Lexikai csoportok az angol nyelvű EU sajtónyelvben és EU szaknyelvben.

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
Euroexam nyelvvizsgákra
Advertisements

2005. szeptember 15. A CEBS CRD-hez kapcsolódó egyéb, előkészület alatt álló anyagai Seregdi László szeptember 15.
Winnie the pooh & friends
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülő diákoknak Angol B2 / C1.
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülőknek Angol B2 / C1.
LDV Project  Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján  We welcome - with much love - our dear guests!
Mintacím szerkesztése •Mintaszöveg szerkesztése •Második szint •Harmadik szint •Negyedik szint •Ötödik szint D modelling in the terrestrial.
Klaszterek gazdasági környezete
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülő diákoknak Angol B2 / C1.
„Songlish” How not to be a „Bicky Chewnigh”. Lehet zöld az ég…
HUNGARY’S PARLAMENT PARLAMENT MAGYARORSZÁG PARLAMENTJE PARLAMENTJE.
Az Audi Hungaria elvárásai és részvétele a magyar regionális repülőterek fejlesztésében Chicfarm Green Manifesto: -Do you have a farm in your house? -Can.
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10 figyelem egymásra, gyengédség, tisztelet, szolgálatkészség, buzgóság, empátia, az Úr szolgálataRomans 12:10.
Tanszéki konzulens: Horváth Ákos Készítette: Kóródi Norbert.
Ellenőrző kérdések a)Auto-indexing enabled b)Auto-indexing disabled c)Nem eldönthető 1.
Kliensoldali Programozás
Lehet-e távolból tanítani? Kovács Győző és a Távoktatás.
A kiskorúak védelmének etikai dilemmái
Az Európai Unió angol nyelv ű dokumentumainak lexikai sajátosságai - egy korpusz-alapú kutatás tükrében Trébits Anna ELTE BTK, Nyelvpedagógia PhD Program.
2006. február 20. Párhuzamos korpuszok Tartalom definíció és terminológia alkalmazási lehetőségek gyakorlati nehézségek publikus és ingyenes korpuszok.
Ptol-1 Ptolemy Claudius, the great Greek mathematician lived and worked in the 2 nd century B.C. An important theorem about inscribed quadrilaterals.
Torr-1 Pierre Fermat, the great French mathematician (and lawyer) asked the following problem from Torricelli, the physician living in Firense: Find.
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülőknek Angol B2 / C1.
Készült az ERFP – DD2002 – HU – B – 01 szerzősésszámú projekt támogatásával Chapter 3 / 1 C h a p t e r 3 Stability Functions.
Az eredményesség kulcsa egy önkormányzati gazdaságfejlesztési projekt esetében The keys of success in case of an economic development project implemented.
idegen nyelvi érettségi
Az emelt szintű idegen nyelvi érettségi feladattípusai.
2014BME. Mi is az az AIESEC? Hallgatók által vezetett nemzetközi non-profit szervezet Mintegy aktív tag 113 ország 2 fő profil – Tagok fejlesztése.
A varázslat világába lépsz be... Enter the world of magic …
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10Romans 12:10 Romans 12:16Romans 12:16 Romans 15:14Romans 15:14 1 Corinthians 11:331 Corinthians 11:33 2 Corinthians.
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülőknek Angol B2 / C1.
Rádai Péter Euro Nyelvvizsga Központ Top tippek az Euroexam nyelvvizsgákra készülőknek Angol B2 / C1.
ügyviteli, irodatechnikai, kommunikációs ismeretek
A KÖVETKEZŐKBEN SZÁMOZOTT KÉRDÉSEKET VAGY KÉPEKET LÁT SZÁMOZOTT KÉPLETEKKEL. ÍRJA A SZÁMOZOTT KÉRDÉSRE ADOTT VÁLASZT, VAGY A SZÁMOZOTT KÉPLET NEVÉT A VÁLASZÍV.
Innováció az oktatásban – innováció a gazdaságban Készítette: Szabó Gábor Szeged, szeptember 21.
Beginner Dialogues - In a motel / hotel Getting a room for the night - Good evening. Can I help you? - Yes, please. I'd like a room for the night. - Would.
Winnie the pooh & friends
Virgo Augustus 24. – September 23.. Virgo Symbols.
ZooGuide – az ismeretterjesztés és az oktatás eszköze  Érdekes és részletes leírások a park állatairól  „Audioguide” funkcióval kiegészített virtuális.
A világon elsőként: NEMZETKÖZI VIRTUÁLIS SAKKISKOLA (  Világszerte elfogadott tény, melyet számos kutatási eredmény is.
Have you ever asked yourself: PART FCL – What's behind it and how does it affect me? Airprox – What to do when coming too close? Alternative propulsion.
2009.IV.30.Argumentation techniques 1 Non-mirrorable argumentation techniques in English Analysis of theological texts aiming persuasion effects László.
Shared Services Community Meeting Mr. Csaba Kilián Executive investment director
 Presentation for our collegues regarding meeting in Greece  Journalist from HVG (Weekly World Economy) visited our school  Visit at the Budapest Zoo.
MILYEN EURÓPÁT AKARUNK? 2015: 1 MILLION REFUGEES 2015: 1 MILLIÓ MENEKÜLT.
Előrelépés a digitális akadémiai világban Béky Endre Elsevier 2006 október 18.
A BCD használata üzleti partnerek felkutatásához
Mariko Ouchi ILO-Budapest Office
„Animal Integration in the Educational Programme „ZORO”
“Tudásmegosztás és szervezeti problémamegoldás a mesterséges intelligencia korában” Levente Szabados Technológiai Igazgató.
"Shoes on the Danube Bank”
FELSŐNYÉK, MAGYARORSZÁG
FELSŐNYÉK, MAGYARORSZÁG
„Animal Integration in the Educational Programme „ZORO”
Equality and solidarity in school practice
Polymer Theory Why are we looking at polymer theory?
Túlfeszültség védelem a hálózaton
Az interdiszciplináris oktatás felé
Az interdiszciplináris oktatás felé
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
Microsoft SQL licenselés a gyakorlatban
A nyomatéknak ellenálló kapcsolatok viselkedésének jellemzése.
Lívia Vasas, PhD 2018 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2018.
Csurgalékvíz tisztítás
„Networking and participation – for the more effective representation of the interest of people experiencing poverty Getting funding from the European.
Lívia Vasas, PhD 2019 Disszertációk Lívia Vasas, PhD 2019.
Public relation at our school
Volunteering in Hollókő
This table is avarage! Read instructions below!
Előadás másolata:

Lexikai csoportok az angol nyelvű EU sajtónyelvben és EU szaknyelvben

Jablonkai Réka Áttekintés 1.A kutatás célja és a kutatási kérdések 2.Lexikai csoportok definiálása és jellemzői 3.Az EU angol korpusz és az EU sajtó angol korpusz és a korpuszelemző 4.Lexikai csoportok a két EU regiszterben 5.Tanulságok EU angol szaknyelvi kurzusokra vonatkozóan 2

Jablonkai Réka Kutatási kérdések  Milyen lexikai csoportok határozhatók meg angol nyelvű EU hivatalos szövegekben?  Milyen lexikai csoportok határozhatók meg angol nyelvű EU témájú újságcikkekben?  Milyen jellemzői vannak ezen EU regiszterekben található lexikai csoportoknak?  Mit jelentenek ezek az eredmények EU angol kurzusok tananyagának kialakítására vonatkozóan? 3

Jablonkai Réka Lexikai csoportok meghatározása  leggyakoribb szósor  többszavas (kibővített) „ kollokációk ”  3 vagy 4 szóból áll  együttes előfordulásuk gyakori és nem egyes szövegekre jellemző  „az írott és beszélt szöveg építőkövei” (Biber és Conrad, 1999) 4

Jablonkai Réka Lexikai csoportok  Példák angol tudományos szövegekből és tankönyvekből: one of the major, in the case of, as a result of, as shown in figure, it was found that, a wide range of, as well as the (Hyland, 2008; Cortes, 2006)  Példák angol beszélgetésekből: I don’t know what, I don’t want to, do you want to, I was going to, are you going to, thank you very much (Biber, Conrad and Cortes, 2004) 5

Jablonkai Réka Lexikai csoportok jellemzői  komplex nyelvi szerkezet (Biber és Conrad, 1999) I thought I would, you know what I, I don’t know why pl.: WH mellékmondat, that-es mellékmondat  nem teljes szerkezet (Biber és Conrad, 1999) when we get to, as far as the, and this is a  regiszterre jellemző pl. alkalmazott nyelvészeti és elektrotechnikai szövegekben 9 azonos lexikai csoport (Hyland, 2008) 6

Jablonkai Réka Lexikai csoportok szerepe a szövegben a) vélemény, attitűd kifejezése and I think that, it is important to b) szövegszervezés on the other hand, in the context of c) referencia pl. idő, hely, mennyiség, logikai kapcsolat at the beginning, the majority of the, and a lot of (Biber et al. 2004) d) témaspecifikus (Hyland, 2008 alapján) 7

Jablonkai Réka Lexikai csoportok nyelvtani szerkezete a) igés szerkezettel is based on, have a lot of, I’m going to b) alárendelő szerkezettel if we look at, that this is a, when we get to c) főneves és elöljárós szerkezettel one of the things, the way in which, at the end of (Biber et al. 2004) 8

Jablonkai Réka Korpuszok  EU angol korpusz ~ szó –EU sajtónyilatkozatok –EU jogi szövegek az EU Hivatalos Lapjából  EU sajtó korpusz ~ szó –angol, internetes, EU témájú újságcikkek (pl. BBC, FT, IHT) 9

Jablonkai Réka Lexikai csoportok meghatározása 1.Automatikus: AntConc szoftver Cluster funkció a.négyszavas b.40/millió szó~ 5 előfordulás a korpuszban 2.Manuális: a.legalább két alkorpuszban b.legalább öt szövegben 10

Jablonkai Réka Mindkét korpuszban előforduló lexikai csoportok at the end of at the same time on the basis of as part of the at the time of of the european union in the light of justice and home affairs of the european parliament 11

Jablonkai Réka EU lexikai csoportok szerkezete 12

Jablonkai Réka Példák  EU angol would not significantly impede establishing the european community as last amended by be obtained from the the member states to the commission concluded that the basis of a high level of member states and the in addition to the in line with the with regard to  EU sajtó joined the eu rejected by french and the eu wants to at a time when the idea of a the substance of the the rest of the eu and the us the european central bank the world trade organization for the first time per cent in the

Jablonkai Réka EU lexikai csoportok szerepe 14

Jablonkai Réka Példák  EU angol it is important to in accordance with article last amended by regulation to ensure that the having regard to the european parliament and the justice and home affairs the treaty establishing the  EU sajtó will have to be the eu wants on the other hand # per cent to end of this year as part of the in france and the

Jablonkai Réka 16 Témaspecifikus lexikai csoportok

Jablonkai Réka Példák  EU angol of the member states and of the council the commission of the council of the european and the united kingdom treaty establishing the european on health and safety effective competition in the  EU sajtó president of the european prime minister tony blair of the european union the council of ministers the eu trade commissioner the treaty of rome the 50th anniversary the charter of fundamental negotiations on the new bid to join the the rejection of the the support of the

Jablonkai Réka EU lexikai csoportok jellemzői 1 Nyelvi szerkezet  nem jellemző az összetett nyelvi szerkezet  jellemző a nem teljes szerkezet  regiszterre jellemzők a lexikai csoportok  többelemű főnévi kifejezések

Jablonkai Réka EU lexikai csoportok jellemzői 2 Szövegben betöltött szerep  meghatározható a szövegben betöltött szerepük  kevés véleménykifejező lexikai csoport  EU sajtónyelvben kevés szövegszervező lexikai csoport  EU szaknyelvben sok szövegszervező lexikai csoport  írott szövegekre jellemzően sok referencia lexikai csoport  témaspecifikus lexikai csoportok nagy számban

Jablonkai Réka EU lexikai csoportok jellemzői 3 EU szaknyelv  a lexikai csoportok a szövegek nagyobb hányadát teszik ki  megközelítés az EU szemszögéből EU sajtónyelv  megközelítés az egyes országok illetve globális szemszögből 20

Jablonkai Réka Összegzés 1  lexikai csoportok meghatározhatók mindkét regiszterben  az EU lexikai csoportok jellemzőikben hasonlóságot mutatnak korábban vizsgált lexikai csoportokkal  kevesebb lexikai csoport fajta található  EU szaknyelvben a lexikai csoportokban található szavak a korpusz nagy százalékát teszik ki  néhány lexikai csoport négy szónál hosszabb egység része

Jablonkai Réka Összegzés 2  a két EU regiszterben meghatározott lexikai csoportok több szempontból különböznek  angol EU újságcikkek EU-val kapcsolatos szókincs bővítésére használhatók  az EU szaknyelvben található lexikai csoportok tanítása hasznos része lehet EU angol kurzusoknak, hogy ismertessük – az EU-specifikus szövegszintű kapcsolatokat, – a többszavas EU-specifikus szakkifejezéseket 22

Jablonkai Réka Köszönöm a figyelmet! 23

Jablonkai Réka Hivatkozások  Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. In H. Hasselgard, & S. Oksefjell (Eds.), Out of corpora (pp ). Amsterdam-Atlanta GA: Rodopi.  Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at...: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25 (3),  Cortes, V. (2006). Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class. Linguistics and Education, 17 (4),  Hyland, K. (2008). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 28 (1),