Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A fosztóképző körüli bonyodalmak
Advertisements

Tájékoztató az Anglisztika MA-ról Cser András PPKE BTK Angol Intézet október 9.
A fonológia alapfogalmai
Szemiot i ka.
Megértési értelmezési folyamatok
Oktatás, kutatás és fejlesztés a PPKE BTK-n Cser András PhD habil. tudományos és kutatási dékánhelyettes.
Szintaktikai elemzés február 23..
A számítógépes nyelvfeldolgozás alapjai
Szintaktikai elemzés március 1.. Gépi tanulás Osztályozási feladat: Adott egyedek egy halmaza és azok osztályba tartozási függvénye (tanító halmaz),
Szófajok rendszere.
A magyar igemódok és igeidők története
Rendszer és modell szeptember-december Előadó: Bornemisza Imre egyetemi adjunktus.
Tájékoztató az Anglisztika MA-ról Cser András PPKE BTK Angol Intézet október 18.
Zene és Liturgia?!.
Készítette: Kiss Vilmos 7/A. osztály
Az Istenről való beszéd lehetőségei Thomas Mann József és testvérei című regényében.
IGENEVEK.
Szó, szókészlet, szókincs
A szócikk.
A jelentés.
Készítette: Terdik Sándor PTM IV. Ismeretszerzés természetes nyelvű dokumentumokból.
A modell fogalma, a modellezés jelentősége
Természetes és formális nyelvek Jellemzők, szintaxis definiálása, Montague, extenzió - intenzió, kategóriákon alapuló gramatika, alkalmazások.
Héber ige.
Naturalista filozófia Avagy milyen állásponton lehetünk azzal kapcsolatban, hogy hogyan épül fel a világ? Sipos Péter Budapest, 2007 október 10.
Összeállította: Dóber Valéria
A nyelv, mint jelrendszer
Nyelvi nevelés 5-8. évfolyam 1. rész: A koncepció Molnár Cecília alapján aug
Uralisztika Az alapnyelvi szófajok. A szófaji kategorizálás morfológiai alapon szintaktikai alapon szemantikai alapon Komplex módon kell vizsgálni!
Logika szeminárium Előadó: Máté András docens Demonstrátorok:
Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás szeptember 10.
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
A zsidóság nyelvei Vajon a Biblia nyelvén beszélt Dávid király? Bibliai héber és tiberiási héber Biró Tamás
1 / 17 Bíró Tamás március 27. A seprű: Héber-arámi kétnyelvűség A seprű Héber-arámi kétnyelvűség a zsidó közösségekben Bíró Tamás
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB Koltai Kornélia, Biró Tamás október 1.
Nyelvtudományi irányzatok és módszerek a 20. században KGRE, november 11. Strukturalizmus Biró Tamás Universiteit van Amsterdam (UvA)
Logika szeminárium Előadó: Máté András docens Demonstrátorok:
Szóelemek, morfémák 10..
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás március 10.: Morfológia,
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
U RALISZTIKA U RÁLI N YELVÉSZET. Szerzők (SZTE Finnugor Tanszék) Dolovai Dorottya Körtvély Erika Kozmács István (szerk.) Mészáros Edit Sipőcz Katalin.
2014/15 I.félév Sárközi-Lindner Zsófia.  cél: a szótáron belül (lexémák) m ű köd ő szabályok leírása  fonológiai és morfológiai szabályok ’együttm ű.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás február 10.: Bevezetés.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás február 24.: Történeti.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban Biró Tamás december.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Zsidó irányzatok, modern értékek BBN-HEB-341.9, BBN-HEB , BMA-HEBD-322.5, BBV , BMVD , BMA-VALD-452:1, BMA-VALD-518:2 Biró Tamás 2015.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás március 17.: Strukturalista.
Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV , BMVD Biró Tamás április 14.: Strukturalista.
A generatív nyelvelmélet
A magyar igeragozás kialakulása és története: igei személyragjaink eredet szerinti rétegei.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás május 19.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás május 12.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás március 17.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás április 14.
Bevezetés a nyelvtudományba 3. Nyelvi szintek
A nyelvtan szerepe és célja
2. konzultáció szeptember 27.
Biró Tamás A zsidóság nyelvei Biró Tamás március.
A zsidóság nyelvei Biró Tamás április 28.
A nyelv mint jelrendszer
Hatékony és pontos munkavégzés
Leíró nyelvtan - adatbázisból
AZ IGEIDŐK.
Hatékony és pontos munkavégzés
Bevezetés a nyelvészetbe 3. Alaktan
A kerettanterv (5–6. osztály) Magyar nyelv és irodalom
Szófajtan, alaktan ea. Ludányi Zsófia tavasz
Előadás másolata:

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV-101.51, BMVD-101.78 Biró Tamás 2015. március 3.: Strukturalizmus, morfológia, „kísérletes nyelvészet”

A múlt hétre feladott irodalom

Clickable IPA chart: http://jbdowse.com/ipa 3

A protosémitől a tiberiási héberig (hagyományos felfogás, Bennett, Comparative Semitic Linguistics, Paradigms A) Protosémi: Tiberiási héber: Hangzó IPA-táblázat: http://jbdowse.com/ipa

Egy kutatási projekt (és egy [jó] cikk) szerkezete Háttér, általános motiváció  a kutatás tárgya A kutatási kérdés megfogalmazása: a lehetséges válaszok halmaza jól meghatározható (mi? hány? mikor? igen/nem? és nem: miért, hogyan?) A kérdés megválaszolásához szükséges módszertan kiválasztása. A primer eredmények bemutatása. A kutatási kérdés megválaszolása. Diszkusszió, a válasz árnyalása, stb. Összefoglalás: hozzájárulás a kutatás tárgyának a megismeréséhez. Nyitva hagyott kérdések, future work.

Múlt órára: hangváltozás Bibliai héber ≠ héber a bibliai korban Proto-héber *ḫ > ḥ és *ġ > ˁ. Richard C. Steiner (2005): On the Dating of Hebrew Sound Changes (*Ḫ >Ḥ and *Ġ> ˁ) and Greek Translations (2 Esdras and Judith). Journal of Biblical Literature, 124:2, pp. 229-267. Felületesen fussuk át a cikket: A lényeget próbáljuk megérteni, a részleteket ugorjuk át. Ehhez előbb át kell látni az egész cikk szerkezetét, különben elveszünk a részletekben. Kérdések, amelyekre választ keresünk: Általános háttér: mi az a megfigyelhető nyelvi jelenség, amelyre a cikk magyarázatot ad? Konkrét kutatási probléma: mikorra datálja a hangváltozást? Módszertan: milyen típusú érveket sorol fel?

Múlt órára: hangváltozás – Steiner 2005 Történeti nyelvészet: Szinkrón jelenséget magyarázunk történeti okokkal Időbeli változás leírása, történeti narratíva alkotása Bibliai héber: „történeti héber” / „vaskori irodalmi” héber / „judeai nyelv” „tiberiási héber” / „maszoretikus héber” Hosszú cikk, „10 oldalban is összefoglalható lett volna”? Új adatok segítségével korroborálni v. cáfolni v. finomítani a hipotézist: Karl Popper, Lakatos Imre P. 234: kivétel vagy ellenpélda?

Múlt órára: hangváltozás – Steiner 2005 Betű ≠ hang. Homonímia vagy minimál pár? Terminus post quem vs. terminus ante quem. „Change in progress” (p. 251). Az átírás, mint hangtani forrás (föníciai, görög, démotikus, ékírásos). P. 250: helyesírás általában nem feltétlenül tükrözi a hangtant. De itt átírásról van szó! Családfamodell vs. hullámmodell. Pp. 259-261: a változás oka föníciai hatás. A hullám késleltetve érkezett? Struktúra: (zöngés és zöngétlen) *uvuláris > faringális (réshang). NB: *ḫ > ḥ és *ġ > ˁ párhuzamos folyamatok, de nem pontosan egy időben.

Mai napra feladott irodalom „Kísérletes” morfológia

A sémi kauzatív Š törzs története *Afroázsiai > egyiptomi és akkád kauzatív igetörzs š- prefixummal. Nyugati sémi š > h / #__ (= szó elején), kivéve ha gyökmássalhangzó. Például proto-héber *hapˁil > héber hiphˁil. (v.ö. még Sg3 névmás, stb.) Később h > ˀ ( > Ø) / #__, (v.ö. a hitpael megfelelőinek a prefixumával is) Arab IV. törzs: ˀafˁala, például: ˁalima ’to know’, ˀaˁalama ’to inform’ Közép, és főleg kései arámi: ˀapˁēl Izraeli héber ifil De kései akkád > arámi (v.ö. BA) > héber (bibliai? misnai!) šaphēl. Önálló „igetörzs”? BT: új gyök képzése (+ piel, pual, hitpael). Izraeli héberben félig-meddig produktív šif’el (de v.ö. Nurit Dekel)

Az ige: „cselekvést, történést, létezést kifejező szófaj” Szemantika: cselekvést, történést, létezést fejez ki. Szintaxis: a mondatban az igei állítmányi szerepet töltheti be. Morfológia: Derivációs (képzési) morfológia és szóösszetétel: „igeként” viselkedik. Inflekciós (ragozási) morfológia: igeragozási paradigma (conjugation) szerint: Idő/aspektus, mód, szám, személy, nem… + főnévi és melléknévi igenevek…

Az ige: „cselekvést, történést, létezést kifejező szófaj” Morfológia: Derivációs (képzési) morfológia: a világ nyelveiben képzők és szóösszetétel. De a sémi nyelvekben nincsenek képzők, és nincs szóösszetétel (kivéve constructus-os szerkezetet: főnévből [mn-ből] főnevet [mn-et] hoz létre), de vannak igetörzsek: igéből igét „képez”. Főnévből igeképzés (denominális igék = denominative verbs) Inflekciós (ragozási) morfológia

Az ige: „cselekvést, történést, létezést kifejező szófaj” Morfológia: Derivációs (képzési) morfológia Inflekciós (ragozási) morfológia: igeragozási paradigma (conjugation): Idő/aspektus, mód, szám, személy (és nem, stb.) szerinti paradigma Non-finit alakok: igenevek (participium, infinitivus…), stb. (Ld. a következő diát!)

Mi az, hogy „igetörzs”? Avagy: a különböző szótárak eltérő logikája mögött mi húzódik meg? Bibliai héber nyelvtanírási hagyomány Kiindulás: gyök => alapjelentés Gyök+törzs => gyök jelentése + igetörzs jelentése Adott gyök különböző törzsekbe helyezve: mintha igéből igét képeznénk. Probléma: az egyes törzsek jelentését nehéz szisztematikusan leírni. Modern héber nyelvtanírási hagyomány Kiindulás: tő => alapjelentés Tő = gyök + törzs Törzsek, mint igeragozási paradigmák (v.ö. latin, francia, orosz…) Adott gyök különböző törzsekben: vagy van szemantikai kapcsolat, vagy nincs. Probléma: általában több kapcsolat, mintha alternatív paradigmák lennének.

Morfológia Fonéma: a nyelv legkisebb, jelentés-megkülönböztető egysége. Morféma: a nyelv legkisebb, jelentéssel/„jelentéssel” bíró egysége. Fonológia: fonémákból morfémák (és tovább), jelentés nélkül. Morfológia: morfémákból „szavak” Szintaxis: „szavakból” „mondatok” Morfológia (alaktan) és szintaxis (mondattan): jelölő Szemantika (szószemantika, kompozicionális szemantika): jelentés

Mai órára: „kísérletes” morfológia Nurit Dekel (2009). The šif’el binyan in Israeli Hebrew: fiction or reality? Leeds Working Papers in Linguistics and Phonetics 14:1–15.  http://dare.uva.nl/record/1/312936, http://dare.uva.nl/document/2/73477 Olvassuk el a cikket: Hogyan épül fel a cikk? Figyeljük meg a „hatos” szerkezetet: 1. Háttér, téma-meghatározás. 2. Kérdés-meghatározás. 3. Módszertan 4. Eredmények. 5. A kutatási kérdésre adott válasz, diszkusszió. 6. Összefoglalás. Általános háttér: micsoda? Konkrét kutatási probléma: micsoda? Módszertan: micsoda?

Viszlát jövő kedden!