Angol romantika Sir Charles Barry: Dunrobin kastély

Slides:



Advertisements
Hasonló előadás
A ROMANTIKA ÉS A MŰVELŐDÉS EURÓPÁBAN
Advertisements

A romantika.
VANGOGH V I N C E N T ( ) A vetítést dal kíséri.
Winnie the pooh & friends
Folyamodjatok az Úrhoz,
Petőfi Sándor / / Kovács Zsuzsanna.
Csongor és Tünde Készítette: Piele Klaudia Réka 10/b.
A buddhizmus szerepe a modern tudatkutatásban
BŰN ÉS BŰNHŐDÉS ARANY JÁNOS BALLADÁIBAN
Arany János: Epilogus.
„Songlish” How not to be a „Bicky Chewnigh”. Lehet zöld az ég…
Klasszicizmus Romantika
Számold meg a fekete pontokat!
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10 figyelem egymásra, gyengédség, tisztelet, szolgálatkészség, buzgóság, empátia, az Úr szolgálataRomans 12:10.
A MŰNEMEK ÉS A MŰFAJOK RENDSZEREZÉSE
Orosz realizmus ELŐZMÉNYEK:
Berzsenyi Dániel Érettségi tételminta.
Forradalmi költészete
Láss... ne csak nézz.
Kliensoldali Programozás
Kurt Wenner, a világ kevés utcafestőinek egyike eredeti festményeit élőben, közönség előtt készíti. Gazdagon díszített, kézzel festett pasztellképein klasszikus.
Igen. Igen Valóra válik a régi álom, Te leszel a hűséges párom Valóra válik a régi álom, Te leszel a hűséges párom. Mondj igent és tedd rá életed,
Napra Valentin.
SEVEN DONT'S AFTER A MEAL Hét dolog amit nemszabad tenni, étkezés után.
Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try, Imagina que no hay Cielo, es fácil si lo intentas Képzeld el, hogy nincs menyország, menni fog, ha.
Antigoné és társai: nők az irodalomban
Képversek 30/A.
George Gordon Byron 26/A. Élete Született: London, 1788 Apai ágon főnemesi családból származott Apja,,Jack Byron kapitány’’, elszórta vagyonát, Franciaországban.
De-stress Therapy A hug from ‘Zorro’ to feel pampered.. Egy kényeztet ő ölelés „Zorro”- tól… Antonio Banderas.
A bioszféra 2 kísérlet. A bioszféra 2 kísérlet.
A ROMANTIKA ÉS A MŰVELŐDÉS EURÓPÁBAN
1434. Keszince v. Csezmicze – Medvevár
A romantika.
VERS RÓLAD.
Puskin 26/B.
Romantika.
Amerikai Magyar Baptista Gyülekezet, Alhambra
Baz Luhrmann: William Shakespeare’s Romeo+Juliet 1996 Bevezetés a műértelmezésbe 3. Rényi András.
CHINESE Kínai PROVERB Közmondás ( munkatársi csapat épités)
A varázslat világába lépsz be... Enter the world of magic …
1 KÖZÖSSÉG AZ ÚJ TESTAMENTUMBAN Romans 12:10Romans 12:10 Romans 12:16Romans 12:16 Romans 15:14Romans 15:14 1 Corinthians 11:331 Corinthians 11:33 2 Corinthians.
Három hetet meghaladó projekt-hét Neked, rólad, hozzád szól a dal
Samuel Taylor Coleridge Készítette: Koncsor Klaudia,Mikus Virág, Nagy Fanni, Sas Nikoletta,
Csak olvasd el… Angol szöveg, magyar fordítással.
A romantika.
József Attila tájlírája
Zene: Szűcs Judit - Ha belehalok százszor is
Winnie the pooh & friends
Virgo Augustus 24. – September 23.. Virgo Symbols.
Indiai tanmese az elefántról …. “The Blind Men and the Elephant", by John Godfrey Saxe ( ). It was six men.
Valódi nevén Tim Bergling Művésznevei még Tim Berg vagy Tom Hangs szeptember 8-án született, Stockholmban (most 25 éves) Svéd zenei pruducer és.
A világon elsőként: NEMZETKÖZI VIRTUÁLIS SAKKISKOLA (  Világszerte elfogadott tény, melyet számos kutatási eredmény is.
Maila Pasut, Sara Ruffini, Daniel Denes, Roland Farkas.
Pozitron Emissziós Tomográfia (PET) olyan nukleáris orvosi képalkotási technika, amely - három dimenziós felvételt készít a test egy kiválasztott részének.
2009.IV.30.Argumentation techniques 1 Non-mirrorable argumentation techniques in English Analysis of theological texts aiming persuasion effects László.
A dögeltakarító képei. Itt élni, azt nem lehet… a)Az alábbi képeken Pesti Emma Itt élni, azt nem lehet… I-III. című képsorozatát látjátok. Ezek felhasználásával.
Pozitron Emissziós Tomográfia (PET)
"Shoes on the Danube Bank”
a hét verse Arany János: A lepke bozóki gabriella ajánlja
a hét verse Bob Dylan pentz annamária
Mi a megbocsátás jelentősége? What is the significant of forgivness?
FAZEKAS ANDRÁS ISTVÁN PhD c. egyetemi docens
A sas törénete… A bemutatót készítette: Mike
(főműveik összehasonlítása)
A romantika.
Csurgalékvíz tisztítás
IMAGINE John Lennon.
Számold meg a fekete pontokat!
A sas törénete… A bemutatót készítette: Mike
This table is avarage! Read instructions below!
Előadás másolata:

Angol romantika Sir Charles Barry: Dunrobin kastély

Sir Charles Barry: Dunrobin-kert

John Nash: Királyi nyaraló (1815–1818; Brighton).

Sir Charles Barry és Augustus Welby Pugin : A londoni parlament

Az angol romantika XVIII-XIX. sz. JOHN CONSTABLE Szénásszekér Salisbury katedrális

JOSEPH MALLORD WILLIAM TURNER A Temeraire hadihajó utolsó útja Eső, gőz és sebesség

William Wordsworth (1770. ápr. 7. – 1850. ápr. 23.)

Samuel Taylor Coleridge 1772. október 21. – 1834. július 25. Desire by Samuel Taylor Coleridge Where true Love burns Desire is Love’s pure flame; It is the reflex of our earthly frame, That takes its meaning from the nobler part, And but translates the language of the heart.

Samuel Taylor Coleridge 1772-1834 'Stop, Christian Passer-by! - Stop, child of God, And read with gentle breast. Beneath this sod A poet lies, or that which once seem'd he. - O, lift one thought in prayer for S.T.C.; That he who many a year with toil of breath Found death in life, may here find life in death! Mercy for praise - to be forgiven for fame He ask'd for praise - to be forgiven for fame He ask'd, and hoped, through Christ. Do thou the same!'

William Blake (1757-1827) Szerelmi forgószél The Ancient of Days, 1794

Az á r t a t l an s ág da l a i 1789

Songs of Innocence,1789 Állatszimbolikát jelenít meg A pásztor c Songs of Innocence,1789 Állatszimbolikát jelenít meg A pásztor c. vers (illusztrációja Az ártatlanság dalaiból)

Songs of Experience, 1794 A tapasztalás dalait a JÓ és a ROSSZ örökös ellentétének a tudata járja át. Tigris! Tigris! éjszakánk erdejében sárga láng, mely örök kéz szabta rád rettentő szimetriád? S amikor befejezett, mosolygott rád mestered? Te voltál, amire várt? Aki a Bárányt, az csinált?

Blake: Ádám felfedezi Ábel meggyilkolását, 1825

Blake: Dante Hell

Byron, George Gordon Noël, lord (1788 - 1824) „A kor címszereplője” Az írás számára életfunkció Szerepe:,,a végzetes ember” (sok utánzója lesz) Zord szomorúság, spleen, világfájdalom=byronizmus - Childe Harold (1812) Lírai, szubjektív útirajz - Manfréd (1817) és Kain(1821)c. drámai költeményeinek főszereplői magányos tragikus hősök - Don Juan (1819-1824) c. verses regényével műfajt és mintát teremtett (ottava rima~ stanza:a b a b a b c c)

Percy Bysshe Shelley

Jelentős műve A megszabadított Prométheusz című drámai költemény. Shelley a szabadságért és a természetért való rajongás költője. „Lázadó angyal”. Hitt abban, hogy egy utolsó nagy felkelés véget vet a zsarnokságnak és elhozza a világszabadságot. Barátságot kötött Byronnal. Versei látomásokra és zeneiségre épülnek. Kedvelt képei a természeti elemek. Jelentős műve A megszabadított Prométheusz című drámai költemény. Itáliában születtek legnagyszerűbb ódái, köztük az Óda a nyugati szélhez (1819), ötrészes versfüzér, amely a megszólított természeti jelenséget mitikus hatalommá növeli, ez a panteisztikus világnézetre vall.

John Keats (1795 - 1821) A Szép: igaz s az Igaz: szép! - sohse áhitsatok mást, nincs főbb bölcsesség! /Óda egy görög vázához/ Ha a költemény nem jön olyan természetesen, ahogy levél sarjad a fán, jobb, ha egyáltalán nem is jön létre. Szeretnék hinni a halhatatlanságban... Ha arra ítéltettem, hogy boldog legyek veled - a leghosszabb élet is rövid. Bárcsak hinnék a halhatatlanságban - bárcsak örökké élhetnék veled!

Keats: WHEN I have fears (sonnet) Ha félelem fog el WHEN I have fears that I may cease to be Ha félelem fog el, hogy meghalok Before my pen has glean’d my teeming brain, s nem aratom le termö agyamat, Before high piled books, in charact’ry, s mint gazdag csürök, teli könyvsorok Hold like rich garners the full-ripen’d grain; nem örzik meg az érett magokat; When I behold, upon the night’s starr’d face, ha látom a csillagos éjszakán Huge cloudy symbols of a high romance, a nagy regény ködös jelképeit And think that I may never live to trace s érzem, hogy árnyait leírni tán Their shadows, with the magic hand of chance; a sors mágikus keze nem segít; And when I feel, fair creature of an hour! Ha azt érzem, te percnyi tünemény, That I shall never look upon thee more, hogy többé majd nem nézhetek tereád Never have relish in the faery power s a gondtalan tündér szerelmet én Of unreflecting love! - then on the shore nem ízlelem, akkor a szép világ Of the wide world I stand alone, and think partján tünödve állok, egyedül, Till Love and Fame to nothingness do sink. s Hír, Szerelem a semmibe merül. /Vas István/

Poe, Edgar Allan (1809-1849) - Első verseskötete az 1827-ben megjelent Tamerlane és más költemények. Későbbi versei közül legjelentősebbek a test és lélek közti párbeszéd középkori műfaját modern változatban felújító Ulalume; a hangutánzás technikai virtuozitásának páratlan remeke, A harangok, és a szavak és rímek zenéjével és ritmikusságával szinte már hipnotikus hangulatot teremtő A holló; Lee Annácska – a visszatérő halott szerelmes motívuma - Poe tekinthető az ún. detektívnovellák, bűnügyi és kincskereső kalandtörténetek megteremtőjének is: egy-egy rejtélyes, lélektanilag nem motivált, abszurd esemény titkát következetes logikával deríti fel, felhasználva merész intuícióját, a bizarra és fantasztikusra különösen hajló alkotó fantáziáját A Morgue utcai kettős gyilkosság, Az ovális arckép, A Kút és az Inga, az Egy hordó Amontillado

A holló (1844) The Raven (1844) Egyszer - unt éjfél közelgett - bóbiskoltam elfelejtett tudományok furcsa könyvén, ellankadva, terhesen, fejem csügge... egyre jobban... s ím egyszerre ajtóm roppan, mintha egy kéz félve koppan - dobban ajtóm csöndesen: S szóltam: "Éji vendég toppan küszöbömre csöndesen: - az lehet, más semmisem." (1. vsz.) Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore - While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of someone gently rapping, rapping at my chamber door. "This some visitor" I muttered, "tapping at my chamber door: - Only this and nothing more." Poe értelmezi a beszédhelyzet (a halott kedvese emlékétől szabadulni képtelen férfi drámai monológja) és a téma, a halál összefüggését is. A költemény tudatos szerkesztőmunka eredménye