Előadást letölteni
Az előadás letöltése folymat van. Kérjük, várjon
KiadtaSarolta Fodorné Megváltozta több, mint 10 éve
3
Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try, Imagina que no hay Cielo, es fácil si lo intentas Képzeld el, hogy nincs menyország, menni fog, ha megpróbálod
4
No hell below us, above us only sky, Ningún infierno bajo nosotros, sobre nosotros sólo el firmamento, Nincs pokol alattunk és felettünk csak az égbolt
5
Imagine all the people living for today... Imagina toda la gente viviendo por el día de hoy. Képzeld el azt, hogy az emberek a máért élnek
6
Imagine there’s no countries, It isn’t hard to do, Imagina que no hay países, No es difícil de hacer, Képzeld el azt hogy nincsenek országok, nem olyan nehéz elképzelni
7
Nothing to kill or die for, Nada por qué matar o morir, Semmi ok ahhoz, hogy öljünk vagy amiért meghaljunk
8
and no religion too, Y tampoco religión, És nincsenek vallások
9
Imagine all the people living life in peace... Imagina a toda la gente ¡viviendo la vida en paz…! Képzeld el, hogy minden ember békében él
10
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one, Puedes decir que soy un soñador, pero no soy el único, Mondhatod, hogy álmodom, de nem vagyok egyedül
11
I hope some day you’ll join us, and the world will live as one Espero que algún día quieras unirte a nosotros, y el mundo vivirá unido… Remélem egy nap mellénk állsz és az egész világ eggyé válik
12
Imagine no posessions, I wonder if you can, Imagínate sin ninguna posesión, me sorprenderé si puedes, Képzeld el hogy nincsenek birtokolt dolgok. El tudod képzelni?
13
No need for greed or hunger Ninguna necesidad de avidez o hambre nincs ok a kapzsiságra és éhezésre
14
A brotherhood of man Una hermandad del hombre Testvériség
15
Imagine all the people sharing all the world Imagina toda la gente compartiendo todo el mundo. Képzeld el hogy valahányan megosztjuk a földet
16
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one but I’m not the only one Podrás decir que soy un soñador, pero no soy el único Mondhatod, hogy álmodom, de nem vagyok egyedül
17
I hope some day you’ll join us, and the world will live as one. Espero que algún día te unas a nosotros, ¡y el mundo vivirá unido…! Remélem egy nap mellénk állsz és az egész világ eggyé válik
18
Hungarian translation: Magyar fordítás: Petz Teri www.teripetz.com
Hasonló előadás
© 2024 SlidePlayer.hu Inc.
All rights reserved.