registraron hasta 12 tormentas con categoría de huracán. Son poco más de ocho kilómetros de recorrido que incluyen ocho puentes sobre el océano. spanyol-magyar fordítás Az autópályát 1983-ban kezdték el építeni, és jellemző volt az elemek elleni harc. Kezdték el építeni, 1983-ban volt jellemző elleni harcban az elemeket. A hat éves időtartama alatt a munkák vették fel a 12 viharok váltak hurrikánok. Ezek alig több mint nyolc kilométer hosszú, köztük nyolc híd az óceán fölött.
6
spanyol-magyar fordítás
El hito principal de la carretera es precisamente el puente de Storseisundet, el más largo de todos (260 metros), que realiza una curva espectacular. spanyol-magyar fordítás Az út fő mérföldköve Storseisundet híd, a leghosszabb az összes (260méter), amely drámaian látványos ív. El hito principal de la carretera es precisamente el puente de Storseisundet, el más largo de todos (260 metros), que realiza una curva espectacular. spanyol-magyar fordítás Az út fő mérföldköve Storseisundet híd, a leghosszabb az összes (260méter), amely drámaian látványos ív. A mérföldkő főútvonal Pontosan ez a híd Storseisundet, a leghosszabb az összes (260 méter) hogy teszi a görbe látványos.
10
Tal es la importancia de esta carretera que los noruegos la eligieron como la construcción del siglo en su país. Además, el diario inglés The Guardian la seleccionó como el mejor viaje en carretera del mundo. Igen fontos ez az út, amelyet a norvégok választottak. Ezen túlmenően, a brit The Guardian napilap felvette a világ legjobb úti-programjai közé. Tal es la importancia de esta carretera que los noruegos la eligieron como la construcción del siglo en su país. Además, el diario inglés The Guardian la seleccionó como el mejor viaje en carretera del mundo. spanyol-magyar fordítás Igen fontos ez az út, amelyet a norvégok választottak. Ezen túlmenően, a brit The Guardian napilap felvette a világ legjobb úti-programjai közé. Ilyen fontos ez az út, hogy a norvégok választotta őt, mint a század épület az országban. Ezen túlmenően, a brit The Guardian napilap felvette a legjobb út utazás a világ. Ilyen fontos ez a közúti A norvég választották építés században az Ön országában.
12
La pesca es uno de los mayores atractivos de la zona.
Se encuentra en la zona de los fiordos occidentales, y en determinadas épocas del año pueden llegar a avistarse focas e incluso ballenas. La pesca es uno de los mayores atractivos de la zona. Hasta tal punto que son muchos los que pescan en los puentes de la carretera, circunstancia con la cual se debe tener cuidado al conducir. A Nyugati fjordok környékén fókák és a bálnák is észlelhetők Halászat a terület egyik legnagyobb attrakciója. A közúti körülmények között a halászat hidak mellett kockázatos, legyen óvatos vezetés közben. Se encuentra en la zona de los fiordos occidentales, y en determinadas épocas del año pueden llegar a avistarse focas e incluso ballenas. La pesca es uno de los mayores atractivos de la zona. Hasta tal punto que son muchos los que pescan en los puentes de la carretera, circunstancia con la cual se debe tener cuidado al conducir. spanyol-magyar fordítás Található a nyugati fjordok területen és egyes alkalommal az év elérheti fókák és abálnák is észlelt. A halászat az egyik legnagyobb attrakciója a terület. Olyannyira, hogy sok ember hal autópálya hidak, olyan tény, amellyel mi legyen óvatos vezetés közben. _________________ A Nyugati fjordok környékén fókák és a bálnák is észlelhetők és egyes alkalommal az év elérheti fókák és a bálnák is észlelt. Halászat a terület egyik legnagyobb attrakciója . A közúti körülmények között a halászat hidak mellett kockázatos, legyen óvatos vezetés közben. Olyannyira, hogy sok E halászat hidak a közúti körülmények között amivel legyen óvatos vezetés közben.
14
‘túnel del Atlántico’).
Desde 2009, la carretera del Atlántico continúa desde Averøy a Kristiansund mediante un túnel de peaje bautizado como Atlanterhavstunnelen (es decir, ‘túnel del Atlántico’). 2009 óta, az Atlanti-út folytatódik a Averøy - Kristiansund keresztül nevű Atlanterhavstunnelen (azaz "alagút-atlanti") autópálya alagút. Desde 2009, la carretera del Atlántico continúa desde Averøy a Kristiansund mediante un túnel de peaje bautizado como Atlanterhavstunnelen (es decir, ‘túnel del Atlántico’). spanyol-magyar fordítás 2009 óta, az Atlanti-út folytatódik Averøy hogy Kristiansund egy autópálya alagút nevű Atlanterhavstunnelen (azaz "alagút-atlanti"). 2009 óta, az Atlanti-út folytatódik a Averøy - Kristiansund keresztül nevű Atlanterhavstunnelen (azaz "alagút-atlanti") autópálya alagút.
16
Az építési-idő hat évig (majdnem 1 mérföld / év) elhúzódott, de a
Su construcción se alargó durante seis años (casi 1 kilómetro y medio por año), pero desde su inauguración en 1989 se ha convertido en la segunda carretera costera más visitadas por los turistas, llegando a ganar en 2005 el premio a la mejor construcción noruega. Az építési-idő hat évig (majdnem 1 mérföld / év) elhúzódott, de a a nyitás óta 1989-ben a második leglátogatottabb lett a turisták által. Su construcción se alargó durante seis años (casi 1 kilómetro y medio por año), pero desde su inauguración en 1989 se ha convertido en la segunda carretera costera más visitadas por los turistas, llegando a ganar en 2005 el premio a la mejor construcción noruega. spanyol-magyar fordítás Az építkezés hosszabbítani hat évig (majdnem 1 mérföld / év), de a nyitás óta 1989-ben lett a második leglátogatottabb tengerparti út turisták, majd megnyerte a 2005-ös pályázati legjobb norvég építőipar. Az építési-idő hat évig (majdnem 1 mérföld / év) elhúzódott de a nyitás óta 1989-ben lett a második leglátogatottabb tengerparti autópálya turisták, folyik, hogy megnyerjük a 2005-ös díjat a legjobb norvég építőipar.
18
Oslo está a casi 600 kilómetros.
Para recorrer la carretera lo mejor es llegar hasta Molde y de ahí tomar la carretera 64, que es precisamente la Atlanterhavsveien. El viaje desde la histórica ciudad de Bergen a Molde tiene 450 kilómetros, recorriendo toda la zona de los fiordos, sin duda una ‘road trip’ increíble. Oslo está a casi 600 kilómetros. Utazni a legjobb Molde úton, tegyen meg 64 km-t, amikor pontosan a Atlanterhavsveien - be érkezik. Az út a történelmi városon Bergen vezet keresztül Molde hossza 450 mérföld, amelynek az egész területén a fjordok vannak, egy "Road Trip„ valóban félelmetes. Oslo mintegy 600 km távolságra van. Para recorrer la carretera lo mejor es llegar hasta Molde y de ahí tomar la carretera 64, que es precisamente la Atlanterhavsveien. El viaje desde la histórica ciudad de Bergen a Molde tiene 450 kilómetros, recorriendo toda la zona de los fiordos, sin duda una ‘road trip’ increíble. Oslo está a casi 600 kilómetros. spanyol-magyar fordítás Utazni a legjobb a Molde úton , majd vegye Highway 64, ami pontosan a Atlanterhavsveien. ____________________ Utazni a legjobb Molde úton, tegyen meg 64 km-t, ami pontosan a Atlanterhavsveien. Az út a történelmi város Bergen, hogy Molde a 450 mérföld, amely az egész területet a fjordok, valóban egy "Road Trip" félelmetes. Oslo mintegy 600 km. Az út a történelmi város Bergen a Molde a 450 km Utazás az egész övezetben a fjordok, valóban egy "Road Trip" félelmetes.
Hasonló előadás
© 2024 SlidePlayer.hu Inc.
All rights reserved.