Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

A Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület Kiemelten Közhasznú Szervezet SZEKSZÁRDI KLUBJÁNAK két évtizedes tevékenysége.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "A Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület Kiemelten Közhasznú Szervezet SZEKSZÁRDI KLUBJÁNAK két évtizedes tevékenysége."— Előadás másolata:

1 A Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület Kiemelten Közhasznú Szervezet SZEKSZÁRDI KLUBJÁNAK két évtizedes tevékenysége

2 Történeti áttekintés  A Tájak-Korok-Múzeumok mozgalom 1977 őszén indult, egyesületté 1985-ben szerveződött (1998-ban kiemelten közhasznú szervezetté nyilvánították).  Szekszárdi tagcsoportunk 1989-ben alakult 23 fővel. Létszámunk az eltelt évek során dinamikusan nőtt, jelenleg létszámunk 404 fő.  A megnövekedett létszám miatt a szervezés megkönnyítése és a programkínálat bővítése érdekében 2004-ben megalakult a TKME Alisca Klubja Gőry Attiláné vezetésével. A két klub közötti átjárhatóságot biztosítjuk tagjainknak  Életkori megoszlás szerint legtöbben a nyugdíjas korosztályhoz tartoznak, a főfoglalkozásúak aránya 30 %, a diákok aránya 10 %.  Megyei székhelyű klubunk az eltelt évek során regionálissá fejlődött, a taglétszám több, mint 20 %-a a környező településeken lakik (Őcsény, Decs, Várdomb, Bátaszék, Nagymányok, Szálka, Zomba, Kakasd, Tolna, Kölesd, Paks stb.), de vannak megyén kívüli tagjaink is.

3 A TKME logo-ja

4 Az egyesület célja  A környező világ természeti, történeti, építészeti és kulturális értékeinek megismertetése, megőrzése, gyarapítása  A valós történelemszemlélet kialakításának, a hazához, a lakóhelyhez kötődés elmélyítésének segítése (nevelés, oktatás, idegenvezetés, képességfejlesztés, ismeretterjesztés)  A természeti és épített környezet rombolásának, pusztulásának megakadályozása (természet-, környezet- és műemlékvédelem)  A szabadidő tartalmas eltöltésére, az egészséges életódra, a közösség érdekében való együttes cselekvésre ösztönzés

5 Az egyesület feladata  Egyesületi tagok és minden érdeklődő számára programok szervezése  A résztvevők műveltséggyarapító és turisztikai tevékenységének segítése, nemzeti hagyományok őrzése, értékek ápolása  Helytörténeti tevékenység végzése  Együttműködés minden olyan társadalmi és állami szervezettel, intézménnyel, amely egyetért a TKME célkitűzéseivel  A TKME közvetlen politikai tevékenységet nem folytat, pártoktól független, azoknak anyagi támogatást nem nyújt, tőlük támogatást nem kap.

6 Az egyesület tagjai Az Egyesület tagja lehet minden magyar és nem magyar állampolgár, aki az egyesület alapszabályát magára nézve kötelezőnek ismeri el, az Egyesület célkitűzéseit elfogadja és ennek érdekében tevékenykedik. Az egyesületbe való jelentkezés „Belépési nyilatkozat”-tal történik. A tagsági viszony az első tagdíj befizetésével, ill. a szándéknyilatkozat elnökségi elfogadásával keletkezik. Az egyesület minden tagja a tagsági viszonyát jelző kártyát ka, amely kedvezmények igénybe vételére is feljogosítja

7 Klubvezető neve: Andrásné Marton Zsuzsa Címe: 7100 Szekszárd, Fáy András u. 5. Mobil: 06-20/ ; Lakástel: 20/ Titkár neve: Takács Ferencné Címe: 7100 Szekszárd, Bartina u. 36. Tel: 74/ Mobil: 06-20/ Pénztáros neve: Veress Mártonné Címe: 7100 Szekszárd, Wosinsky ltp. 7. Tel: 74/ TKME Szekszárdi Klubja

8 20 éves a TKME Szekszárdi Klubja

9 Az alábbi helyszíneken jártunk az elmúlt 20 évben…

10 A rendezvények helyszíne A szervezet háttérintézménye a Wosinsky Mór Megyei Múzeum, a klubvezető az intézmény munkatársa. A klub működésében így nagy segítséget jelent, hogy a múzeum díjtalanul biztosítja az előadásoknak, klubnapoknak helyet adó termet, a technikai infrastruktúra helyben rendelkezésre áll (asztali számítógép, fénymásoló, telefon, projektor stb.). A felmerülő működési költségeket a bevételekből finanszírozzuk (fénymásoló papír, boríték, fénymásolási és telefondíj stb.)

11 Rendezvények száma Az aktuális év programtervét hagyományosan január elején, az éves közgyűlésen (képünkön) a klubtagok javaslata, véleménye, előzetes igényfelmérés alapján állítjuk össze. Talán ezzel is magyarázható az a változatlanul nagy érdeklődés és részvételi arány, amely programjainkat kíséri.. Általában kéthetente csütörtökön, évente alkalommal szervezünk programot.

12 Rendezvényeink formái   Kirándulások   Színházlátogatások   Előadások   Múzeumlátogatások   Magángyűjtemények látogatása   Szekszárdi Borútvonal túra   Zenés – táncos rendezvények

13 Kirándulások 2010-ben   A korábbi évekhez hasonlóan egyik legnépszerűbb és a legtöbb résztvevőt vonzó rendezvényeink a kirándulások voltak.   15 alkalommal terveztünk egy-egy napos kirándulást (képünkön: Somogyfajsz – Somogyvár - Somogyvámos – Buzsák ápr. 8. és 13.)…   egyszer három napos túrát, melyet az árvíz miatt le kellett mondanunk (Szerencs Sárospatak – Zempléni-hegység – Tokaj).   A tervezettek közül a nagy létszámra való tekintettel 7 egynapos kirándulást megismételtünk (a budapesti, a somogyi, a Fejér megye kastély túrát, a paksi atomerőmű látogatást, a bikali, a Csesztve – Alsósztregova – Fülek valamint a Pannonhalma – Győr kirándulást).

14 Kirándulások Kirándulásaink során közel harminc múzeumot, templomot, kastélyt, várat valamint két alkalommal természetvédelmi területet látogattunk meg (képünkön: Budapest, Szent Gellért Sziklatemplom április 22-én).

15 Kirándulás Nádasdladány (Nádasdy kastély: képünkön) – Lovasberény (Cziráky kastély) – Csákvár (Eszterházy kastély) – Fehérvárcsurgó (Károlyi kastély) – Iszkaszentgyörgy (Amadé-, Bajzáth-, Pappenheim kastély) útvonalon (2010. május 6. és 13.)

16 Kirándulás Nagykanizsára (Thúry György Múzeum, városnéző séta idegenvezetővel, csónakázó-tó) és Zalakaroson (fürdés vagy séta) (2010. május 20.)

17 Kirándulás Bikalra, a Reneszánsz Élménybirtokra Kirándulás Bikalra, a Reneszánsz Élménybirtokra (2010. augusztus 31. és szeptember 9.)

18 Kirándulás Komáromba (Monostori és Igmándi Erőd) és Komárnóba – Révkomáromba (Slo: Európa Udvar, városnéző séta idegenvezetővel) (2010. augusztus 26.)

19 Látogatás a Paksi Atomerőmű Látogató Központjában (3 alkalommal: április 21., 22. és aug. 4.)

20 Látogatás a kiskunhalasi Csipkemúzeumban (2010. december 4.)

21 Kirándulások a megyében  április 21-én és augusztus 4-én látogatás a Paksi Atomerőműben  május 27-én Bogyiszlóra látogattunk (orchideás, őstölgyes, Tájház, majd halvacsora)  június 26-án Sióagárdon a Hímzésmúzeumot néztük meg, majd a Margit pincében halászlét ettünk (a program része volt a Duna-menti Folklórfesztiválnak)

22 Színházlátogatás 2010-ben A klubtagság kérésére több olyan kirándulást is beiktattunk, melynek célja elsősorban színházlátogatás volt. Februárban a kaposvári Csiky Gergely Színházban a West Side Story, márciusban a Budapesti Operettszínházban Lévay – Kunze: Rebecca. A Manderley ház asszonya (képünkön) című darabot néztük meg.

23 Előadások 2010-ben A téli, hűvösebb időszakban helyi ill. környékbeli programokat terveztünk.   Februárban Múzeumpedagógia és közművelődés címmel Andrásné Marton Zsuzsa,   márciusban Zentai András Barangolások Svájcban (képünkön) címmel tartott előadást.   szintén márciusban került sor Tóth Sándor klubtagunk által zenei aláfestéssel összeállított Emlékképek. 20 éves a TKME Szekszárdi Klubja című prezentáció megtekintésére   novemberben Dr. Zsigmond Árpád kardiológus főorvos Nyitott vagy zárt szívműtétek címmel tartotta meg előadását.

24 Az egészséges életmód témakörben Dr. Zsigmond Árpád: Nyitott vagy zárt szívműtétek címmel tartott előadást november 17-én

25 Múzeumlátogatások 2010-ben   Kirándulásaink során ebben az évben az ország több mint húsz múzeumát, helytörténeti gyűjteményét, tájházát néztünk meg helyi tárlatvezetéssel (képünkön: látogatás a buzsáki Tájházban április 8-án és 13-án).   A szekszárdi múzeumok közül november 11-én a Wosinsky Mór Megyei Múzeum „… nur drittem das Brot” A német kisebbség megtelepülése Tolna megyében című időszaki kiállítást néztük meg Dr. Gaál Zsuzsanna ig. h. vezetésével.

26 Magángyűjtemények 2010-ben Március 4-én Bonyhádra látogattunk, ahol Stekly Zsuzsa zománcműves és Herbszt Helga keramikus művész műtermét látogattuk meg. Az érdeklődők bepillanthattak a zománcfestés és zománcégetés rejtelmeibe… (képünkön) Június 26-án a siógárdi Hímzésmúzeumot néztük meg Vargáné Kovács Veronika, a gyűjtemény megalapítójának vezetésével

27 Látogatás Herbszt Helga keramikus bonyhádi műhelyében március 4.

28 Szekszárdi Borútvonal túra Szekszárd nemcsak történelmi város, hanem nemzetközileg ismert, híres történelmi borvidék is egyben, a Borútvonal egy jelentős állomása. Hét évvel ezelőtt indítottuk ezt a sorozatot, melynek során évente egy-egy alkalommal Szekszárd környéki borászatot néztünk meg. Idén augusztus 24-én a Prantner pincészetet látogattuk meg. A résztvevők száma 40 fő volt.

29 Zenés – táncos rendezvény Nagy sikere van minden évben a hagyományosan megrendezésre kerülő karácsony előtti évzáró zenés estnek ben a 2. sz. Mérey utcai óvoda nagycsoportosai betlehemes játékot adtak elő, majd Kálóczi István klubtagunk verseit hallgattuk. A rendezvényt élőzene színesíti (ARTISJUS-nak jogdíjat fizetünk!), melynek helyszíne éveken keresztül a Babits Mihály Művelődési Ház volt, két éve a Szent László Középiskola étterme.

30 Évzáró klubest. Ünnepi betlehemes műsort adtak a Mérey utcai óvodások (2010. december 9.)

31 Részvétel múzeumi programokon A tervezett rendezvényeken kívül lehetőséget biztosítottunk a klubtagoknak arra, hogy - mint a klub háttérintézménye - a múzeum által szervezett programokon, könyvbemutatón, Múzeumi esték előadás sorozaton, kiállításnyitókon (képünkön a „…nur drittem das Brot” A német kisebbség megtelepedése Tolna megyében című kiállítás megnyitója), családi hétvége programokon, hangversenyen, betlehemes előadáson részt vegyenek, ezekre folyamatosan kaptak meghívót.

32 Részvétel múzeumi programokon Lehetőséget biztosítunk a kiállításokhoz kapcsolódó programok megtekintésére, a múzeumban szervezett konferenciákon, rendezvényeken való részvételre (képünkön: Múzeumi szüret családi hétvége program szeptember 18-án)

33 A Szekszárdi Madrigálkórus Adventi hangversenyének résztvevői december 8.

34 Betlehemes játék és Dr. Balázs Kovács Sándor néprajzkutató: Karácsonyi népszokások Tolna megyében című előadása (2010. december 16.)

35 Részvétel múzeumi programokon A múzeum által szervezett u. n. nagy rendezvényeket szintén látogatták klubtagjaink. Többen részt vettek január 19-én a Mészöly Miklós Emléknapon, június 19-én a Múzeumok éjszakáján (képünkön), ősszel a Múzeumok Őszi Fesztiválja rendezvényeken.

36 Részvétel a Múzeumok Őszi Fesztiválja Pincétől a padlásig. Kalandtúra a múzeumban programon október 20.

37 Múzeumok Őszi Fesztiválja program sorozat keretében az Örökségünk. Tolna megye évszázadai című kiállítás megtekintése október 28.

38 Önkéntesek A klub egyéb rendezvényeinek szervezésében, fotózásban, képanyag és prezentáció összeállításában, küldésében, a meghívók kézbesítésében segítenek klubtagjaink.

39 Más klubok segítése Alkalmanként kölcsönösen segítjük a TKME országos tagcsoportjainak (közel 50 klub) munkáját, kérésre helyi vezetéseket, előadásokat tartunk. Alkalmanként kölcsönösen segítjük a TKME országos tagcsoportjainak (közel 50 klub) munkáját, kérésre helyi vezetéseket, előadásokat tartunk május 27-én a TKME Budafoki Kertbarátok Klubja tagjainak mutattuk be a megyei múzeum kiállításait, valamint városnéző sétán Szekszárd nevezetességeit. Korábbi években fogadtuk a hódmezővásárhelyi, a békéscsabai, a veszprémi, a salgótarjáni stb. TKM klubot május 27-én a TKME Budafoki Kertbarátok Klubja tagjainak mutattuk be a megyei múzeum kiállításait, valamint városnéző sétán Szekszárd nevezetességeit. Korábbi években fogadtuk a hódmezővásárhelyi, a békéscsabai, a veszprémi, a salgótarjáni stb. TKM klubot.

40 A klub működési költsége A TKM Egyesületnek fizetett tagdíjak 50 %-a ellátmányként a tagcsoportoknál marad, ez a klubok alapgazdálkodása.

41 Pályázatok Működésünket pályázatokkal is segítjük (pl. NKA, Pro Renovanda Cultura Hungariae, városi és megyei önkormányzatok Művelődési Bizottsága stb.) Működésünket pályázatokkal is segítjük (pl. NKA, Pro Renovanda Cultura Hungariae, városi és megyei önkormányzatok Művelődési Bizottsága stb.)

42 Részvétel civil közösségek munkájában   Részt veszünk a Szekszárdi Civil Kerekasztal munkájában   Együttműködést írtunk alá a Dél-dunántúli Regionális Közoktatási Hálózat Koordinációs Központjával (KONTAKTUS)   Klubtagjaink közül többen más civil szervezetnek is tagja, vezetője, vezetőségi tagja

43 Médiakapcsolatok Programjainkról havonta küldjük az aktuális információt a helyi hírközlési szervekhez, melyek ezekről alkalmanként tájékoztatást, hírt adnak (Tolnai Népújság, Szekszárdi Vasárnap, Antritt Rádió, Tolnatáj Televízió stb)

44 Internet-kapcsolatok   Internet kapcsolattal rendelkező klubtagjainkat az aktuális programokról ban tájékoztatjuk, ezzel csökkentve a posta-, papír- és telefonköltséget.   2010-ben ismét nőtt az internet hozzáféréssel rendelkező klubtagjaink száma, jelenleg közel 300 klubtagot tudunk e- mailban értesíteni.   novemberében regisztráltuk klubunkat az iwiw-en, így magunkról, programjainkról még szélesebb körben nyújtunk tájékoztatást.   A TKME Szekszárdi Klubjának programjai, aktualitások, fotók a Wosinsky Mór Megyei Múzeum honlapján, külön menüpont alatt megtalálhatók:

45 Elérhetőségek  Wosinsky Mór Megyei Múzeum 7100 Szekszárd, Szent István tér Szekszárd, Szent István tér 26.  Tel/fax: 74/ /21-es mellék   Honlap:

46 Köszönöm szíves figyelmüket!


Letölteni ppt "A Tájak-Korok-Múzeumok Egyesület Kiemelten Közhasznú Szervezet SZEKSZÁRDI KLUBJÁNAK két évtizedes tevékenysége."

Hasonló előadás


Google Hirdetések