Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon

Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds.

Hasonló előadás


Az előadások a következő témára: "Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds."— Előadás másolata:

1 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg.

2 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. Keszthely és Környéke Kistérségi Többcélú Társulás Nyugat-Balatoni régió, a Keszthelyi- hegység, a Balaton és a Kis- Balaton által körülölelt területen Zala-megye

3 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Keszthelyi Kistérségről… 2007. szeptember 25.: 16 település, ~ 35.000 lakos, 99 fő/km 2, 349,33 km 2, 60% város lakó, 1 város, 2 nagyközség (Gyenesdiás, Vonyarcvashegy), 13 község A Társulás tagtelepülései: Balatongyörök, Bókaháza, Esztergályhorváti, Gétye, Gyenesdiás, Karmacs, Keszthely, Szentgyörgyvár, Vállus, Várvölgy, Vindornyafok, Vindornyalak, Vonyarcvashegy, Zalaapáti, Zalaszántó, Zalavár

4 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Keszthelyi Kistérségről… A Balaton partiak településeink lakosságszáma folyamatosan növekszik (migráció), Keszthely és a háttérfalvak lakosságára az elöregedés, a természetes fogyás jellemző, mert a fiatalok a munka vagy a szélesebb körű szolgáltatási lehetőségek miatt elköltöznek a nagyobb településekre. Keszthely a környék kulturális és oktatási központja is egyben: számos általános és középiskolával rendelkezik, Pannon Egyetem Georgikon Kara Kórház, könyvtár, múzeumok

5 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg.

6 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Keszthelyi Kistérségről… Zala-megye keleti részének komoly gazdasági központja. Bevételeinek nagy részét a szolgáltatási szektorból szerzi, ezen belül is kiemelkedően fontos az idegenforgalom, turizmus szerepe. mezőgazdasági termelés alacsony szintű Ipari tevékenységet főként mikro- és kisvállalkozások A lakosság jelentős része a szolgáltató szektorban, azon belül is a főként nyári szezonra korlátozódó idegenforgalomhoz kapcsolódó munkakörökben talál munkát. –> a helyi gazdaság jövedelemtermelő képessége jórészt a turizmushoz kapcsolódik.

7 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Keszthelyi Kistérségről… A térség közlekedési infrastruktúrája viszonylag fejlett 71-es, 75-ös, 76-os főutak, az M7-es autópálya, valamint a sármelléki repülőtér közelsége. A teljes Balatont, kisebb szakaszon a Kis-Balatont körülöleli a kerékpárút.

8 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Társulás szervezete és felépítése A Társulás létrehozásának fő célja: A tagtelepülésekre vonatkozó fejlesztési tervek, programok készítésének, megvalósításának, a településfejlesztés összehangolásának biztosítása a kistérség területén, továbbá, hogy a Kistérség nemzetközi kapcsolatainak fejlesztésével erősítse és kiaknázza az európai integrációból származó előnyöket, az egész kistérség idegenforgalmi és gazdasági fejlesztésére vonatkozóan. A Társulás szervei: - A társulási tanács (16 tagú. Szervei: Társulási-, Pénzügyi-, Területfejlesztési Bizottság) - Munkaszervezet (végzi az előkészítő, adminisztrációs, koordináló tevékenységet. A munkaszervezet átlagosan 7-8 fővel működik, jelenleg egy irodavezetővel, egy jogi, egy pénzügyi, egy területfejlesztési, egy közművelődési, egy ügyviteli referenssel, egy belső ellenőrrel A Társulás intézményei: Szociális Szolgáltató Központ

9 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Társulás feladatai Közoktatási feladatok (pl. közös közoktatási fejlesztési terv elkészítése ) Szociális tevékenységek : házi segítségnyújtás, jelzőrendszeres házi segítségnyújtás, támogató szolgálat idős és fogyatékos rászorulóknak (Szociális Szolgáltató Központ); Családsegítés és gyermekjóléti szolgáltatások Területfejlesztési tevékenység kistérség területfejlesztési céljainak feltárását, programjainak kidolgozását, a finanszírozási lehetőségek felkutatását (OTT, NyDRFÜ, NyDRFT, BFT, …) Közművelődési tevékenység Belső ellenőrzés (pénzügyi szabályosság ellenőrzése az önkormányzati intézményekben) Mozgókönyvtári ellátás Pályázat írás, tanácsadás (Valcum Nonprofit ft.)

10 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. REBE A REBE projekt ötlete a 2009-es tavaszi Schneebergland-i tanulmányúton fogalmazódott meg, ami a korábbi partnerkapcsolat eredményének tekinthető: Közös találkozók, munkamegbeszélések a térségek képviselői, munkaszervezeti között, igény a szorosabb együttműködésre 2009. április 23-24: Schneebergland-i tanulmányút, 2009. október 17. Grünbach és november 7. Cserszegtomaj: Együttműködési megállapodás aláírása

11 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. REBE A Kistérség a projektben a 5. sz. PP szerepét tölti be A II. szakaszban vesz részt ERFA támogatás (85%): 16.256,25 Hazai társfinanszírozás (10%): 1.912,50 Önerő (5%): 956,25 19.125,00

12 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. A Keszthelyi Kistérség feladatai a REBE projektben Szervezetünk, mint projektpartner megfelelő szakmai és személyi feltételekkel rendelkezik ahhoz, hogy segítse a projekt megvalósítását. A munkaszervezet területfejlesztési- és pénzügyi referensei azok a munkatársak, akik jelen projekt sikeréhez elsősorban hozzá fognak járulni. A munkaszervezet vezetője szaktudásával, valamint a projektmenedzselés körében eddig szerzett tapasztalatával kölcsönösen segítik egymást a területfejlesztési és a pénzügyi munkatársakkal. A projektben a munkaszervezet tevékenységével segít felmérni a kistérség: –Energetikai helyzetét –Kérdőíveket készít, és eljuttatja a célcsoportokhoz –Megvizsgálja a korábbi programok eredményeit, felméréseit, stratégiáit helyi és országos szinten –A projekt során közreműködik a projekt kommunikálásában, fórumok, bemutatók tartásában

13 Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch das Land Niederösterreich und die Republik Ungarn gefördert. A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, valamint Alsó-Ausztria tartomány és a a Magyar Köztársaság támogatásával valósul meg. Köszönöm megtisztelő figyelmüket! Keszthely és Környéke Többcélú Kistérségi Társulás 8360 – Keszthely, Kossuth L. u. 42. Tel.: +36-83-515-490 Mob.: + 36-30-378-4645 E-mail: alexandra.gyetvai@keszthelytarsulas.hu iroda@keszthelytarsulas.hu


Letölteni ppt "Partnerl ogo Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds."

Hasonló előadás


Google Hirdetések